Автоколонна заезжает в подземный гараж, и двери за нашими спинами закрываются, погружая пространство во тьму, разгоняемую ярким светом фар.
– Почему мы приехали именно сюда? – спрашиваю у Джексона, уверенно ведущего внедорожник по широкому проезду куда-то вглубь огромного помещения.
– Скоро стемнеет, нам в любом случае пришлось бы искать укрытие, – поясняет он, сворачивая и паркуясь у стены. – А это место подходит как нельзя лучше. Ночью мы все равно ничего не сможем сделать. Слишком опасно.
– Большой город, больше тварей, – произношу задумчиво.
– Верно, – тут же подтверждает Джексон и кивает мне на дверь. – Выходи.
Подхватываю с пола свой рюкзак и катану, даже через броню ощутив силу удара тяжелой бутылки с алкоголем, в котором я все-таки успела растворить сердце хакатури вчера перед сном. Захлопываю дверцу, обхожу машину и становлюсь рядом с Джексоном, стоящим перед капотом. Дожидаемся, когда все покинут транспортные средства и соберутся кучкой перед нами.
– Итак, народ, – обращается Джексон сразу ко всем. – План такой. Двое идут на разведку, остальные отдыхают до утра. На рассвете отправимся на поиски гнезд, где чаще всего и обитают нужные нам твари. Если искомое не обнаружим, двинемся к следующей цели. Но все подробности завтра. О том, как нужно себя вести, думаю, напоминать здесь никому не стоит. И далеко не разбредайтесь.
Со всех сторон доносится одобрительный гул голосов, а после военные включают фонарики и шагают в противоположную от припаркованных машин сторону. Замечаю там ряды каких-то объемных ящиков и железных коробов, в них наверняка хранится какое-то оружие или что-то типа того. Но сейчас это не интересует меня настолько, как слова, сказанные Джексоном минуту назад. Поворачиваюсь к нему и уточняю:
– Ты сказал, что двое отправятся на разведку?
– Да, – подтверждает он.
– Сейчас?
– Да, – все тем же уверенным тоном повторяет Джексон.
Хмурю брови. Мы ведь поблизости от города, а это значит, что монстров здесь больше, чем где-либо еще. Поэтому я считаю нужным напомнить:
– Но скоро стемнеет.
Джексон вздыхает и окидывает взглядом Джареда и так и оставшихся перед нами людей Картера с ним во главе.
– Мне это известно.
Складываю руки на груди, ощущая, как меня пробирает озноб.
– Ну и кто добровольно пойдет на такой риск?
– Джаред и Картер, – тут же объявляет Джексон, поворачивается ко мне и заглядывает в глаза, приподнимая брови и как бы спрашивая: "Еще вопросы?".
Кто бы сомневался. Даже спрашивать не нужно, почему он выбрал именно их.
– Я тоже вижу в темноте… – начинаю я, но не успеваю закончить мысль, как Джексон перебивает.
– Ты не идешь.
Фыркаю и отворачиваюсь. И почему я не удивлена? Пересекаюсь взглядом с Картером, он уже избавился от линз, но это не имеет значения, потому что твердое выражение в черных с синими крапинками глазах дает понять, что он согласен с Джексоном. Смотрю на Джареда, но даже не жду, что увижу хоть какую-то поддержку с его стороны. И я ее не наблюдаю.
Не вижу смысла вступать в спор, все равно ведь проиграю, тем более против меня сразу три сильных соперника, тягаться с которыми даже по одиночке все равно, что бороться с ветром.
– Хорошо, – соглашаюсь я и замечаю на себе удивленные взгляды. Если бы не осознание того, что Картеру и Джареду придется отправиться туда, где кругом поджидают жуткие твари, я бы даже рассмеялась. – Что, думали, я начну спорить?
– Честно говоря, да, – признается Ники.
Награждаю его убийственным взглядом, затем снова смотрю на Джареда и Картера по очереди и произношу максимально серьезным тоном:
– Будьте осторожны.
Джаред уверенно кивает, а Картер жестом подзывает меня к себе.
– Можете расходиться, – говорит Джексон остальным.
Люди Картера по очереди хлопают его по плечу, а Максин негромко повторяет мою просьбу, после чего все отправляются в ту сторону, где на отдых устраивается отряд Джексона.
Картер подхватывает меня за руку и увлекает за собой за один из внедорожников.
– Когда вы это решили? – понизив голос, спрашиваю я, как только мы останавливаемся в относительном уединении.
Картер заправляет волосы мне за ухо и нежно касается щеки.
– Я предложил пару дней назад, когда мы обсуждали стратегию.
– Ты предложил, – повторяю бесцветным тоном. Кто бы сомневался, черт возьми. – Зачем вообще вам идти туда вдвоем, если завтра нам нужно будет делать то же самое?
Картер едва заметно улыбается.
– Мы сузим круг поисков. Ночью твари выберутся из укрытий, и нам легче будет понять, где именно могут находиться гнезда.
– А если вас заметят? – спрашиваю, не скрывая беспокойства.
– Мы будем осторожны, – заверяет он, – а если понадобится, дадим отпор. Не волнуйся, через пару часов мы вернемся.
Медленно киваю, не ощущая и доли той уверенности, которую он пытается вложить в мое сознание.
– Может, все же поговорить с Джексоном? – предлагаю едва слышно. – Я изведусь в ожидании.
