– То есть не здесь? – с горьким смешком уточняю я.
– Верно.
Я должна была убедиться.
– Я пришла, чтобы вернуть его домой, – сообщаю честно, неотрывно глядя в черные глаза собеседника.
Картер серьезно кивает, но тему не развивает. Спрашивает совсем другое:
– Где твой отряд?
Меня удивляет этот вопрос, но, если разобраться, он вполне закономерен.
– Я пришла одна.
Картер никак не реагирует, но молчит чуть дольше обычного.
– Где сердце хакатури?
Пару раз моргаю. Беседа рискует повернуть совсем не в ту сторону, куда бы мне хотелось, но я все же отвечаю, прежде чем задать свой вопрос.
– Какая-то тварь отобрала. – Пожимаю плечами, будто в этом нет ничего необычного. – Подозреваю, что это была самка хакатури. Что вам нужно от моего отца?
Картер несколько секунд смотрит на мою раненую ногу, затем возвращает внимание к лицу.
– Мы заключили сделку с доктором Грантом, – сообщает он. – Он вернется домой, как только выполнит свою часть уговора. Не раньше.
Вновь горько усмехаюсь и откидываюсь на спинку дивана, даже не поморщившись от резкой боли в ушибленной спине.
– Позволь уточнить, сделку вы заключили уже после того, как ты толкнул папу в портал?
Картер кивает.
– Ничего личного, Эмили, я спасаю свой дом.
– Кто бы сомневался, – бормочу я. Затем спрашиваю чуть громче: – Что от него требуется?
Некоторое время Картер молча разглядывает мое лицо, словно хочет прочитать самые сокровенные мысли. И я про себя радуюсь тому, что это невозможно.
– Закрыть все порталы, – как само собой разумеющуюся вещь сообщает он.
Сгибаю указательный палец и потираю переносицу. Что-то подобное можно было легко предположить, ведь не зря они забрали с собой все чертежи и прибор, над которым работали ученые нашего мира.
– Получилось закрыть хоть один? – спрашиваю я.
Картер тут же качает головой.
– Прибор неисправен, – сообщает он. – Нужны детали, которые не так-то просто достать в нашем мире.
– Лад-но, – медленно тяну я, ненадолго задумавшись. – А что требуется от Джорджии?
С замиранием сердца жду ответ. Верить Ники в вопросе о том, что с Джо все в порядке, я не могу. Картер юлить не станет. Если с Джорджией случилось что-то серьезное, он так и скажет.
– Она ищет способ, как уничтожить главных самок хакатури.
Хмуро смотрю на него, не совсем улавливая смысл сказанного.
– Что еще за главные самки?
– Опиши, как выглядело существо, которое отняло у тебя сердце, – неожиданно просит он.
Несколько раз удивленно моргаю, затем описываю напавшее на меня уродище, ощущая злость и обиду в душе. Я все еще не смирилась с тем, как легко рассталась с кристаллом.
После того как я заканчиваю, Картер сообщает:
– Это была обычная самка. Именно от них рождаются самцы, которые проникли в ваш мир. Главные самки другие. Они кто-то типа маток в пчелином улье. Но от них рождаются только самки, а также именно они способны открывать порталы. Если найдем способ разобраться с их способностью, больше порталов не будет. Это и есть задача Джорджии.
Медленно киваю, осмысливая полученную информацию.
– Я не уйду без папы, Картер, – сообщаю я, удивляясь тому, как спокойно протекает наш разговор.
Когда я мысленно представляла эту встречу, там ни разу не было подобного развития событий. И вот они мы, разговариваем как старые знакомые, будто нас не разделяет пропасть.
– Это я уже понял, – говорит он, продолжая внимательно смотреть на меня, и неожиданно сообщает. – Ты можешь помочь своему отцу.
Удивленно смотрю в ответ, с трудом подавляя порыв рассмеяться.
– Я далека от науки. От меня не будет никакой пользы.
Картер усмехается и поднимается на ноги.
– Это не так, – произносит он, и я вижу сожаление, промелькнувшее в глубине разноцветных глаз.
Но скорее всего мне это только кажется, ведь в следующую секунду взгляд Картера снова невозмутим.
– Скоро выдвигаемся, по дороге введу тебя в курс дела. Если ты, конечно, согласна помогать.
Трачу на раздумья всего секунду.
– Согласна, – заявляю я и тоже встаю.
Понятия не имею, во что добровольно втягиваю себя, но ясно одно – в данный момент мне невыгодно быть одной. А значит, я поступлю аналогично тому, как поступает Картер. Я использую его точно так же, как он использует меня. Но если мои цели вполне ясны, то его – вообще нет. И я ни на секунду не поверю в то, что у него нет скрытых мотивов.
Глава десятая
Картер изучающе смотрит на девушку, стоящую напротив. В глубине ее карих глаз больше нет ни злости, ни ненависти, лишь хорошо скрываемое любопытство.
К несчастью для Эмили, она, сама того не зная, своим появлением подарила Кеннету такой необходимый для него рычаг давления на Льюиса Гранта.
