Примечания
1
Жанр японского кинематографа, посвященный якудза
2
Синоби-но-моно – «прячущийся», «притаившийся» – тот, кого принято называть «ниндзя»
3
Извините… (англ.)
4
Да, конечно! (англ.)
5
Спасибо! (англ.)
6
Игрок против игрока
7
Букв.: «опытный фехтовальщик», «муж, достойный подражания» (яп.) – учитель учителей, мастер боевых искусств высочайшего уровня. Здесь: глава стиля каратэ-до, практикуемого Артуром.
8
Чайная церемония (яп.)
9
Элемент, вносящий дисбаланс в игру
10
Простите (яп.)
11
От «kill on sight» – убить при встрече – список смертельных врагов игрока или группы игроков
12
Лук (яп.)
13
Искусство меча (яп.)
14
Нихонсю (сакэ) высшей категории
15
Вход (яп.)
16
Выход (яп.)
17
ローチ : Плотва (яп.)
18
Помост для борьбы сумо
19
Аналог гарды у японского клинкового оружия
20
Формулировка Миямото Мусаси из Введения в «Книгу пяти колец»
21
Гайдзин (яп.) – «человек извне», иностранец (нередко – снисходительно или презрительно)
22
Богинка – в поверьях западных славян природный демон. Принимает облик уродливой старухи или бледной девушки.
23
Болотница – в славянской мифологии сестра русалок. Живет на болоте, в огромном белоснежном цветке кувшинки.
24
Ворот – простейший механизм, состоящий из вращаемого рукояткой горизонтального вала с навивающейся на него веревкой или цепью, которая крепится к грузу.
25
Заложные покойники – по славянским верованиям, умершие неестественной смертью люди, не получившие упокоения.
26
Меша – безобидный проклятый дух, принимающий облик черного зверя и пугающий людей.
27
Пс. 67:3.
28
Пс. 66:2.
29
Пс. 5:8–9.
30
Мавка – злой дух, русалка.
31
Пс. 11:2.
32
Икономия и акривия – принцип церковного правотворчества. Верховный архиепископ имеет право решать внутренние вопросы Мрачного Взвода и Святого Полка либо с позиции снисхождения (икономии), либо с позиции строгого следования правилам (акривии).
33
Ярчук – собака, способная наносить ведьмам незаживающие раны.
34
Орарь – длинная узкая лента, которую во время богослужения дьякон носит на левом плече.
35
Подря́сник – нижнее облачение православного духовенства и монашества – длинная до пят одежда с длинными узкими рукавами.
36
Мф. 27:29.
37
Борец, или аконит, – ядовитое растение семейства лютиковых. По легенде, аконит появился после того, как на землю попала ядовитая слюна Цербера, поверженного Гераклом. На Руси растение называли «волчий корень», «козья смерть», «песья смерть», «волкобой» и т. д.
38
У восточных славян почетное место в избе, в котором находились иконы.
39
«Поховав» – в значении «похоронил».
40
В русском фольклоре уродливая старуха, которая бродит по свету, разыскивая погубленного ею сына.
41
Пс. 15:8–10.
42
1 Кор. 7:32.
43
Адамова голова – ряд растений, которым приписывают магические свойства.
44
Дегтекур – человек, гонящий деготь из бересты. Здесь и далее примечания автора.
45
Народная колядка.
46
Просинец – древнерусское название января.
47
Народная колядка.
48
Адамова голова – растение, считается атрибутом колдунов и знахарей.
49
Месячные в славянской деревне называли чаще всего «красками».
50
Читают Псалом 56.
51
«Слово о полку Игореве».
52
Адамовы дети – в славянской мифологии так называют нечистую силу. Выражение восходит к апокрифической легенде о детях Адама и Евы, рожденных после грехопадения.
53
Народная песня.
54
Коляда – божество рождающегося зимнего солнца.
55
Один из серпов Дария оснащен цепью, к концу которой прикреплен ударный груз.
56
Приструга – ремень под крылом седла для пристегивания подпруги.
57
По старинным поверьям, все черти хромые.
58
Овинник – в традиционных народных верованиях восточных славян дух места, живущий в овине. Может принимать облик кота, барана или покойника.
59
Читает Пс. 140.
60
Злые духи, помогающие колдунам и ведьмам в их работе.
61
Пс. 20.