"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 — страница 1373 из 1428

— Что-то мне уже не кажется, что я подхожу для того, чтобы сопровождать вас…

Арианна провела рукой по волосам, проверяя, чтобы ни одна прядка не выбивалась из идеальной прически, и ответила:

— Не говори ерунды. В своем кителе, ты будешь намного ценнее всех разодетых идиотов, главное достоинство которых лишь то, что у них есть деньги. Кроме того, я намерена сегодня продемонстрировать, что…

— Что?

— Сам поймешь.

Нойрам пробурчал что-то невнятное, общий смысл чего сводился к тому, насколько он любит недоговоренности.

— Есть хоть предположение, что там придумала Ильта?

— Одно — есть. Это что-то, что она притащила из того мира, и адаптировала для нашего.

— Оно может быть опасным?

— Сомневаюсь.

— Тогда для чего "Верный Страж"?

— Я же не сказала "нет". Я сказала "сомневаюсь".

Он огладил усы, придирчиво осмотрел их в зеркале, и задумчиво произнес:

— Интересно, это как-то связано с тем, что она рассталась с Тимуром?

Арианна вопросительно приподняла бровь.

— А они расстались?

— Он прожил вместе с ней пару месяцев, а потом купил себе жилье, на ее деньги, и после этого его видели рядом с ней только вчера вечером. Как мне кажется, это называется "расстались".

Арианна встревожилась, что в отношении нее выглядело как то, что она чуть крепче сжала веер.

— За ним наблюдают?

— Да. Какое-то время он интересовался производством "вокслеров" и "деингов", а потом засел дома. Еду заказывал к себе домой, выбирался лишь прогуляться, ни с кем не знакомился… В общем — ничего необычного.

Логик обдумала услышанное.

— Ты просто не знаком лично с выходцами из того мира. То, что ты сейчас рассказал, это и есть необычное. Как говорила Лена, у них всех, по большей части, "шило в заднице", и сидеть сложа руки на них не похоже. Что-то грядет. Причем настолько серьезное, что сегодняшний вечер игрой в песочке покажется. Надо будет расспросить Ильту, чем Тимур занимался на родине.

— Расспрашивал. Она говорила, что он помогал ей, старательно вытаскивая ее из передряг, то с полицией, то с другими структурами. Кстати, о структурах…

Роан проворчал проклятие в адрес не желающей застегиваться запонки.

— Вроде бы у криминального мира появился авторитет. По крайней мере, он собирает в ближайшие несколько дней глав всех группировок, чтобы утрясти вопрос с командованием.

— Мы знаем кто это?

— Глай Террис, так же известный как…

— "Дикобраз". Он же изобретатель соответствующего пистолета. А что он делает в криминале, ему же уже почти четыреста лет?

— У них это семейный бизнес. Часть оружия они всегда производили для официальной продажи, а часть — шла по неофициальным каналам. В случае необходимости у него есть наследник, довольно бойкий паренек, который является его правнуком.

— Правнуком?

— Сына и внука семейный бизнес не заинтересовал, а вот этого паренька — весьма. И он вполне способен удержать все в своих руках, при необходимости. Кстати, они оба в списке приглашенных.

— Ильту охраняют?

— Разумеется. Кстати, она сделала очень большую глупость, позволив освещать этот вечер Лэйди Триш. Поэтому, я взял на себя смелость увеличить охрану.

— Я бы не о ней волновалась, — задумчиво ответила Арианна — она слишком разумна, чтобы мстить за Шеона, и потерять все то, что у нее есть. Там будут рыбы покрупнее, и намного более опасные. Ты до сих пор возишься с этой запонкой?

Роан сделал виноватое лицо.

— Иди сюда… Понятно, заклинание спало. Когда ты последний раз их одевал?

Она моментально восстановила заклинание, и в два орта закрепила запонку.

* * *

Начало приема было охарактеризовано тем, что Ильта Крэйт, в пошитом на заказ платье цвета морской волны, лично приветствовала каждого прибывающего гостя.

— Господин Дейворт, рада, что вы нашли время… Господин мэр, как ваше здоровье? Боунс, я очень рада, что смогла тебя сюда вытащить вместе с братьями…

Подошедший к ней Тимур тихо поинтересовался:

— Ты что, вытащила сюда всех, у кого водятся деньги в этом мире?

Она быстро кивнула.

— По крайней мере, самых значимых. И самых известных.

Он покачал головой.

— Можно подумать, что тебе жизненно необходима их поддержка.

— Тим, сделай милость, заткнись. Я пытаюсь сделать так, чтобы мир реагировал на мою фамилию только с положительными эмоциями. Господин Террис… У меня к вам личная благодарность. Ваш пистолет не раз спасал мне жизнь. Прошу, проходите…

Пока Ильта рассыпалась в любезностях больше, чем игрок, перед получением ссуды, гости проходили в зал, где вокруг огромной скульптуры изображавшей странную, невиданную доселе, птицу, сновали официанты, разнося напитки, и играла легкая музыка, иногда чередуемая исполнением песни кого-нибудь из наиболее известных исполнителей.

То тут, то там, среди присутствующих, возникала Лэйди Триш, беря поочередно у всех интервью, и пытаясь дознаться у приглашенных, что же именно им продемонстрируют на сегодняшнем вечере. Не получая вразумительных ответов, она исполняла свой репортерский долг, и кидалась на поиски новой жертвы.

