— Неправда.
— Не будем об этом, — осадил меня он и повернулся к гостю. — Так вот, Никкейл, мне нужно чтобы вы обеспечили безопасность Мелиссы. Присматривали за ней, вытаскивали её из неприятностей, в которые она совершенно точно влезет и не раз.
— Вы хотите, чтобы я стал её нянькой? — голос парня всё же дрогнул.
Он повернулся ко мне, внимательно осмотрел от строгой причёски до самых домашних туфелек, выглядывающих из-под длинного подола, и только после этого снова вернулся к лицу. Наши взгляды столкнулись, как два магических пульсара… и я вздрогнула, а к щекам прилил предательский румянец. Собственная реакция мне самой показалась странной, даже пришлось снова обратить взор на дядю. Сделать вид, будто мне очень интересно, что он скажет.
— Не нянькой, а телохранителем или даже другом, — с невозмутимым видом пояснил лорд Стайр. — Тем, кто не даст ей попасть в серьёзные неприятности.
Парень молчал, не спеша соглашаться. Будто озвученное предложение казалось ему унизительным. Ещё бы, лорда назначили приглядывать за какой-то там проблемной девицей из глубинки! Будто бы я от этого в восторге!
— Дядя, мне кажется, это не лучшая идея, — проговорила, смотря теперь только на родственника. — Я сама в состоянии справиться со своими неприятностями, если таковые вообще возникнут. Возможно мне удастся подружиться с однокурсниками.
— Я на это очень надеюсь, — ответил дядя. — И всё же, Мэл, хочу быть уверен, что тебя точно защитят.
— В этом нельзя быть уверенным, — возразила я. — Даже если лорд Крайстер согласится, он ведь не сможет находиться рядом постоянно.
— А от него это и не требуется, — спокойно проговорил глава тайной полиции королевства и повернулся к гостю: — Итак, ваш ответ? Учтите, Никкейл, вы заинтересованы в этой сделке куда сильнее, чем я. Мне не составит труда найти для Мелиссы другого защитника или даже двух. Но в таком случае вы не получите так необходимые вам документы о прохождении практики и, как следствие, вылетите из академии.
Парень с шумом вдохнул, медленно выдохнул и понуро опустил голову.
— Я согласен, — проговорил он.
— Не сомневался в вашей рациональности, лорд Крайстер, — дядя позволил себе самодовольную улыбку. — Завтра к полудню жду вас во дворце в моём кабинете.
— Благодарю, — кивнул парень, но радостным не выглядел. Скорее, обречённым.
— И учтите, Никкейл, если с Мэл что-то случится… — дядя сделал многозначительную паузу, а его взгляд стал угрожающе ледяным, — вы вылетите из академии, как пробка из бутылки игристого. И станете моим личным врагом.
— Так себе перспектива, — буркнул бедолага, которого угораздило связаться с моим дядей. Ну и со мной.
Как я понимаю, ему просто не оставили выбора. Он шёл сюда, зная, что придётся согласиться на все условия. Иначе бы просто не рискнул связываться с лордом Стайром. А меня и вовсе никто не спрашивал. Просто поставили перед фактом.
— Рад, что мы с вами пришли к согласию, — насколько я знала дядю, сейчас точно говорил искренне.
Украдкой глянула на Никкейла, он тоже повернулся ко мне, и наши взгляды снова встретились. Но теперь в его глазах я увидела задумчивость и холодный расчёт. Он будто бы решал, как проще меня обезопасить: посадить в подвал или водить за собой на крепком поводке. Знаю, это всё моя разыгравшаяся фантазия, но от таких жутких мыслей меня передёрнуло.
— Будьте уверены, лорд Стайр, я не подведу. Если ваша племянница и влезет в переделку, то выйдет из неё с наименьшими потерями.
— В таком случае с первого дня занятий Мэл под вашей ответственностью.
Дядя протянул ему руку, и лорд Крайстер сразу ответил на рукопожатие.
В этот момент, глядя на таких непохожих мужчин, я вдруг подумала, что у них обоих одинаково сильная, подавляющая аура. Да, дядя, считай, загнал Никкейла в угол, вынудил его дать согласие на эту сделку. Но и тот явно не лыком шит. Мне даже захотелось поскорее влипнуть в какую-нибудь неприятность, чтобы посмотреть, как именно он станет действовать.
Ох, снова это невыносимое любопытство! Великие боги, как же научиться держать его в узде?
Выйдя из особняка главы тайной полиции королевства, Ник спустился по ступенькам и направился к калитке. Дорожка, вымощенная серым камнем, была не такой уж длинной, но Никкейлу она показалась просто нескончаемой. Внутри он буквально кипел от раздражения и злости, но внешне должен был оставаться спокойным и смирившимся. Ведь знал, что за ним до сих пор наблюдают. И сам лорд Стайр, и его племянница.
Но лишь стоило парню оказаться за забором, он прикрыл глаза, представил гостиную дома своего самого близкого друга ‒ Киарана Хейди, призвал магию и спустя несколько мгновений оказался там, где на самом деле хотел сейчас находиться. Там, где мог позволить себе быть самим собой.
Киар жил один. Несколько лет назад этот небольшой особнячок в Бренте достался ему в наследство от дядюшки. Здесь имелось всего несколько маленьких комнат, да и район был далёк от центрального, но Никкейл любил это место куда сильнее, чем собственный дом — там он вообще предпочитал бывать как можно реже. Только по большой необходимости.
