"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 — страница 279 из 1428

— Это совсем не то, что ты подумала! — торопливо выпалил я. Вышло, конечно, глуповато.

— Во-первых, ты понятия не имеешь, о чем я подумала! — разом вспыхнула Лим. — А во-вторых, о чем еще тут можно подумать⁈

Все логично, ага…

— Я всего лишь веду для товарища Джу один важный рабочий проект…

— Ведешь важный проект⁈ Простой курьер — для начальницы Управления Пэктусан⁈ Когда сама она прохлаждается в отпуске, а ты — на больничном⁈ Очень правдоподобно! — экспрессивно всплеснула руками девушка, и я уже решил, что сейчас она опрометью рванет в прихожую и оттуда — на лестницу, но Сук Джа с места не сдвинулась, вроде как все же давая мне шанс объясниться.

— Я не всегда был курьером, — проговорил я, не очень пока понимая, как выкрутиться, не нарушив обещание держать наши учебные занятия с Хи Рен в секрете. — В армии приобрел кое-какие навыки, в Пэктусан до поры оказавшиеся невостребованными… Например, английским неплохо владею, — пошел я совсем уже по краю правды, но все же не пересекая черты. — Товарищ Джу случайно об этом узнала и, воспользовавшись случаем, нагрузила меня работой не по курьерскому профилю — а теперь там нельзя просто взять и все бросить на полпути. Надо доделать! В детали, уж извини, посвятить не имею права… Ну сама посуди: на что я еще в таком состоянии годен, кроме как для сидячей работы, да и то в полсилы? Уж точно не для чего-то предосудительного!

Лим, кажется, призадумалась. Похоже, последний мой аргумент показался ей достаточно убедительным, но спросила гостья о другом:

— Ты и правда хорошо знаешь английский? — все еще хмурясь, буркнула она, помедлив. — Ну-ка, скажи на нем что-нибудь! — с вызовом прищурилась на меня.

— So what should I tell you?[1]

— Что? — аж приоткрыла ротик девушка.

— Спросил: и что тебе сказать?

— Прозвучало прям как по-настоящему, — удивленно — сказал бы «восхищенно», если бы не такая кислая мина у нее на лице — заявила Сук Джа.

— Вот и товарищ Джу оценила!

— А раньше она где была? Ну, в смысле, не она сама — кадровики Пэктусан? Если у тебя хороший английский — почему прозябаешь в курьерах?

— Вот это уже не ко мне вопрос, — развел руками я. — Может, проглядели. Или в определенный момент профильной вакансии не оказалось, а курьер как раз был нужен…

Несколько секунд девушка еще потопталась в дверях, а затем отложила сумочку и шагнула ко мне:

— Ладно, давай тебя домажу — тут всего-то ничего осталось…

Я с готовностью подставил ей недообработанный бок.

Теперь, правда, пальцы Лим будто бы были уже не такими аккуратными, как еще недавно — давили сильнее, и боль из-под них уходила как-то менее охотно. Но, тем не менее, уходила.

А закончив, Сук Джа все же сразу засобиралась домой. Однако простились мы с ней вроде бы по-доброму — и условились уж в следующее воскресенье точно погулять вдвоем в парке Моранбон. Название это я, признаться, слышал в первый раз в жизни, но привередничать мне сейчас было как-то не с руки.

Да и какая, в конце концов, разница: Моранбон, не Моранбон… До нового воскресенья еще дожить надо!


[1] И что же тебе сказать? (англ.)

28. За пригоршню юаней

Как я и надеялся, к утру мне стало получше, и до припаркованного на задворках дома Мерседеса я добрался почти без проблем. Ковылял, понятно, небыстро, по пути несколько раз останавливался отдышаться, но замертво по дороге не упал. И даже не заставил водителя себя ждать, был у машины без трех минут девять. Вышел, конечно, для этого заранее — но то такое.

Правда, сразу усесться в авто у меня не вышло — стоило мне взяться за ручку дверцы, как из засады — вот реально, из-за густого куста! — тигрицей выскочила тетушка Мин.

— Не хочешь мне ничего объяснить, Чон? — осведомилась она.

— И хотел бы — да не имею права! — выразительно вытаращив глаза, ответил я. Можно сказать, что даже и не соврал.

Инминбанчжан как-то резко сникла — и ушла в сторону подъезда.

Доехал я без приключений, а вот подъем по лестнице к квартире ученицы стал для меня настоящим испытанием. Вот если бы лифт работал — но фиг там! В итоге до пятого этажа я худо-бедно дошел, потом еще пару пролетов кое-как преодолел уже чисто на морально-волевых, а дальше — все, сдох. Помню: прислонился спиной к стене, моргнул, а открыл глаза — уже почему-то сижу на полу.

Отдохнув несколько минут, я все же сумел подняться на ноги, обошел по стеночке лестничную площадку — и снова присел, уже на ступеньку. Прокуковав так еще какое-то время, обреченно нащупал в кармане телефон — хотел набрать Джу Мун Хи и сказать, что безнадежно застрял парой этажей ниже квартиры… Но тут наверху хлопнула дверь, по лестнице бойко застучали каблучки, и товарищ Джу снизошла ко мне собственной персоной — да еще и в сопровождении Хи Рен.

— Чон- сонсэнним, вам совсем плохо? — метнулась ко мне девочка.

