"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 — страница 693 из 1428

— Наверное, оно и к лучшему, — произнёс я.

Мы посидели в тишине какое-то время, и Вульн вдруг ударился в воспоминания:

— Знаете, я беседовал с вашим отцом каждый вечер. Он был ещё молод, но на удивление мудр. Он запомнился мне достойным человеком.

— Благодарю, — негромко сказал я. — Мне его очень не хватает.

— Я вас понимаю, — сочувственно кивнул Вульн.

— Скажите, а могут ли маги душ… — начал было я, но он, покачав головой, мягко оборвал меня:

— Нет, господин Эйдан, не могут. Душа вашего отца ушла далеко за пределы. В этой жизни вы с ним больше не поговорите.

— Я не мог не спросить, — вздохнул я.

— Ваш отец прожил достойную жизнь, и это главное.

— А что будет потом, господин Вульн? — спросил я. — Не будем же мы перерождаться целую вечность? Когда наступит конец?

— Вы задали вопрос, который тяготит всех старейшин, — улыбнулся он. — Ответа у меня нет.

— Господин Вульн, есть ещё кое-что… Могли бы вы спасти других мракотворцев-магов, как и меня когда-то?

Он сразу посерьёзнел:

— Я не стану делать это вновь.

— За полгода, что я провёл в Вотрийтане, ко мне принесли четырёх младенцев, — сказал я. — В каждом из них была и магия, и Мрак. Что бы я ни предпринимал, не выжил никто.

— Такова природа нашего мира.

— Но…

— Нет, господин Эйдан, даже не просите, — отрезал Вульн. — Однажды я уже нарушил закон, нарушил правила. Будь я смелее, признался бы в содеянном и понёс заслуженное наказание.

— Я не прошу вас заключать в тела чужие души.

— Тогда чего вы хотите?

— Вы говорили, что сначала хотели запечатать душу ребёнка. Это ведь не запрещено вашими правилами?

— Но у меня не получилось, и неизвестно, чем всё могло закончиться. Я полагался на удачу, господин Эйдан.

— Когда нет выбора, это лучше, чем ничего, господин Вульн.

Он ненадолго умолк, обдумывая мои слова, и наконец произнёс:

— Мне нужно посоветоваться с другими старейшинами.

— В таком случае не стоит торопиться, — сказал я. — Предлагаю дождаться переговоров с королём Древеном. Если всё сложится удачно, я открыто попрошу помощи вашей школы.

Вульн одобрительно кивнул и произнёс:

— Что ж, вернёмся в дом, господин Эйдан. Мой ученик, должно быть, заждался меня.

Глава 7

Обеденный зал встретил меня сонной тишиной, нарушаемой лишь шорохами слуг и зевком Цедаса. Оторвав взгляд от тарелки, он поймал мой взгляд и произнёс:

— Доброе утро.

— Доброе, — сказал я, усевшись за стол. — А где все?

— Отец уже уехал во дворец, мама с Шаян на какой-то там встрече.

— А Аварол?

— Кажется, он в саду.

Пока слуги накладывали на тарелку аппетитную яичницу с золотистой корочкой и наполняли кружку компотом, я потянулся за хлебом. Отломив пышущую теплом мякоть, я намазал на неё тающее сливочное масло и с удовольствием откусил солидный кусок. Цедас снова зевнул, прикрыв рот ладонью, и я поинтересовался:

— Не выспался?

— Если бы не гости, дрых бы до полудня, — улыбнулся он. — Приходится показывать хорошие манеры.

— Почему вы практикуетесь ночью? — полюбопытствовал я.

— Ну-у-у… — протянул Цедас. — Есть причины.

— Секрет?

— У нас негласный запрет на обсуждение духоплетения с жителями других королевств.

— Может, сделаешь для меня исключение?

Цедас вздохнул, и я произнёс:

— В Вотрийтане магия душ не запрещена. Думаю, Вульн тоже не был бы против.

— О чём вы вчера с ним говорили?

— О моём детстве.

— Мастер был задумчив после разговора с тобой. Что-то серьёзное?

Судя по многозначительному взгляду, Цедас догадывался, в чём Вульн мог быть замешан.

— Не волнуйся, — сказал я. — Мы всего лишь обсудили кое-что личное.

Он кивнул и вдруг произнёс:

— Мы практикуемся ночью из-за солнца.

— В смысле?

— Души всегда летят через небо, а солнце слепит глаза, — пояснил Цедас. — Поэтому приходится заниматься в тёмное время суток.

— Так почему бы не спрятаться под крышей?

— Сквозь препятствия могут видеть только опытные маги — я так ещё не умею.

— И что вы делаете?

— Следим за душами, — пожал плечами он. — Иногда взаимодействуем… Без вреда для них, конечно.

— Любопытно, — произнёс я. — Хотел бы я попробовать.

— Даже не думай.

— Почему?

— Никто не передаст тебе эти знания, — ответил Цедас. — Ни один тёмный эльф не пойдёт на такой шаг.

— А если и тут для меня сделают исключение?

— Вряд ли тебе хватит времени, — сказал он. — Духоплетению можно научиться только за долгие годы практики под строгим надзором наставника. Наши маги обучаются этому с раннего детства.

— С детства? — удивился я. — Ядро ведь окончательно формируется только к девятнадцати.

— В духоплетении больше внимания уделяют контролю. Многие навыки закладывается ещё в юном возрасте.