При появлении гостя, сидящий в кресле Киаран сложил газету, убрал её в сторону и молча налил в стоящий рядом стакан янтарного напитка.
— Судя по твоему взбешённому состоянию, всё прошло плохо, — сказал он, протянув сосуд Нику.
Тот смерил друга злющим взглядом, резким движением сдёрнул с шеи платок и отбросил ненавистную ткань в сторону. Потом всё же плюхнулся в соседнее кресло, взял стакан и сделал несколько глотков.
— Я дико хочу что-нибудь разнести, — признался Никкейл. — Давай, что ли, устроим внеплановую тренировку? Или просто с кем-нибудь подерёмся? Мне сейчас вообще плевать, кого бить.
Киар усмехнулся, перевёл взгляд на окно, за которым сгущались сумерки, и отрицательно покачал головой.
Да, пусть в магии Ник намного его превосходил, но вот в остальном дела обстояли с точностью наоборот. Киаран был почти на голову выше, шире в плечах, ну и намного крупнее. Природа щедро наделила его физической силой, дав при этом лишь крупицы дара.
— Рассказывай, как всё прошло. А потом мы с тобой рванём к Розочкам. Спустишь пар, — предложил Киар, потянувшись.
На его смуглом лице появилось мечтательное выражение, а в серых глазах разгорелся интерес.
— Я сам виноват, — буркнул Ник. — Знал же, к кому иду. Понимал, что за свою помощь Стайр попросит непомерную цену. Но у меня не было выхода.
— Был, — пожал плечами его друг. — Не понимаю, чего ты так вцепился в этот диплом. Зачем он, если в королевстве уже и так все знают, какой ты талантливый маг?
Никкейл вздохнул. В отличие от него, Киар не был аристократом. Не имел ни титула, ни благородного рода. Потому и не разделял стремления друга и его целей.
— У меня, кроме таланта, есть только титул. Да и его скоро не станет. А без диплома нормальную должность не получить.
— На кой тебе должность? Чем тебя такая жизнь не устраивает? — заявил Киаран. — Ты разве в чём-то нуждаешься? Тебе нечего есть? Не во что одеться?
— Не начинай, — отмахнулся Ник.
— Да я просто не понимаю. Зачем усложнять, если всё и так хорошо?
— Не устраивает, — буркнул Никкейл и сделал глоток. — Имущество моего рода должно принадлежать мне, как и родовые земли. Да, сам по себе диплом не даст всего этого, но и без него ничего не выйдет.
— Хорошо, что я не аристократ, — усмехнулся Киар, пригладив свои короткие смоляные волосы. — Живу себе без всех этих странных заморочек. Так и всё же, чего такого ужасного потребовал от тебя Стайр?
— У него есть племянница ‒ крайне бедовая особа, которую по его протекции зачислили на факультет боевой магии, — ответил Ник. — С виду — фиалка фиалкой, но характер явно, как у мухоловки. И вот меня к ней приставили личной нянькой. На год. Стайр очень доходчиво намекнул, что если недосмотрю, и с его деточкой что-то случится, то он меня уничтожит. Улавливаешь суть?
— То есть, ты теперь всегда должен быть рядом с ней? — возмутился Киар. — А как же..?
— К счастью, нет. Но первое время мне придётся оставаться в академии. Присматривать за этой особой, помогать ей освоиться.
— Есть отличный способ сделать девушку послушной и покладистой, — самодовольно бросил черноволосый. — Соблазнить и поддерживать видимость отношений.
Ник посмотрел на него, как на идиота.
— Отличная мысль, друг, — выдал с явной иронией. — А потом Стайр или заставит меня на ней жениться, или придушит собственными руками. Второй вариант более вероятен, потому что связывать свою жизнь с его племянницей я категорически не желаю.
— Страшная? — с пониманием спросил Киар.
— Нет. Даже вполне симпатичная, — пожал плечами Никкейл. — Тут проблема в том, что с ней в комплекте идёт её дядя, от которого любому нормальному человеку лучше держаться подальше.
Киар покивал, снова наполнил свой стакан янтарной жидкостью и призадумался.
— Слушай, Ник, а ты не думал, что при помощи Стайра тебе бы удалось куда проще и быстрее вернуть своё имущество? Может, даже с отчимом получилось бы легально разобраться.
Но тот только отрицательно покачал головой, а его лицо снова приняло суровое выражение.
— Я должен сделать это сам, — бросил холодно. — И я сделаю. А Стайр, при всей своей репутации, далеко не всесилен. Есть люди, против которых даже он не пойдёт.
Сказав это, он осушил стакан до дна и вернул его на стол. Потом встал и протянул другу раскрытую ладонь.
— Пошли к Розочкам. Нужно расслабляться, пока есть такая возможность. Боюсь, что после начала занятий леди Мелисса не оставит мне возможности от неё отдохнуть.
— Бедолага, — рассмеялся друг, но всё же встал, потянулся и сжал ладонь Ника.
Как только их руки соприкоснулись, Никкейл закрыл глаза и перенёс их обоих в тёмный переулок, расположенный прямо за известным в городе заведением, именуемом «Дикая роза». Нет, это не было полноценным борделем, скорее этаким мужским клубом с танцовщицами и азартными играми. Но Ника и Киара тут всегда ждал тёплый приём, уютные комнаты на втором этаже и женская ласка.