Лиссандра мерно посапывала, обняв руками толстое одеяло, и выглядела настолько невероятно милой и беззащитной, что у барона защемило сердце.
Проведённые вместе несколько месяцев, наверно, были лучшим временем в его жизни, которое уже немолодой рыцарь, получивший в награду за верную службу небольшой клочок земли с парой деревень, мог вспомнить.
— Доброе утро. — наконец, решительно взяв себя в руки, разбудил целительницу барон.
Женщина сладко, словно кошка, потянулась и, захлопав ресницами, с лёгкой улыбкой перевела взгляд на любовника.
— Так рано? Ты мог бы разбудить меня и на пару часов попозже.
— Я хотел бы сводить тебя в одно место сегодня, и нам стоит выйти пораньше, чтобы не пропустить всё. — странным голосом произнёс барон, не смотря женщине в глаза.
— Сюрприз? — Лиссандра улыбнулась. — Люблю сюрпризы! Хорошо, я мигом! Далеко идём?
Ещё раз потянувшись, женщина поднялась, и, совершенно не стесняясь собственной наготы, принялась подбирать в шкафу подходящую одежду.
— Нужное нам место недалеко от города. За полдня точно доберёмся.
— Тогда я возьму дорожную одежду. — наконец, приняла решение целительница и одела удобную, мягкую робу зелёных цветов. — Но прежде чем мы уйдём, завтрак! За последний месяц ты совсем исхудал на своих тренировках! Подожди немного, милый, я что-нибудь приготовлю.
Барон проводил её горьким взглядом. Чем больше проходило времени с тех пор, как верховный иерарх вернулся в город, тем больше он волновался. И это волнение заставило его тренироваться до упада, готовясь…
Нерион сам не знал, к чему готовиться. Но это единственное что он мог сделать.
Что же, теперь он знал. В любой другой день запах сладкой выпечки с кухни заставил бы его улыбнуться.
Лиссандра прекрасно готовила. Она во многом была прекрасна: красивая, умная, смелая женщина.
Барон справедливо считал, что не заслуживает её, но отказаться от проведённого вместе времени было выше его сил.
Бросив последний взгляд на записку, Нерион зашёл на кухню и бросил её в печь. Лиссандра уже раскладывала едва выпеченные горячие блинчики по тарелкам и разливала горячий отряд.
Несмотря на голод и мастерство женщины, этим утром кусок не лез в горло воину.
Разумеется, это не осталось незамеченным.
— Ты выглядишь взволнованным. — с лёгким недоумением посмотрела на мужчину рыжая целительница, подставив руку под подбородок. — Что-то случилось?
— Случилось. — натянуто улыбнулся барон. — Но, думаю, лучше будет поговорить об этом позже.
Лиссандра несколько мгновений сверлила его взглядом, а потом фыркнула и улыбнулась, погрозив мужчине пальцем.
— Так и быть, на сегодня прощаю. Но завтра обязательно мне обо всё расскажешь, ясно?
— Обещаю. — кивнул барон.
Если будет это завтра — мрачно подумал Нерион.
Лиссандра весело щебетала, пока они добирались, и выглядела целиком довольной жизнью, бросая на барона задумчивые взгляды.
Нерион угрюмо и молча шёл, отвечая односложными фразами, и надеялся, что ему не придётся связывать женщину раньше времени.
Но раньше или позже, время настало. Ближе к вечеру, когда солнце начало клониться к закату, они достигли места назначения.
Это был небольшой каменный дом, недавно построенного по приказу герцога Талиона. Впрочем, небольшим он был лишь снаружи, напоминая длинный прямоугольный сарай из серого камня с парой пристроек.
— Похоже, на новострой. — окинула скептическим взглядом строение Лиссандра. — Но не скажу, что красивый: надеюсь, ты не собираешься жить здесь. Итак, зачем мы здесь и что ты приготовил? — нетерпеливо посмотрела на Нериона целительница.
— Закрой глаза. — ненавидя сам себя, тихо попросил барон.
А затем, когда она доверчиво зажмурилась, он провёл её внутрь, и, зайдя со спины, принялся связывать женщине руки за спиной. Быстро, крепко, и умело, так, что шанса вырваться не осталось.
Прежде чем она опомнилась, Нерион уже закончил.
— Что это значит, Нерион? — нахмурилась Лиссандра, не показывая, впрочем, ни капли страха.
— Я похищаю тебя. — мертвенно-равнодушным голосом произнёс барон.
— Это что, какая-то Ренегонская игра? — вскинула брови женщина. — Я слышала, некоторые пары устраивают друг другу выдуманные приключения, дабы разнообразить любовные отношения. Но ты раньше никогда не показывал таких склонностей…
— Нет, я привёл тебя сюда, похитив, чтобы мы смогли заманить верховного иерарха Ренегона и Аурелиона в ловушку, и убить его. — прервал любовницу барон. — Помнишь, я говорил, что есть люди, которые могут использовать тебя против него? Это правда. Я лишь умолчал, что я один из этих людей.
Барон цепким взглядом проверил верёвки и усадил женщину на небольшой диван, что был в одном из боковых строений.
Сама Лиссандра оцепенев, рассматривая строение изнутри. Это был большой, длинный каменный коридор, который имел две комнаты-ответвления: одна на конце коридора, другая сбоку посередине. Барон привёл её в конец коридора.
