Фантастика 2025-71 — страница 304 из 330

— Допросите их.

— Хех, легко сказать. А вы не подумали, что у них стоят ментальные закладки, и как только мы попробуем их преодолеть, то головы министра и представителей сената взорвутся как переспелые дыни?

— Но ведь у вас есть специалисты, которые могут купировать этот процесс заранее или попытаться перехватить хотя бы несколько образов до того, как наступит смерть?

— Есть, но это не надёжно. Слишком мал шанс на успех подобной операции. Нам нужно было сработать наверняка. Ай, — раздражённо махнул рукой Стигенс, — чего теперь говорить. Другого выхода всё равно нет. Придётся работать с тем, что есть.

— Я так понимаю, пленников вы у нас заберёте?

— Хотелось бы, но тут зависит от вас, Ваше Высочество. Вы сами-то куда собирались их девать?

— Имелось место, — пожал плечами, но раз уж так получилось, то забирайте, но с одним условием. Я хочу присутствовать при допросе, а может, даже сам его провести. Поверьте, опыта у меня хватит.

— Хм-м, я не против. А ваши друзья… — кивнул генерал-майор в сторону инд Биака с Бильстером.

— Не претендую, — бросил в ответ дарминец.

— На допросе могу не присутствовать, но хотелось бы знать, чем закончится дело.

Генерал-майор нахмурился.

— Не уверен, что вы имеете доступ к такой информации. Слишком многое на кону, чтобы позволить… — договорить Стигенс не успел, как оказался мной перебит.

— Я доверяю Бильстеру, поэтому, можете считать, что доступ у него имеется.

— Как скажете, Ваше Высочество, — не стал спорить кхартанин.

— И ещё, — добавил я, — Везти этих уродов в управление не имеет смысла, — кивнул на лежащих на полу летвиров, — Наверняка произойдёт утечка или их сразу же попытаются ликвидировать.

— Вот не надо, — поморщился генерал-майор, — О них будут знать только проверенные сотрудники и несколько бойцов, которые сегодня приехали со мной в особняк.

— Угу, проверенные, — язвительно произнёс Корнел, — Ливия, насколько я знаю, тоже считалась таковой, а в итоге…

— Что хоть вы с ней сделали?

— Нейросеть удалили, связали и заперли комнате.

— Тогда так… Там вам оставаться небезопасно. Отсюда сразу поедете в другое место. Вот, ловите информацию, Ваше Высочество. Это моё личное убежище. Об этом доме никто не знает. На балансе управления оно не числиться. Куплено на подставных лиц. Если вы не против, то ред Джелли я заберу. Очень хочется с ней потолковать лично.

— Забирайте, — махнул рукой, — Я хотел использовать её как приманку, но Ливия слишком мелкая сошка. Из-за неё никто не станет рисковать, просто забудут, что такая существовала или прикончат. Хотя, ничего существенного она не знала, может и пощадят. Если вам удастся из неё выудить какую-то новую информацию, будет просто прекрасно, только мне потом сообщите.

— Непременно, Ваше Высочество.

За дверью послышался топот ног.

— Нам пора уходить, — подтвердил мои мысли Корнел.

— Ваше Высочество, накиньте капюшон, — предупредил меня Стигенс, — У вас хоть и изменена внешность, но, сами понимаете…

Последовал совету кхартанина.

Стоило надвинуть на лоб ткань и опустить голову вниз, как в зал ворвались несколько вооружённых бойцов, но увидев, что их командир мирно беседует с нашей троицей, мгновенно остановились.

Глава 22

Стигенс отдал команду своим парням погрузить министра и сенатских в фетэр и передал адрес только водителю.

Мы же вышли из особняка и тут же столкнулись с Сибил, которая стояла под надзором одного из бойцов.

— Уфф-ф, живые и даже не раненые, — воскликнула женщина, и с её лица спало беспокойное выражение.

— Возвращаемся, — указал летвирке в сторону выхода, и летвирка понятливо кивнула, оставив разговоры на потом.

— Стойте. У меня приказ командира. Я не могу…

— Гертин, — послышался из окна голос Стигенса, — отпусти.

— Можете идти, — пробасил боец и отодвинулся в сторону, освобождая дорогу Сибил.

Несколько ребят в форме управления РУМБа обогнали нашу троицу, волоча по земле спящих летвиров, и выйдя за ворота, затолкали бесчувственные тушки в фетэр, который почти сразу сорвался с места.

Не успели мы сделать несколько шагов, как раздался оглушительный взрыв.

— Да твою налево! — прорычал я, ускоряясь, а когда оказался на дороге, увидел поднимающийся столб дыма и покорёженный фетэр, окутанный пламенем.

— Сцука! — прорычал рядом Бильстер.

— Хреново, — добавил инд Биак.

Все наши планы полетели прахом, в буквальном смысле.

Из особняка выскочил раздосадованный генерал-майор, уже понимая, что именно случилось. Его бойцы рванули в сторону сгоревшего ферэра, но понятное дело, спасти уже было никого нельзя.

— Уходите пешком, потом поймаете такси, — кивнул нам Стигенс, — Боюсь, как бы ещё что не взлетело на воздух.

— Хорошо, — кивнул в ответ, с раздражением осознавая, что из-за моей самодеятельности мы потеряли практически единственную ниточку, ведущую к верхушке заговорщиков.