Вместо ответа Картер склоняется и мимолетно целует мои губы, но ласка заканчивается столь быстро, что я разочарованно вздыхаю. Картер улыбается и на миг оборачивается. Когда он снова смотрит на меня, его лицо уже серьезно.
– Я скоро вернусь, – твердо говорит он, и мне не остается ничего иного, как кивнуть.
Возвращаемся к Куперам, Картер все еще держит меня за руку, что не ускользает от внимания братьев, но, к счастью, ни один из них ничего не говорит по этому поводу. Надеюсь, что Джексон сдержит обещание и больше не будет лезть в мою личную жизнь.
Вчетвером направляемся к выходу, по дороге Джексон объясняет Джареду, как лучше добраться до самого высокого здания, с которого можно будет разглядеть местность на многие километры вокруг, выдает ему рацию, карту и бинокль. Перед тем, как выйти в сгущающиеся сумерки, Джаред и Картер проверяют оружие и броню, надевают маски и, коротко попрощавшись с нами, отправляются наружу. Как только за ними закрывается дверь, меня мгновенно поглощает беспокойство. До боли стискиваю пальцы, неотрывно глядя на толстую металлическую преграду, разделяющую меня и Картера. Я должна быть вместе с ним.
– Идем? – зовет Джексон, и я перевожу внимание на него. Возможно, все мои чувства легко читаются по глазам, потому что его выражение лица смягчается. – Не волнуйся, с ним все будет в порядке.
Даже не придаю значения тому, что Джексон сказал "с ним", а не "с ними". Хотя то, что он думает, будто я не переживаю о благополучии Джареда, даже несколько оскорбительно.
– Не могу, – шепчу я.
Джексон обнимает меня за плечи и увлекает прочь от двери.
– Давай поговорим о чем-нибудь другом? – предлагает он.
В ответ бурчу, не испытывая особого энтузиазма:
– О чем?
– Честно говоря, когда я увидел, что полковник Грант направляется к тебе, то подумал, что он запретит тебе ехать с нами.
Поворачиваю голову, заглядываю в голубые глаза Джексона и тяжело вздыхаю. Не самая лучшая тема, но хоть что-то, что способно отвлечь меня от мыслей об опасности, предостерегающей Картера и Джареда в ночной тьме за пределами этих стен.
– Он так и сделал, – сообщаю я.
Джексон сводит брови к переносице и потирает одну из них средним пальцем свободной руки.
– Но ты здесь.
Усмехаюсь. Да ладно?
– Я сумела убедить дядю в целесообразности моей поездки, а не в сидении под замком. Признаться, не думала, что у меня вообще получится, но в конце концов мои доводы убедили его.
– Любопытно, – с искренней заинтересованностью произносит Джексон.
Подходим к остальным. Военные раздали всем по спальному мешку, Хавьер передает один мне, другой – Джексону и отходит к одному из лейтенантов, чтобы помочь разобраться с ужином. Тихий гул голосов заполняет пространство, и я чувствую, что снова начинаю волноваться, поэтому на этот раз нарушаю тишину первой.
– Ты знал, что моя мама жива?
– Что? – удивленно спрашивает Джексон.
В этот же момент Ники, подошедший со спины, восклицает мне прямо в ухо:
– Чего?
Максин прерывает разговор с Джонни, оборачивается и с тревогой смотрит на меня.
– В чем дело? – спрашивает она.
Вздыхаю и сообщаю:
– Сегодня утром дядя сказал, что нашел маму на одной из эвакуированных зон. С ней все в порядке и вскоре ее перевезут в другое безопасное место. Там сейчас находится Брит, ее родители и младшая сестра.
– Это отличные новости, – с широкой улыбкой произносит Ники и легко похлопывает меня по плечу.
Слабо улыбаюсь в ответ и киваю, смотрю на Джексона. Очевидно, что он не знал про маму, иначе бы так не удивился.
– Почему ты не поехала к ней? – спрашивает он, проницательно глядя мне в глаза.
– Здесь от меня будет больше пользы, – говорю я, ощущая, как в груди становится тесно.
Я не осталась с дядей, чтобы избежать нахождения под замком, но в данный момент ситуация такова, что мне приходится бездействовать. Я должна была идти вместе с Картером и Джаредом, а не сидеть здесь. Сейчас я чувствую себя бесполезной и от этого абсолютно беспомощной.
Принимаю от Хавьера еду, расстилаю спальник, усаживаюсь на него и принимаюсь за ужин, глубоко погрузившись в пучину нахлынувшего отчаяния. А сразу после ложусь и закрываю глаза. Постепенно галдеж стихает, все, кроме пары караульных, отправляются спать, а я так и лежу, не в силах провалиться в беспамятство и тем самым заставить время бежать быстрее.
То и дело смотрю на медленно ползущие по циферблату стрелки, но ни через два, ни через четыре часа ничего не меняется. И даже с наступлением рассвета Картер и Джаред не возвращаются.
Глава двадцать вторая
Дверь за спинами Картера и Джареда закрывается, оставляя мужчин в темноте широкого коридора. К счастью, ни одному из них не нужен фонарик, и именно поэтому они были выбраны на роль разведчиков. Мужчины, не задерживаясь, направляются в сторону выхода и уже через пару минут оказываются на улице. Ночь еще не вступила в свои права, но сумерки сгустились настолько, что ждать наступления темноты осталось совсем немного. К тому же небо в той стороне, куда они направляются, затянуто темными тучами,