Брат Картера не привык размениваться по мелочам и в последнее время постоянно злился на то, что ему нечем надавить на своенравного доктора. Поэтому несколько дней назад Кеннет двинулся тем путем, каким сам Картер не пошел бы никогда. И пока Джорджия Купер корчилась на полу, зажимая пулевую рану в бедре, а бледный доктор Грант оказывал ей первую помощь, с трудом скрывая ненависть, Кеннет холодно говорил то, что пытался донести до непонятливого ученого уже не раз.
– Чтобы работать, ей не нужны ноги, доктор Грант. Подумайте об этом. В следующий раз вместо пистолета я использую меч. Я жду результаты и, как видите, мое терпение на исходе.
Через две минуты Джорджию унесли в медицинский отсек, и Картер остался наедине с братом.
– Осуждаешь? – спросил Кеннет, задумчиво глядя на кровавое пятно на ковре. Придется его выбросить и положить новый. Снова.
– Мне не близки твои методы, – честно ответил Картер, открыто глядя в глаза старшего брата.
– Но?..
– Ты выполняешь свою работу, я – свою.
– Верно, – подтвердил Кеннет, удовлетворенный ответом Картера.
Картер действительно никогда не вмешивался в дела брата. Его не интересовало управление Эскамбией и вечные разбирательства, которые вынужден был проводить его брат, чтобы поддерживать относительный порядок, как внутри, так и снаружи. Картер занимался тем, что было больше ему по душе. И пусть методы брата не всегда были ему по вкусу, он не имел привычки влезать в то, что его не касалось. Но в этот раз Картер не смог удержаться, ведь в глубине души понимал, доктор Грант виноват в том, в чем его обвиняют, лишь наполовину.
– Дай мне время, я достану все, что необходимо Гранту.
Кеннет испытующе посмотрел на брата и медленно кивнул.
– У тебя десять дней. А Гранту я дам всего четыре после твоего возвращения. Если через две недели он не починит прибор, я убью его. Зачем мне ученый, который не способен выполнять свою работу?
Картер кивнул, коротко попрощался с братом и отправился собирать команду.
И вот из выделенных ему десяти дней прошло уже четыре. А перед ним стоит та, которая может стать решением их проблемы. Ради дочери Льюис Грант сделает все, что от него требуется. В противном случае Кеннет без сожалений убьет и Эмили, и его самого.
Глава одиннадцатая
Картер оставляет меня на попечении Ники, а сам куда-то уходит через ту же дверь, откуда недавно появился. Напоследок он сообщает, что выдвигаться будем через час.
Возвращаюсь на кухню, чтобы взять оставленную там бутылку воды. Наблюдаю за тем, как все остальные заходят обратно и занимают те же места, где сидели до этого. Получается, они просто выходили за дверь, пока Картер налаживал со мной контакт? От этой мысли мне почему-то становится неловко.
Смотрю на Ники, он располагается за кухонным столом и устремляет на меня заинтересованный взгляд. Осуждения в его глазах я больше не вижу, и от этого становится чуточку легче. Но я тут же мысленно хмурюсь. С чего бы мне добиваться расположения Ники или кого бы то ни было еще? Я здесь совсем не за тем. Поэтому придаю лицу бесстрастное выражение и спрашиваю серьезным тоном:
– Куда вы направляетесь?
– В Восход, – тут же отвечает он, будто мне должно быть известно, что это за место.
Некоторое время жду, но пояснений не следует.
– И что там? – спрашиваю, едва подавляя желание закатить глаза.
Отряд Картера переглядывается, они будто безмолвно переговариваются и решают, стоит ли выдавать мне информацию. А это довольно глупо, на мой взгляд. Рано или поздно я все равно узнаю. Но все же я решаю ускорить их мыслительный процесс и сообщаю:
– Я иду с вами.
Коротко стриженная брюнетка, Айрис кажется, оборачивается и недоверчиво смотрит на меня через плечо. Ники, который этого не видит, потому что сидит к ней спиной, кивает.
– Картер сказал мне об этом, – говорит он и, наконец, поясняет. – Восход – единственный относительно большой город на ближайшую тысячу километров, более-менее сохранившийся после нашествия хакатури. Все благодаря его расположению. Там можно достать все что угодно, проблема только в том, что цены у них непомерные, а во главе всего этого стоят те еще отморозки. Типа тех, с которыми тебе едва не довелось познакомиться там, наверху. У нас довольно сложные торговые отношения, но достать необходимые плюшки для доктора Гранта можно только там. Все, что нашли наши люди в других местах, не подошло.
Киваю, обдумывая информацию. В первую очередь меня удивляет то, что в этом мире есть места, где люди продолжают жить почти так же, как жили до всего этого кошмара. У них сохранились города. Есть ли подобные места у меня дома? Я почему-то сильно сомневаюсь в этом. Повезло еще, что военные хоть как-то взяли ситуацию под контроль и спасли столько людей, сколько смогли. Возможно, на объектах, куда эвакуировали мирных жителей, со временем возникнут поселения, а также вернется жизнь, которая хоть немного будет напоминать прежнюю. Но сомневаюсь, что это случится скоро. Пока в мире царствует неизвестное количество тварей, выходящих на охоту каждую ночь, ни о каком возобновлении мирного существования не может идти и речи.