— И вот ещё что, пленники не погибли. Мы сделали обманку. На воздух влетел фетэр с нашими агентами.

Сибил скрипнула зубами.

— кто?

— Ты их не знаешь. Парни знали, на что шли.

покачал головой, понимая, что в гибели парней есть доля моей вины.

Не нужно было проявлять инициативу, а дать Стигенсу действовать самому, но кто же знал, что эти ублюдки были у него уже под колпаком.

— Не кори себя, — подала голос Синтия, — Что сделано, то — сделано. В следующий раз будем умнее.

Уходили мы вчетвером, если можно так сказать, огородами, через территорию двух соседних заброшенных особняков, потом через заросший парк и длинную аллею, выводящую на городскую трассу.

Поймали попутку, хоть и не с первого раза. Никто не хотел подбирать странную троицу в окровавленной одежде, стоящих на обочине дороги, но в итоге наше упорство было вознаграждено.

Усатый мужчина среднего возраста остановил свою наземную «тарантайку» и распахнул двери.

— Если хотите, залезайте, подброшу куда скажете, но не за бесплатно и не быстро, сами понимаете.

Конечно, это не фетэр, но нам было плевать.

Энергично загрузившись внутрь, скомандовал:

— До ближайшего круглосуточного магазина.

Водила обозначил сумму, и я заранее расплатился, потому как он слишком подозрительно посмотрел на меня. Как бы не сказал вылезать обратно.

Добравшись до места, сразу прошли в магазин, из которого нас чуть не погнали «поганой метлой», а затем пригрозили вызвать законников, мы уходить не собирались.

Бильстер применил свои способности. Этот пройдоха мог уболтать кого угодно, если, конечно, ему это было надо.

В итоге, девушка-консультант сжалились на нами несчастными, которые стали «жертвой нападения уличных бандитов» и быстро подобрала новую одежду.

— А со старой что делать? — рассеянно поинтересовалась она.

— Выбросите в мусорку.

Расплатившись, мы вышли из магазина, и сделав небольшой крюк, оказались возле такси.

— Слежки я не заметил, — сообщил тританин.

— Хорошо, я тоже, — кивнул в ответ и забрался в фетэр, указывая адрес, который мне передал генерал-майор.

— Я не поеду. Мне необходимо вернуться во дворец до наступления моей смены.

Сьетерр махнул рукой и растворился в ночи.

Дом, куда мы приехали, находился в нескольких километров от столицы.

Я очень удивился, потому как не ожидал, что Стигенс отправит нас в деревню, а это было именно так.

Небольшой одноэтажный коттедж выделялся среди местных хибар, но не вызывал удивления. Многие зажиточные граждане империи и даже аристократы, имели подобную недвижимость. Как пояснила Синтия, одно время было модно сливаться с природой и приобщаться к жизни основной массы населения, попросту — простолюдинам. Аристократы даже устраивали пари, кто дальше продержится в новой, непривычной «среде обитания» и чем хуже были условия, тем выше делалась ставка.

Благо, в доме генерал-майора всё было оборудовано по первому классу, а то я уже боялся, что придётся ходить на улицу.

Не-то, чтобы я испугался отсутствия удобств. Мне не привыкать. В прошлой жизни почти каждое лето проводил у бабушки в деревне, спал на полатях, хлебал суп из крапивы и вместо нормально туалета использовал отхожую яму.

— Кто первый в душ? — поинтересовалась Сибил, умоляюще глядя на нас.

— Иди, — в один голос произнесли мы с Корнелом.

Летвирка выкрикнула что-то радостное, и стремглав унеслась в сторону ванной.

Намывшиеся и наевшиеся до отвала мы собрались в большой комнате. Я раскинулся в кресле, инд Биак занял второе, а Сибил разлеглась на диване.

— Что будем делать дальше? — выразительно посмотрел на меня дарминец.

— Ничего.

— Что значит, ничего? — возмутилась Синтия, — Если сегодня у нас случился провал, это не говорит о том, что в следующий раз — будет также. Я не собираюсь прятаться здесь, как крыса.

— Спокойней. Нам просто надо переждать некоторое время. Пока всё не уляжется.

— Ага, до императорского бала, — поддакнул Корнел.

— Это целая неделя, да и меня никто туда не приглашал.

— Ты Вирзангер, тебе не нужно приглашение, просто подтвердишь свою личность на входе. А вот мне оно понадобится.

— Ты отправишься как Варлен фор Классон?

— Да.

— Сигнус, ты собираешься заявить на балу о своём воскрешении?

— Не знаю, посмотрим, как всё пойдёт, но такая идея у меня была.

— Может не стоит торопиться? — произнесла у меня в голове Синтия.

— Я же сказал, посмотрим.

Следующие дни проходили тихо и мирно. Я даже сумел выбраться на рыбалку, позаимствовав у деревенских ребят удочку: хорошая, современная, телескопическая. Натягал за час штук десять довольно крупных рыбин, и разведя костер, запек их до хрустящей корочки.

Корнел смотрел на все мои приготовления с удивлением и опаской, а когда я предложил ему попробовать рыбу, скривился, словно я заставляю его съесть целый лайм без сахара.

— Сделай мину попроще и жуй, — усмехнулся в ответ и перевёл взгляд на Сибил, котора