— Ну как тебе сказать… — выговорил я.

— Водитель отзвонился, что вы вошли в подъезд — а вас все нет и нет, — сообщила мне между тем Джу Мун Хи.

— Ну, я честно попытался, — выдавил я кривую полуулыбку.

— Вижу, — кивнула моя нанимательница. — Но определенно, это не тот случай, когда пора сдаваться… Что вы скажете по поводу небольшой товарищеской помощи? — она преодолела последние разделявшие нас степени и бросила младшей сестре: — Хи Рен, ты слева.

После чего, нагнувшись, ловко закинула мою правую руку себе на плечо. То же самое проделала с другой стороны школьница. Обе выпрямились в рост — и я оказался косо висящим между ними — с уклоном в сторону малютки Хи Рен, понятно.

В момент рывка вверх в боку у меня словно бомба разорвалась — и я не сумел полностью сдержать стона — кажется, чуть не заставив этим девочку расплакаться. Но боль быстро отступила, я прошептал:

— Все нормально… — и спаянной тройкой мы двинулись вверх по лестнице.

Обувь в прихожей снимала с меня Хи Рен — Джу Мун Хи же сразу удалилась в дальнюю комнату. Так что к рабочему месту девочка сопроводила меня уже без помощи онни. И, не доведя до стола с компьютером, свернула к своему любимому диванчику:

— Чон- сонсэнним, прилягте, наверное. Отдохните.

— Да… — более чем охотно согласился я. — Сейчас… Пять минут — и буду готов… — пообещал опрометчиво.

Означенные пять растянулись на добрых пятнадцать, если не на двадцать — и все это время девочка, поджав ноги, молча просидела на полу возле диванчика, не отрывая от меня сочувственного взгляда. Что до товарища Джу, то она к нам не заходила — хотя наверняка слышала, что урок никак не начинается. Но попусту не дергала — как видно, понимала, что бесполезно.

Наконец я решил, что пауза уж слишком затягивается, и аккуратно поднялся с диванчика. Хи Рен торопливо вскочила на ноги и дернулась меня поддержать, но я остановил ее жестом:

— Все хорошо, не надо. Садись, будем работать.

Самостоятельно добрался до стола, устроился рядом со школьницей перед компьютером — и мы таки приступили к занятию.

Наверное — да что там, наверняка — это был далеко не самый выдающийся из моих уроков. Но вот девочка, на усидчивость которой мне и раньше жаловаться особо не приходилось, сегодня просто превзошла сама себя. Схватывала все на лету — а в конце написала тест на 99 баллов из 100, да и единственную ошибку допустила уже в самом последнем задании, ни с того ни сего вдруг начав торопиться. Новый личный рекорд, если что!

Увидев на экране свой результат, Хи Рен радостно взмахнула руками — и от души заехала локтем мне прямо в больной бок, случайно, конечно. Я не проронил ни звука, но все невысказанное, очевидно, отразилось у меня на лице — потому что испуганно вскрикнула уже девочка. Да так, что на возглас прибежала Джу Мун Хи — не иначе, решила, что это я за что-то бью ученицу.

Ничего, разобрались, даже сдержанно посмеялись. В очередном порыве чувств Хи Рен схватила меня за руку — и досталось уже моему сломанному мизинцу. Ох-х!..

Подкрепив силы за обедом и приняв по настоянию хозяйки какую-то импортную обезболивающую таблетку — лишней та точно не оказалась — я провел второй за день урок. И тут вышло как на качелях — я будто бы чувствовал себя уже немного лучше и увереннее, а вот школьница что-то слегка подсдулась — на «проходные» восемьдесят процентов правильных ответов она хоть и вышла, но с довольно скромным запасом.

— Завтра, если не возражаете, пришлю за вами машину к шести утра, — сказала мне товарищ Джу, провожая до дверей в конце рабочего дня. — Тогда успеете приехать до остановки лифта.

Оный как раз включили, так что вниз я спускался с комфортом.

Дома же сил у меня хватило лишь на то, чтобы намазаться бальзамом бабушки Лим — и повалиться на футон.

* * *

Следующий день дался мне уже значительно легче. И дело не только в том, что не пришлось с утра штурмовать лестницу — как и рассчитала Джу Мун Хи, лифт я застал в исправности. Главное — заметно улучшилось мое собственное состояние.

Только вот Хи Рен снова оказалась со мной в досадной противофазе. Девочка заметно нервничала — и лепила ошибки там, где я их от нее никак не ждал. В итоге оба раза едва-едва выползла на проходной балл.

В среду обе эти тенденции полностью сохранились. Я чувствовал себя уже настолько сносно, что, думаю, опоздай к лифту, вполне сумел бы без посторонней помощи подняться по лестнице — и, может быть, даже без промежуточных остановок. Что же касается моей ученицы, то ее разве что не трясло, при малейшем затруднении в ходе занятия на глаза у школьницы наворачивались слезы, а контрольный результат вышел просто удручающим. По итогам первого урока в этот день она сперва вообще не набрала и трех четвертей зачетных баллов — остановилась на 74! Правда, повторный тест — а у меня теперь всегда имелся запасной вариант задания, как раз на подобный случай — кое-как вытянула на минимально необходимые 80.

Когда же я засел за складывание финального урока, а девочку позвала к себе Джу Мун Хи — проверить