"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 — страница 1318 из 1428

Он глотнул вина и отставил бокал в сторону.

- Я планировал введение плетений, хотя и не таким способом, как это сделала Ильта. Она просто слегка поторопила события, но ничего критичного и непоправимого этим не сделала. На самом деле – она даже сыграла мне на руку, поскольку это подготовит людей к тому, чтобы у них снова заработала их фантазия.

- А ваш мир очень скуден на фантазию…

- Вы это заметили? Поразительно… Да, вы правы. У нас очень много красивого, мы победили болезни, мы живем намного дольше людей вашего мира, но мы заплатили за это страшную цену. Мы отказались от фантазии. Кое-кто еще пытается придумывать что-то новое, но таких людей единицы. Я поддерживаю их начинания, поддерживаю их тягу к экспериментам, исследованиям, поскольку понимаю, что они – главное богатство нашего мира.

- Вы именно поэтому притащили меня сюда?

Дайрус рассмеялся.

- А вы хитры. С вами приятно иметь дело. Скажем так – отчасти вы правы. У вас пытливый ум, вы воспринимали наш мир как сказку, и наверняка не откажетесь улучшить эту сказку.

- Но ведь вы могли бы привести сюда кого угодно.

- Не скажите. Видите ли, в вашем мире сейчас начинается та же самая беда. Большая часть мира – потребители, которых не интересует создание нового. Тяга к экспериментаторству жива разве что именно в вашем народе. Соответственно – это уже на три четверти сокращает количество людей, которые могли бы меня заинтересовать. Даже среди вашего народа, или как вы называете «нации» - людей по настоящему творческих не больше четверти. Уменьшаем соответствующее количество людей. Наконец, вводим дополнительные критерии – они должны понимать и признавать существование магии. Группа резко сокращается до ваших писателей-фантастов, среди которых полно скептиков, которые не просто не способны помочь, а способны все разрушить. Они пойдут по проторенному пути, и своими советами будут вести мир к тому руслу, по которому движется и ваш собственный. Тут нужны люди способные отринуть границы и написать все с чистого листа, сделав новый путь непохожим ни на что. Количество людей сокращается до десятка. И среди этого десятка – мне нужно выбрать человека, который знает ЭТОТ мир. А это – вы.

Лена смотрела на Дайруса широко раскрытыми глазами.

- Именно поэтому я узнал о вас все, что только смог. Именно поэтому, я привел вас сюда. Вы нужны мне здесь не меньше, чем Ильта нужна там. Вы встанете на острие моего плана. Если, конечно, согласны.

- Мне… Мне надо подумать.

- Думайте, Елена Артемовна. Время подумать у вас есть.

В дверь вошел Глау.

- Прошу прощения, сэр, но мне нужна ваша помощь, в подготовке к аттестации.

- Конечно, Глау. Я сейчас подойду к вам.

Он повернулся к Лене.

- Извините, у Глау скоро аттестация на статус Высшего Мага. Молодой человек нервничает, и, поскольку я являюсь его ментором – мне надо ему помочь.

- Конечно… Мне есть о чем подумать пока, так что помогите ему.

- Благодарю.

 Дайрус вышел следом за Ферноном, и направился к расчетной комнате. Закрывшись в ней, он осмотрел развешенные по комнате записи, и указал:

- Здесь требуется доработка, хотя суть вы вполне ухватили. Глау, вы не могли бы ускорить процесс вашей подготовки?

- А в чем дело, сэр?

- Дело в том, что наша гостья начинает задавать вопросы, и это становится несколько неудобно. Мне даже пришлось только что рассказать ей ту официальную версию, которую вы будете представлять на своей аттестации перед Высшими Магами, а это уже никуда не годится. Если она приложит еще немного своей фантазии, то вполне сможет понять ее предназначение в моем плане, а этого, до поры, хотелось бы избежать. К сожалению, мы дали ей слишком много свободного времени, и она начала задумываться о том, что происходит на самом деле.

- Я постараюсь, сэр.

- Прекрасно. Кстати, обратите внимание на эти переменные. Их требуется чуть больше ограничить.

- Сэр, мне бы хотелось…

- Да?

- Мне нужно чуть больше понимания в этом плетении. В конце концов, если я буду его представлять…

Глава 11

- Она не уступит Дайрусу. Слишком упрямая и умная. Должна понимать, что то, что он ей рассказал – это только часть правды.

- Возможно. Но тот повесил перед ее носом очень соблазнительную приманку. Стать великой… Стать судьбоносной. Этим многих можно купить с потрохами. Тем более, что все выглядит правдой.

- А может все это правда?

- Не смеши. Дайрус и правда - вещи лишь частично пересекающиеся. Что сказал твой человек?

- Что она встретилась с Уорресом. И что она общается с тройняшками.

- Значит, ей есть кому помочь разобраться.

Два голоса в полумраке комнаты помолчали, и, затем, мужской глосс продолжил.

- Надо подумать о том, как связаться с Ильтой.

- Я же тебе говорила, что нет таких способов.

- Ей может угрожать опасность…

- Она не маленькая девочка. Справится. Нам, сейчас, важнее другое. Важнее, чтобы Лена разгадала весь замысел Дайруса. Важнее углядеть момент и вмешаться, чтобы не дать ему воспользоваться ее непониманием.

