— Когда я отказался работать вслепую, отчим сказал, что его интересует не сам корабль, а некий груз, перевозимый на нём, — продолжил Ник. — И он явно не сомневался, что пираты его не найдут. А вот какой именно груз, говорить отказался. Я тогда попросил время всё обдумать, но так и не дал ему никакого ответа. А сегодня Тренсер вызвал меня по магфону и сообщил о том, что выполнил свою угрозу.
— То есть, ты не знаешь, что это был за груз? — спросил Стайр, внимательно глядя в глаза Нику.
— Нет, — ответил тот.
А хозяин кабинета иронично хмыкнул.
— Врёшь.
Врёт. И соврал намерено, чтобы убедиться в наличии у Стайра артефакта, выявляющего ложь собеседника. Теперь Ник точно знал, что с этим человеком нужно говорить только правду. Пусть и обтекаемо.
— Несколько дней назад я встретился со старшим помощником капитана «Алого рассвета», — поведал Никкейл. — Мистер Хейт несколько недель провёл в плену у пиратов, захвативших корабль. И когда я спросил о тайном грузе, он сообщил, что пираты тоже спрашивали об этом. О какой-то коробке, спрятанной в стене одной из кают. Так вот старпом понял из разговора, что там было нечто очень ценное. А если уж отчим был готов за помощь отдать мне целый корабль, напрашивается вывод, что ценность этого груза просто огромна.
Лорд Стайр хмыкнул и задумчиво отвёл взгляд в сторону. Никкейл же и вовсе уставился на свои руки, чтобы ненароком не выдать собственного довольства и заинтересованности. Но внутренне ликовал, потому что одной цели уже добился. Теперь делишками отчима совершенно точно заинтересуется тайная полиция.
— Получается, ты тоже светлый. На четверть, — проговорил Стайр, озвучив часть своих мысленных размышлений.
— Да, — не стал скрывать Никкейл.
— И каков уровень твоего светлого дара? — хозяин кабинета казался расслабленным, но Ник чувствовал, что тот очень напряжён.
— Семёрка или восьмёрка, а может, и выше, — пожал плечами Ник. — Никогда специально его не замерял.
Сейчас он был готов пожертвовать одной своей тайной. К тому же, это бы и так вскоре раскрылось.
— Но к Эсварту отношения не имею, — добавил парень. — С дедом общение не поддерживаю. Могу прямо сейчас поклясться, что никаких тайн эльфам не передавал. Да и откуда мне их взять?
— Ну, с твоим талантом к портальным прыжкам, из тебя бы вышел отличный шпион, — на полном серьёзе произнёс Стайр.
— К примеру, в тот же дворец мне не прыгнуть, — покачал головой Никкейл. — Там защита не только от портальных перемещений, но и от проникновения чужих. Тем же образом защищены все наиболее важные места. А мой талант, увы, не открывает передо мной все двери.
— И то верно.
В дверь постучали. Сначала заглянувший секретарь сообщил, что пришёл капитан Райт с задержанной. И, получив разрешение начальника, впустил визитёров.
Ник, так и стоявший на вытяжку перед столом начальника, едва удержался, чтобы не броситься к маме. К счастью, она выглядела вполне привычно. Разве что была немного бледнее, чем обычно, а в глазах стояла растерянность.
— Леди Тренсер, присаживайтесь, — Стайр при её появлении даже поднялся на ноги.
Потом и вышел из-за стола, и подал ей руку, зачем-то решив лично проводить к креслу. Она чуть смущённо ему улыбнулась, а потом тихо ответила:
— Спасибо, Денр.
Никкейл после этой фразы уставился на мать с откровенным удивлением, которое даже не подумал скрыть. Потом перевёл взгляд на лорда Стайра, но тот выглядел привычно собранным и спокойным. Вот уж с кого нужно брать пример в науке сокрытия эмоций.
— Райт, — обратился глава тайной полиции к подчинённому. — Дело беру под личный контроль и присваиваю статус абсолютной секретности. Все отчёты и протоколы сразу ко мне. Допрос леди тоже проведу сам. Пока свободен.
Капитан даже не подумал спорить или как-то иначе выказывать несогласие. Просто кивнул и молча вышел из кабинета. Только когда за ним закрылась дверь, лорд Стайр снова опустился в своё кресло и хмуро посмотрел на леди Тренсер.
— Ирис, какого демона я узнаю о твоём аресте последним? — с явным недовольством выпалил глава тайной полиции. — Снова гордость взыграла?
Она опустила взгляд, но потом всё же вскинула голову и ответила, глядя ему в глаза:
— Прости, Денр, но все последние годы ты держался со мной более чем холодно, — уверенным тоном ответила женщина. — И я бы не стала тебя беспокоить. Нашла бы выход сама. В конце концов, я не сделала ничего плохого.
— Я тут случайно узнал, что твой сын лишился всего своего наследства, — иронично проговорил лорд Стайр. — Это как раз последствия твоего прошлого желания решать всё самой.
— Ты бы тогда всё равно ничем не смог помочь, — ответила леди Ириссия.
Глава тайной полиции насмешливо хмыкнул, а в его глазах появилась злая ирония.
— Значит, я был прав, и ты вышла замуж за Тренсера, потому что он узнал о твоём эльфийском происхождении?
