Дарья еще раз послала вызов. Тщетно.
— Вот я влипла. — Ведьма разозлилась сама на себя. — Представляю, как на меня уставятся в ложе… Стоп. Если не отзывается Рэм, то уж его командор, отвечающий за все, что творится в ложе, должен выйти на связь! Как его… Командор Лакримоза. Рискну.
Риск оказался не зряшным — на новый посланный вызов кристалл засветился цветом спелого гранатового зерна, а затем глуховатый мужской голос произнес:
— Командор Лакримоза слушает.
— Вас беспокоит Госпожа Ведьм, командор, — немедленно подала голос Дарья, стараясь, однако, чтоб в ее голосе величественность, смущение, озабоченность и извиняющийся тон были смешаны примерно в равных пропорциях.
— Приветствую вас, великая Госпожа Ведьм. — В бесстрастный голос командора добавилось немного недоумения. — Чем могу служить?
— Видите ли, командор… Мне необходимо срочно связаться с магистром Теденом, но его кристалл почему-то не отвечает. Возможно, магистр…
— Магистр в настоящее время находится вне стен здания Вита Магика, — отчеканил командор. — И… похоже, вне досягаемости наблюдателей ложи.
— То есть? — изумилась Дарья. — Что у вас произошло?
— Я не уполномочен разглашать внутреннюю ин-X формацию, мистрис.
— Но я — Госпожа Ведьм, а магистр Рэм Теден — мой друг и соратник!
Было слышно, как командор Лакримоза вздохнул.
— Я сожалею, мистрис… Могу сказать вам только одно: магистр Рэм исчез.
Дарья начала заводиться:
— Что, вот просто взял и исчез?! Как фокусник на ярмарочной площади?!
— Не совсем как фокусник, но именно исчез. И мы не знаем, где он находится, если он еще находится… где-нибудь.
— Святая Вальпурга, мир рушится! — воскликнула Дарья. — Уложи пропадает Верховный магистр, и его не могут обнаружить! Может быть, скоро вся ложа переквалифицируется из магов в почтальонов, библиотекарей и драгдилеров?
— Кхм, — ответил на это командор Лакримоза.
— Ваше «кхм» очень обнадеживает, командор Лакримоза, но должна вам сказать, что я сейчас нахожусь в воздухе и лечу в Лондонскую ложу. Я предполагала встретиться с магистром Теденом по крайне важному делу. Но коль он отсутствует… Вы точно не пудрите мне мозги, командор Лакримоза?
— Госпожа, я даже отдаленно не похож на человека, который осмелится пудрить мозги великой Хранительнице Ремесла. Рэм Теден действительно пропал.
— Суккуб! — выругалась Дарья. — Я впустую потратила время! Что ж, командор Лакримоза, я прощаюсь с вами, но прошу проинформировать меня, если магистр Теден внезапно объявится. Немедленно проинформировать.
— Обязательно, Госпожа Ведьм. Благословенны будьте.
— Вам того же, командор.
Дарья отключила кристалл и некоторое время размышляла. А потом позвонила в рубку Филомене:
— Мои планы изменились, Филомена.
— Да, госпожа?
— Мы не летим в Лондон. — О.
— Да. Над Ложей Магистриан-магов скопились слишком большие тучи. Знаете что…
— Я вся внимание, госпожа.
— Меняйте курс. Теперь мы летим в Венгрию.
— Ку-да?
— В Венгрию. В город… — Дарья мгновение помедлила, вспоминая. — В город Дебрецен.
— Как будет угодно, госпожа, — ответила Филомена. — Надеюсь, там, куда мы летим, будет приличный аэропорт.
— Не сомневаюсь. Филомена!
— Да, госпожа?
— Прошу вас, не сообщайте госпоже Кенсаалми о том, что наши планы изменились. Это станет для нее лишним поводом к беспокойству. А она и так слишком нервная в последнее время.
— Хорошо, госпожа. Я не стану информировать вашего секретаря.
— Чудесно, Филомена, — Дарья откинулась на спинку кресла.
Самолет менял курс. Теперь Главная Ведьма летела в Венгрию. В город Дебрецен, где жила и умерла странной смертью одна из четырнадцати (или шестнадцати, если верить сну) девочек. Мирта Ишкольц.
Дарья не знала, что заставило ее пойти на этот шаг. Почему-то именно Мирта Ишкольц не давала ей покоя. Дарья закрыла глаза и попыталась вспомнить
свой сон…
Бледная, красивая красотой умирания девочка. Губы, повторяющие одно и то же:
— Мое имя Мирта Ишкольц, и это я повинна в собственной смерти.
… Я повинна в собственной смерти…
— Я была слишком греховна.
… Я повинна в собственной смерти…
— Слишком зла.
… Я повинна в собственной смерти!
«Да! — беззвучно воскликнула Дарья, открыв глаза. — Она одна из всех!.. Она — единственная, кто обвинил себя. Почему? Все говорили об убийце, а она — о собственной греховности. Подожди, Мирта. Скоро я постараюсь как можно больше о тебе разузнать. И, вероятно, именно ты поможешь мне понять, кто же посягнул на твою жизнь и на жизнь всех остальных девочек».
Глава десятаяVESTIGIA TERRENT[43]
Венгрия встретила Главную Ведьму по-осеннему хмурой погодой.
— Похоже, недавно здесь шел снег, — сказала Дарья, сходя с трапа самолета. Следом за ней спустилась Филомена и закурила крепкую сигару.