- Как мы это сделаем? Мы не знаем, к чему именно стремится Дайрус.

- К чему бы не стремился, ее надо оберегать. Сможешь с ней связаться?

- Рискованно. Дайрус или Глау могут узнать. Остальные – тоже.

- Тогда надо позвать кого-нибудь, кто будет постоянно с ней рядом.

Женский голос замолк, и некоторое время в комнате не было слышно ни звука, кроме дыхания двух людей.

- Она не подпустит к себе никого, кто не был бы ей знаком.

- Может Уорреса попросить?

- Нет.

- Тогда кого?

- Думаю.

Продолжительная тишина, просачивающаяся в каждую пору того, кто хочет ее слышать.

- Есть один человек. Если она так хорошо все знает об Ильте – она должна его знать.

- Кто?

- Дэйнир.

- Профессор Дэйнир?

- Да.

- А как Ильта была с ним связана?

- Сцепилась с ним как-то раз ради одного древнего артефакта. Дело решилось миром, и он ее потом стал уважать.

- И чем же нам поможет профессор археологии?

- Ты не думай. Он хоть и профессор, но в то же время – один из самых удачливых искателей древностей. И ему всего сорок, а выглядит он еще вдвое моложе.

- С чего нам ему помогать?

- С того, что мои друзья сказали, что Дайрус увел у него из под носа несколько ценных артефактов лет десять назад.

- Хорошо, я переговорю с ним. А что будем делать с Глау?

- Он вряд ли нам сейчас будет мешать.

- Почему?

- В СМИ говорили, что у него скоро аттестация на Высшего Мага. Должен к ней готовиться.

Вздох.

- И чего ради Ильта за него так цеплялась… Скользкий ведь тип…

- Может влюбилась? – неуверенно заявил мужчина.

- Ильта? Влюбилась? Это уж точно две несовместимые вещи.

- Ну… Ты же влюбилась…

- Ошибаешься. Я не влюбилась, я люблю. В этом, знаешь ли, есть разница.

- Да?

- Да. Только давай сейчас не будем об этом. У нас дел по горло.

Снова вздох.

- Хорошо. Сможешь в Гильдию пролезть?

- Зачем?

- У Ильты там хранится книга с бесконечными листами. Надо забрать.

- Зачем?

- Он сказал, что нужно.

- Значит, залезу и найду. Он больше не приходил в сознание?

- Пока нет. Слишком большое истощение. До сих пор не оправился.

- Приглядывай за ним, очень прошу… Он единственный, на кого мы можем в этом раскладе полагаться.

- Конечно, пригляжу.

Вздох.

- Попробую задействовать Холаса и Раббера. Может у них получится взломать массив Дайруса в инфосети. Слишком уж там все наворочено, а значит – должно быть что-то ценное.

- Они денег попросят?

- Да.

- Плохо. Ильта, конечно, сделала отводной счет, но брать с него что-то просто так нельзя. Заметят.

- Сделаю так, что не заметят.

- Хорошо. Ты сейчас уйдешь?

- Да.

- А может…

Тихий смешок.

- Не сейчас. У нас дел невпроворот. Еще будет время.

Вздох сожаления и шелест отбрасываемого в сторону одеяла. Звук босых ног по полу, и шелест надеваемой одежды.

- Пригляди за ним. Мы не имеем права снова потерять его.

- Я уже сказал, что пригляжу. Мы не имеем права не только потерять его, но и допустить ошибку. Будь осторожней, и если посчитаешь…

- … что в безопасности, то еще пять раз перестрахуйся. Помню. Он меня хорошо научил. Пока.

Глава 12

Неделя безвылазного сидения за компьютером не прошла для Ильты даром. Учитель ей попался толковый, и выражался хоть немного и вычурно, но смог, в доступной форме, изложить ей основы и даже углубиться в специфику программирования. Последнее, кстати, ей давалось намного проще, поскольку она представляла его структуру аналогично процессам плетения.

Освоив немного процесс работы с компьютером, она потратила целый день на то, чтобы прошерстить вдоль и поперек содержимое Лениного ноута, но, кроме ранее упомянутого файла, больше ничего полезного для себя не нашла. Хотя, это было не совсем так. Найденные ей словари немного расширили ее лингвистические познания, и она могла теперь лучше сыграть роль испанки.

Следующую работу, которую ей подкинул господин Валль, она выполнила в рекордные сроки, недоумевая, почему они не могут разобраться в столь примитивных энергоконтурах.

Деньги, которые ей платили за эту работу, оказались действительно щедрыми, и вполне покрывали все ее траты, в том числе и на одежду.

Но самым большим откровением для нее стал в этом странном мире шоколад. Созданный без какой либо магии, он казался чудом наяву, и, когда она узнала о том, что существует довольно много его видов, он быстро занял главенствующее положение в списке ее трат.

Кофе и шоколад, стали основными элементами ее питания, несмотря на уверения Стаса в том, что подобное сочетание может негативно сказаться на ней, и как результат, этой гигантской няньке, приставленной к ней по ее выбору, приходилось заставлять ее есть и другие вещи.