Неверящим взглядом уставившись на всё это, целительница внезапно поняла, что на стенах коридора расположены бойницы, из которых могут вырваться копья или болты спрятанных стрелометов. Стены не были гладко-ровным, наоборот, пусть это и незаметно на первый взгляд, многие камни слегка отличались от других, явно тая в себе скрытые механизмы.
Весь коридор был превращён в одну-единственную смертельную ловушку, предназначенную для одного человека.
Некоторое время она молчала, приходя в себя, и осознавая ситуацию.
— Значит, это всё была ложь? — тихо спросила она, посмотрев на барона. — Ты соблазнил меня, чтобы было меньше проблем, да? Гораздо легче доставить до нужного места ту, что не сопротивляется, верно?
От этого взгляда, полного горечи, сердце Нериона пропустило удар.
— Нет. — глухо ответил барон. — Я не планировал вообще заводить какие-либо отношения во время этого задания. Не могу сказать, что мне нравится быть похитителем. Просто… Так сложилось. Я никогда не лгал тебе, лишь умолчал о некоторых обстоятельствах.
— Тогда почему, во имя всех ужасов бездны, ты делаешь это?! — воскликнула она.
— Я принёс клятвы своему сюзерену. — отвёл взгляд барон. — У меня есть долг.
— Долг, который заставляет тебя участвовать в убийстве последнего из верховных иерархов, и похищать невинных целительниц? — ядовито выплюнула Лиссандра.
Барон вздрогнул от этих слов, но ответил твёрдо:
— Чтобы ни случилось, долг есть долг.
Повисло молчание, и оба собеседника сидели, не смотря друг на друга.
— Что ты будешь делать, если я буду кричать? — задумчиво произнесла женщина. — Мы, конечно, изрядно отошли от города, но река недалеко, а по ней ходят суда. Кто-то может услышать и прийти на помощь.
— У меня есть кляп на этот случай. — пожал плечами барон.
— Если ты засунешь какую-то грязную тряпку в рот, клянусь, ты будешь долго об этом жалеть. — мрачно пообещала Лиссандра.
В этот момент дверь в строение открылась, и туда вошёл ещё один человек, одетый в странного вида доспехи сделанные из серо-чёрной чешуи. За его спиной висел тяжёлый, явно сделанный на заказ огромный стреломет, на поясе — тонкий и узкий, но явно дорогой длинный клинок.
— Приобрели новые доспехи, ваша светлость? — деланно — равнодушно поинтересовался барон.
Герцог Талион окинул взглядом барона и его пленницу.
— Вижу, ты справился хорошо. Да, в этот раз я решил подготовиться получше. Это чешуя королевской змеи. Мастера говорят, она неплохо рассеивает направленную на неё энергию, поэтому я решил достать сделанные из неё доспехи.
— Есть что-то ещё, что мне нужно знать? — поинтересовался барон.
Герцог на миг задумался, но затем отрицательно покачал головой.
— Нет, либо мой план сработает, либо мы провалимся. Сейчас уже поздно что-то менять. Но если у тебя остались вопросы, спрашивай.
— Что мне делать с пленницей, когда вы закончите с иерархом?
— Независимо от успешности ловушки, избавься от неё и быстро уходи. — пожал плечами герцог. — Она слишком много знает, а мы не можем позволить себе лишних свидетелей. Впрочем, даже если всё пройдёт по плохому сценарию и он явится не один, я подготовил пути отхода. Возможно, у нас будет ещё один шанс.
— Вы просто сумасшедшие. — потерянным голосом прошептала Лиссандра. — Вы оба.
— Нерион, позаботься чтобы наша гостья больше не болтала лишнего. — поморщившись, приказал герцог. — Ещё закричит, не дай Отец…
Нерион с мрачным выражением лица достал кляп, и, не слушая возражений, запихал его Лиссандре в рот. Если бы взглядом можно было убивать, несомненно, барон упал бы замертво на этом самом месте.
Несколько следующих часов прошло в молчании. Барон напряжённо нёс стражу, следя за пленницей, герцог же спокойно прилёг на небольшой диван и вздремнул.
Вечер сменила ночь, а ночь сменилась рассвет. Так и не спавший барон внимательно наблюдал через щёлку шторы за дорогой, ведущей к дому. И когда там появилась одинокая фигура в тёмно-синей робе, разбудил герцога.
Талион Бастион проснулся мгновенно, увидев мрачного, стоящего барона, и вопросительно посмотрел на него. Барон мрачно кивнул.
Герцог встрепенулся, поднялся, повесил на спину отложенный в сторону стреломет и прицепил ножны с мечом на пояс, а затем сделал несколько разминочных движений, разогревая мышцы и готовясь к бою. Он быстро сорвал несколько колбочек с пояса и решительно опустошил их.
Барон достал из-за пояса кинжал, и растолкал прикорнувшую Лиссандру, заставляя женщину подняться на ноги и приставив лезвие к её горлу.
Спустя всего минуту в дверь раздался стук.
Глава 21
Военный лагерь вокруг королевского замка уже несколько месяцев жил своей размеренной, неторопливой жизнью. Замок правителей Ганатры был велик, но даже он не был рассчитан на постоянное содержание почти трёх десятков тысяч человек.
Но сегодня всё изменилось. Время сорватся с места почти наступило: явился новый король.