— Капризы природы, — пожала при этом плечами ведьма-пилот.
Дарья немного покладала зубами от холода, а потом решила быть выше температурных неудобств. Подумаешь, снег и промозглая сырость. Все равно весна есть весна, как погода ни гримасничай. А то, что в Дебрецене сейчас хмуро, сыро и холодно, — даже лучше. Будь в этом городе солнечная, праздничная погода, Дарье, наверное, сложнее бы пришлось. Трудно сосредоточиться на печальном и трагическом, когда вокруг царит легкомыслие и нега погожего дня.
— Я вызову вам такси? — полувопросительно-полуутвердительно сказала Филомена.
— И куда оно подъедет? — съехидничала Дарья. — К самолету?
— Нет. — Филомена, как всегда, была серьезна и не поддавалась ни на какие шуточки своей госпожи. — На самолет наведены чары невидимости, вы же знаете. Он исчезает из поля зрения людей и радаров, едва войдет в определенную зону. Я вызову такси к главному выходу аэропорта. А до него вам придется пройтись пешком, госпожа. Не обессудьте.
— Ничего, — усмехнулась Дарья. — Небольшая прогулка мне не помешает.
С неба заморосил мелкий противный дождь, и Дарья неласково помянула всю преисподнюю за то, что не удосужилась взять с собой зонт. Хорошо, что на джинсовой куртке был капюшон…
Такси — пожилого вида серебристый «Форд Фокус» — действительно поджидало Дарью у вереницы стеклянных дверей аэропорта. Дарья запоздало вспомнила, что не знает венгерского, но решила — уж английский-то давно стал универсальным языком. Так что она сумеет объясниться с шофером. Теперь нужно точно назвать указанный в досье адрес Мирты Ишкольц. Точнее, ее семьи…
— Улица Святого Иштвана, пожалуйста, — сказала Дарья водителю.
— А какой дом? — отозвался таксист на ломаном английском. — Святой Иштван — большой. Длинный.
— Я там укажу, — улыбнулась Дарья. — Поезжайте, пожалуйста. Да, и еще. Надеюсь, в качестве оплаты вы принимаете новые евро?
— Само собой, — расплылся в улыбке шофер. — И старые тоже.
Машина тронулась с места. «Форд Фокус» хоть и пыл немолодой машиной, шел мягко, ровно, или же водитель не только толково знал свое дело, но и хотел угодить молодой красивой иностранке, обещавшей расплатиться недавно обновленной мировой валютой.
Дарья без особого любопытства смотрела из окна на город. Ей, уже почти забывшей, как выглядит Россия, и привыкшей к изысканно жестким краскам Испании, этот город представлялся обыденным, неудивительным и здравым, как молоко. Чистые дома. Множество деревьев, сейчас продрогших под неожиданным весенним снегом. Парки и скверы, чаши еще не работающих фонтанов…
— Вот она, улица Святого Иштвана, — сказал водитель. — Почти самая длинная в городе. Так вам куда?..
— Знаете, — улыбнулась Дарья, — я лучше расплачусь и пройдусь пешком по этой улице. Когда-то здесь жил мой дед, очень давно, он рассказывал…
— Тут Дарья почти не привирала. Общий «дед» семьи Белинских, не имеющий возраста маг Баронет, в разное время отметился практически во всех крупных и не очень городах Европы. Возможно, в Дебрецене Баронет и не был, но кто станет проверять ложь Гос-пожи Ведьм, желающей отвязаться от таксиста и побыть в одиночестве?..
Шофер (вот умница!) не стал настаивать, получил по счетчику, получил чаевые и укатил. А Дарья осталась в посреди незнакомой улицы незнакомого города. И странное чувство — будто сквозь ее грудную клетку дует холодный кладбищенский ветер — охватило Дарью настолько сильно, что она вздрогнула и прошептала «чур меня».
Улица Святого Иштвана действительно тянулась перед ней бесконечной лентой и уходила, казалось, за самый горизонт. На этой улице со степенным видом стояли одно— и двухэтажные каменные дома, выкрашенные белой или светло-розовой краской, с одинаковыми крышами из квазичерепицы. Пластиковые окна сияли чистотой; в огороженных невысокими штакетниками палисадниках красовались ухоженные клумбы с поникшими нарциссами и тюльпанами. А еще здесь было на удивление тихо, словно сама жизнь, попав на улицу Святого Иштвана, замирала, вставала на цыпочки и говорила «тсс! ».
Дарья вспомнила адрес Мирты, указанный в досье: «Улица Св. Иштвана, дом 24». Оказалось, до дома №24 идти не так уж далеко. Одно смущало молодую ведьму: что подумает семейство Ишкольц, когда она встанет на пороге их дома? Что она им скажет? «Приветствую, я Госпожа Ведьм, я расследую убийство вашей дочери, да-да, убийство, а не самоубийство, а потому прошу показать мне все ее личные вещи». Да, это прозвучит великолепно, а потом семейство Ишкольц на совершенно законных основаниях вызовет полицию. Ой какая получается чушь…
— Остановись, — самой себе приказала Дарья. — Отрешись от всего, что доступно только пяти чувствам. Разреши ветру дуть…
Она застыла посреди тротуара, напоминая изваяние — какую-нибудь мраморную скорбящую Нио-бею. Голова Дарьи была низко опущена, руки безвольно висели вдоль тела. Казалось, мгновение — и ноги ее подломятся, она рухнет, рассыпавшись на тысячу мраморных кусков…