И вот когда женщина отвела взгляд, выдержка невозмутимого Стайра внезапно дала трещину. А Ник пришёл ко вполне очевидным выводам, что эти двое знакомы давно. Более того, довольно близко. И, судя по эмоциям лорда Денра, он к леди Ириссии явно неравнодушен.
— Югас не оставил мне выбора, — резко ответила женщина. — Если бы он тогда сообщил о моём происхождении полиции, то меня ждал бы арест и высылка из страны. А Ника он угрожал отправить в приют.
— Но почему ты не обратилась ко мне? Ирис, — Стайр подался вперёд.
Леди Ириссия опустила голову и раздражённо поджала губы.
— Я пыталась. Но тебя не было в стране. Денр… — она перевела дыхание. — А когда ты вернулся, то дал мне понять, что твоё отношение ко мне изменилось.
— Ты вышла замуж и всем своим видом демонстрировала, что счастлива в браке, — парировал он. — Как я должен был к этому относиться?
Нику искренне захотелось выругаться в голос. Это что же получается, если бы Тренсер не принудил его мать к браку, то она могла бы выйти замуж за лорда Стайра? Вот уж точно шокирующая информация. Даже интересно, как бы тогда сложилась их с мамой судьба?
В кабинете повисла напряжённая тишина ‒ оба старых знакомых высказались и теперь молча смотрели друг на друга.
— Лорд Стайр, — Ник решил, что самое время напомнить о себе. — Возможно, вы отпустите маму из-под стражи? Под мою ответственность.
Тот глянул на Никкейла волком, но вдруг хмыкнул и заметно смягчился.
— Нет уж, — ответил строго. — Ты у меня внештатный сотрудник. А отпустить твою маму я могу только под свою ответственность. Тем более, что домой к супругу она вряд ли захочет возвращаться.
— К бывшему супругу, — злым тоном уточнила леди Ириссия. — Этот гад, оказывается, неделю назад со мной развёлся. Сообщил он мне об этом только сегодня.
— А вот это отличная новость, — лорд Стайр даже позволил себе намёк на улыбку. — В таком случае, Ирис, я готов предоставить тебе комнату в моём доме. Так мне будет проще за тобой присматривать. Вдруг ещё решишь сбежать?
— Куда? — спросила устало. — Тем более от тебя.
— Согласна? Или тюремная камера тебе милее? — поинтересовался Стайр.
— Согласна, Денр, — вздохнула она.
И повернулась к сыну.
— Ник, не волнуйся за меня, — поговорила, глядя на него с материнской нежностью. — Я и не из таких передряг выбиралась. А перед законом на самом деле чиста.
— Иди, Никкейл, — сказал Стайр. — Ирис поживёт у меня. По крайней мере, пока не закончится расследование. Разрешаю тебе навещать её в любое время. Если прихватишь с собой Мэл, буду благодарен. А то она совсем забыла дорогу к моему дому.
Но Ник уходить не спешил, хоть и понимал, что его явно выпроваживают. Да, ему совершенно точно стоило обдумать услышанное и скорректировать свои планы, но и оставлять мать категорически не хотелось. Как и оставаться без ответов.
— Мама, то есть, лорд Тренсер на самом деле вынудил тебя выйти за него? — спросил парень.
Она не хотела говорить, но уже поняла, что придётся. Слишком много было сказано в этом кабинете, а Никкейл уже и так пришёл к определённым выводам.
— Милый, давай обсудим это позже, — предложила леди Тренсер.
— А давайте поговорим об этом сейчас, — неожиданно выдал лорд Стайр. — Мне тоже интересно узнать подробности. Да и твой сын, Ирис, давно большой мальчик. Так что рассказывай.
Она бросила на хозяина кабинета острый взгляд, а Ник про себя уважительно присвистнул. В этой стране вообще было мало людей, которые могли позволить себе так смотреть на лорда Стайра. А мама оказалась одной из них. Интересно, что же всё-таки связывало их в прошлом?
— Это допрос? — холодно спросила леди Ириссия.
— А пусть будет допрос, — не повёлся на провокацию её старый знакомый. — В конце концов, сейчас ты задержана по подозрению в государственной измене. Но если тебя не устраивает антураж моего кабинета, можем перейти в допросную.
— Спасибо, я там уже была. И уж лучше тут, — она нервно дёрнула плечом, снова повернулась к сыну и с нажимом попросила: — Ник, иди. Мы потом поговорим.
— Нет, Ник, останься. Это приказ, — ровным тоном бросил лорд Стайр.
— Денр! — рявкнула женщина. — Не втягивай сюда моего ребёнка!
— Он и так в этом по самые уши, — отозвался мужчина. — И во многом именно из-за тебя.
— Как ты смеешь меня обвинять?! — она больше не повышала голос, но интонация была поистине угрожающей. — Я делала всё, чтобы защитить своего мальчика! Я осталась одна, и полагаться могла только на себя. Тренсеру было известно о моём происхождении, чем он и воспользовался. Когда-то его отец, очень талантливый мастер, делал для меня маскирующий артефакт. Этот мастер вёл записи, и после его смерти они стали доступны его наследнику, коим и являлся Югас.
Она вздохнула и добавила чуть тише:
— Мне кажется, он шантажировал Марка моим происхождением.
При упоминании имени отца, Ник вздрогнул и опустил взгляд. А леди Ириссия уже не могла остановиться. Она вспылила и теперь говорила всё, о чём молчала эти долгие годы.