Наконец, спустя прат, после появления первых приглашенных гостей, двери залы были закрыты и опечатаны довольно хитроумным плетением, попутно делающим невозможным прослушивание и просматривание помещения извне.

Ильта неторопливо прошествовала на возвышение, мысленно проклиная себя за то, что позволила уговорить себя влезть в туфли с каблуками, и, сохраняя приветливую улыбку на лице, обратилась к собравшимся.

— Дамы и господа, я знаю, что сейчас вы все задаетесь одним и тем же вопросом, и этот вопрос — "Ради чего нас всех здесь собрали?". Не волнуйтесь, ответ не заставит себя ждать.

Тимур, разглядывающий в этот момент скульптуру, тихо проворчал:

— Скульптор, конечно, хороший, но когда человек, ни разу в жизни, лебедя не видел, нормально он его изобразить не сможет. Дура, нет, чтобы у меня фото попросить…

Роан, стоявший по соседству, лишь тихо положил ему руку на плечо, заставляя умолкнуть.

— Итак, дамы и господа, — продолжала Ильта — я собрала вас здесь, чтобы представить вам нечто совершенно уникальное. Нечто, что может в корне изменить все ваши представления о целом ряде индустрий, и нечто, что, как я уверена, вольется во все аспекты нашей жизни…

— Это не ее слова — тихо проворчал Гром.

— Ей эту речь писал кто-то из профессионалов — подтвердила Шелти, держа за руку маленького Арсина, которому было несколько не по себе от того, что вокруг собралось так много народу.

— Так пусть же представление начнется!

По взмаху ее руки, скульптура "лебедя" поплыла по воздуху, а зал, контролируемый несколькими профессиональными иллюзионистами, стал превращаться в уголок леса с небольшим озером, на которое и опустилась уменьшившаяся статуя. Грациозно изогнув шею, она поплыла по озеру.

Зал притих, и в наступившей тишине в помещение прокралась музыка, скрывая звуки леса, и придающая всей сцене романтический фон.

В какой-то момент, когда все внимание зрителей было сконцентрировано на грациозной птице, Ильта вновь взмахнула рукой, привлекая к себе внимание, и с ее руки сорвался сноп разноцветных искр, который, оседая, принял форму второго лебедя, аккуратно опустившегося на воду рядом с первым.

Чинно плывя рядом, птицы сделали круг, чтобы все зрители могли их рассмотреть, и разошлись в разные стороны только для того, чтобы к концу музыкальной композиции сойтись в центре, образуя изгибами своих шей форму сердца.

Люди зачаровано наблюдали за всем этим, совершенно не замечая того, что официанты рядом с ними, забрав бокалы из их рук, вновь рассредоточились по залу с подносами, на которых в текущий момент красовались десятки лебедей, застывших в той же форме, что и пара на озере.

— Однако, я собрала вас не только для того, чтобы показать это представление, — раздался тихий голос Ильты, который постепенно вывел присутствующих из легкого транса — но и для того, чтобы вы смогли оценить еще одну часть того, что отныне, как я надеюсь, станет неотъемлемой частью всех тех отношений и чувств, которые многие из вас испытывали в разные моменты своей жизни, или готовы испытать заново. Прошу, дамы и господа.

Вторая партия официантов, засновала по залу, разнося на подносах небольшие бокалы и странные темные и светлые кружки, с вытисненным на них изображением лебедя.

— Что это? — поинтересовался Тейлон, принимая у официанта два кружка, и бокал с незнакомым напитком.

— Неважно, захотите ли вы ощутить предвкушение первого поцелуя или вспомнить горечь первой утраты. Важно то, что то, что я хочу вам представить сегодня, способно сопровождать любое из этих воспоминаний. Светлые — для радостных моментов, а темные — для горьких…

— А в бокалах?

— Настоящее. Неподдельное сопровождение сильного чувства, которое вы испытываете вместе со своей возлюбленной в текущий момент. Прошу. И, разумеется, каждый из вас получит на память об этом вечере, пару этих удивительных птиц, выполненных нашим глубокоуважаемым скульптором, из того же материала, который я предлагаю вам сейчас вкусить.

Собравшиеся гости недоверчиво откусывали небольшие кусочки от предложенных им кружков, и их лица начинали меняться в немом изумлении.

— Плагиаторша, — проворчал Тимур, беря свою порцию шоколада — у нее скоро эти лебеди начнут нести яйца из сахарной глазури, внутри которых будут шоколадные птенцы. Зря я ей, все-таки дал посмотреть тот фильм с Джонни Деппом.

Откусив небольшой кусочек темного кружка, он с подозрением уставился на Ильту.

— Все понимаю, но девяносто шести процентный на первую пробу подсовывать — это перебор…

Роан, с любопытством, принял свою порцию, отложил в сторону кругляшки, и, получив от услужливого официанта небольшую ложечку, зачерпнул содержимое бокала. Сладкий и тягучий напиток, вкупе с настроем, создаваемым музыкой и умелыми иллюзионистами, захватил его полностью, и позволил слегка расслабиться, погружая его в слегка мечтательное состояние.