Я собирался задать ещё пару вопросов, но вдруг послышались громкие шаги, и в дверях показался Квайлирн:

— Господин Эйдан, доброе утро.

— Доброе утро.

— Думаю, вам пора собираться, — неожиданно сказал он. — Король Древен ждёт вас во дворце.

— Уже? — изумился я, вставая из-за стола. — Как вам удалось?

Губ Квайлирна коснулась довольная улыбка:

— Как вы вчера заметили, в высшем свете прислушиваются к моим словам.

— Вы нас очень выручили, — благодарно кивнул я. — Сейчас же найду господина Аварола и приготовлюсь к встрече.


Переступив порог дворца Нэйрвелла, я невольно залюбовался его необычной архитектурой. В отличие от светлых и просторных людских королевских чертогов, здесь преобладали тёмные тона и приглушённый свет. Потолки были чуть ниже, чем я привык, но это лишь добавляло уюта и какой-то особой атмосферы. Несмотря на мрачноватый стиль, дворец приятно удивлял своей красотой и изяществом. Искусная резьба по камню, причудливые узоры на стенах и колоннах — всё говорило о богатой культуре и тонком вкусе тёмных эльфов.

Квайлирн оставил нас ещё у входа, поэтому мы с Аваролом молча следовали за слугой в сопровождении стражи. Нас проводили в большой зал, где уже находилось трое тёмных эльфов. Мой взгляд сразу же упал на сидящего во главе стола мужчину в серебряной короне. Он был стар, о чём свидетельствовали глубокие морщины на его лице. Несмотря на почтенный возраст, он сохранил длинные седые локоны, которые придавали ему благородный и величественный вид. И в то же время в его посадке чувствовалось некоторое напряжение и скованность, словно стул был для него неудобен. Казалось, годы взяли своё, и ему было нелегко подолгу сидеть в одной позе.

Аварол поклонился одновременно со мной и произнёс:

— Король Древен, благодарю, что нашли для нас время. Меня зовут Аварол Эль-терн, я второй советник короля Герта Эр-ниля. Со мной господин Эйдан, глава семьи Кастволк.

— Добро пожаловать, — произнёс Древен тихим старческим голосом. — Квайлирн сказал мне, что вы желаете скорой встречи… Я решил: пусть она состоится.

— Премного благодарны.

— Не все советники в городе, поэтому с нами сегодня будет мой сын — Алгуст, — продолжил Древен, указав на мужчину, сидящего справа от него, а затем перевёл взгляд на второго тёмного эльфа: — И первый советник Зоррак Кальтрис.

— Рады знакомству, — кивнул Аварол.

— Прошу, садитесь, — пригласил Алгуст.

Едва мы заняли свободные места, как Зоррак заявил:

— Вы приехали предложить союз.

— Да, господин Зоррак.

— Раз ваше королевство находится в состоянии войны, условия должны быть поистине заманчивыми, чтобы мы хотя бы задумались о подобном Альянсе, — холодно сказал он. — Особенно учитывая обвинения новых правителей Оикхелда.

Прежде чем Аварол вставил хоть слово, я произнёс:

— Король Древен, господин Зоррак, господин Алгуст, для начала хочу прояснить ситуацию: ни моя семья, ни Вотрийтан, не имеют никакого отношения к убийству короля Фридолина. У Оикхелда нет ни единого реального доказательства. Всё что они могут — это голословно обвинять.

— Их слово против вашего, господин Эйдан. Кому же верить?

— Я не должен доказывать свою невиновность.

— Ваша семья когда-то поклялась в верности королю Оикхелда, господин Эйдан, — сказал Алгуст. — Не поймите неправильно, но, согласно слухам, вы их предали ещё задолго до бойни в Волноломных землях.

— Мы поклялись в верности Вотрийтану, — парировал я. — Мы играли отведённую нам роль все эти годы, чтобы сохранить мир. Оикхелд когда-то вероломно вторгся в Вотрийтан, убив десятки тысяч невинных людей. Они присвоили себе огромные территории, руководствуясь лишь правом сильного.

— Это осталось в далёком прошлом.

— Не таком уж и далёком, господин Алгуст, — покачал головой я. — Те решения имеют прямое отношение к тому, что происходит сегодня.

— Вы же не станете отрицать, что действия вашей семьи стали причиной для нападения на Волноломные земли?

— Господин Алгуст, повод мог быть любым, — сказал я. — Да, они узнали о союзе с Вотрийтаном, подвергнув пыткам и допросу в Зале правды моего наставника и близкого друга — Емриса Вонгхара. Однако это мало что изменило.

— «Мало что изменило»? — повторил Зоррак. — Звучит сомнительно, господин Эйдан.

— Отец уже знал, что великие Дома Оикхелда планируют уничтожить мою семью и забрать наши земли. Даже несмотря на это, мы не планировали переворот. Мы готовы были покинуть родные края ещё до столкновения с оикхелдской армией.

— Тогда кто же по-вашему мнению убил членов Дома Альфенсен?

— Вы знаете ответ.

— Говорите прямо, господин Эйдан.

— Король Фридолин, к великому сожалению, был пустышкой, однако он мог не одобрить внезапное нападение на мою семью. Он явно предпочёл бы сначала разобраться или просто предъявить требования. Убрав его, великие Дома Оикхелда получили полную свободу действий. Даже после гибели Альфенсенов благородные могли избрать нового короля, но, как вам известно, пять великих Домов изменили политической строй в угоду своим интересам и теперь напрямую принимают все решения.