– Идемте, мэм.
Донна взяла курс на внутреннюю парковку.
– Моя машина на стоянке возле торгового центра, – сообщила Виттория, следуя за ней.
– Здесь есть подземный переход, воспользуемся им.
– Вы знаете этого парня?
– Предпочла бы не знать.
Детектив Лейб нагнала ее и пошла рядом.
– Он вас обидел? Хотите, начищу ему пятак? – дружески предложила она, сунув руки в карманы джинсов.
Донна бросила на нее быстрый взгляд.
– Думаю, не стоит, мэм. Вообще-то он славный малый. Я могу называть вас по имени?
– Только в том случае, если вы любите сэндвичи с тунцом.
– Острые?
– Настолько острые, что обжигают одним своим видом.
– Очень люблю!
– Тогда для вас я Вики.
***
Студенты-медики, которых Донна видела возле госпиталя, заняли все места возле стойки. Виттория предложила девушке сесть в зоне для курящих, на застекленной веранде, и та не стала возражать. Народу здесь было мало. Трое мужчин в деловых костюмах пили кофе из крохотных чашечек, обсуждая биржевые котировки. Худая женщина с длинными ярко-алыми ногтями ела салат из большой прозрачной миски. За столиком в углу разместилась странного вида девица с выкрашенными в лазурный цвет волосами. Удивило Донну не количество сережек в ушах незнакомки, а огромный питон, обернувшийся вокруг ее шеи. Девица жевала тост с овощами, запивая его кока-колой из стеклянной бутылки, и говорила по телефону.
– Ты не представляешь, Сьюзан, я вышла на полчаса позже обычного, а все столики заняты! Пришлось сесть в зоне для курящих. Не то чтобы тут все дымят, как паровозы, но ведь никотин остается на стенах, столах и потолке, да? Как ты думаешь, Сэмми это не повредит? Нужно проконсультироваться с ветеринаром насчет пассивного курения у змей…
Официантка в шерстяном платье и фартуке с эмблемой «Уютного Треверберга» принесла Виттории и Донне заказ: два тоста с острым тунцом и две чашки капучино. Детектив Лейб глянула на экран своего телефона, убрала его в сумочку и принялась за еду. Донна сделала глоток кофе, разломила тост пополам и только сейчас поняла, как проголодалась. Хлеб был свежим, с нежной хрустящей корочкой, а тунец с добавкой из мелко нарезанных овощей пах просто восхитительно.
Виттория открыла одну из маленьких пластиковых упаковок, принесенных официанткой, и окунула кусочек тоста в чесночный соус.
– Забыла позавтракать, – сказала она, будто извиняясь.
– Ничего вкуснее в жизни не ела, – восхитилась девушка, попробовав тост. – Возле моего дома есть филиал «Уютного Треверберга», я часто заказываю кофе и салаты на дом. А теперь буду заказывать и тосты с тунцом.
– Не забудь про тосты с брынзой и красным перцем и сэндвичи с итальянским омлетом.
– Звучит здорово. Нужно будет попробовать. – Донна прожевала кусочек тоста и взяла вторую упаковку с чесночным соусом. – Вы хотели поговорить, детектив Лейб.
Называть собеседницу по имени у нее пока что не получалось.
– Да, – кивнула Виттория. – Мои коллеги навещали твоего бывшего жениха.
– Ну-ну, – протянула девушка, глядя на то, как лужица чесночного соуса расплывается по тарелке. – Изображал вселенскую скорбь и все в таком духе?
– Ты не говорила с ним после того, как София рассказала тебе об их романе?
Донна передернула плечами и высыпала в кофе содержимое пакетика с коричневым сахаром.
– Нет. И не собираюсь. Я не люблю выяснять отношения.
Детектив Лейб отложила тост, подперла кулаком щеку и посмотрела собеседнице в глаза. Что у этих полицейских за манера – играть в молчанку? Донна не могла отделаться от мысли, что ее в чем-то подозревают.
– Вы думаете, это я довела Софи до самоубийства?
Виттория расслабленно улыбнулась и поднесла чашку к губам.
– Нет. Но подозреваю, что у тебя был повод это сделать. И не один.
– Вы о Джесси? Софи рассказала мне об их отношениях…
– … у них не было отношений, Донна.
Девушка поперхнулась хлебными крошками, закашлялась и сделала торопливый глоток кофе.
– Конечно, были! Они встречались целых полгода втайне от меня!
– У них не было отношений.
– Я не понимаю…
– Твоя подруга тебя обманула. Не в первый и не во второй раз.
– Вы услышали это от Джесси? Не стоит верить ему на слово.
– На самом деле? И часто он тебе лгал?
Донна прикусила язык и отвела взгляд, уставившись на аккуратно сложенные в плетеной корзине салфетки. За четыре дня, прошедшие с момента их последнего с Софией разговора, она успела воздвигнуть между собой и Джесси прочную стену, но в ее фундаменте присутствовал изъян. Она встречалась с Джеймсом Ламбертом больше двух лет, и он ни разу ей не солгал. Даже в мелочах. Он честно рассказывал о том, как в клубе к нему приставали красотки, и иногда он покупал им выпивку. Он не мог красть с работы дорогое спиртное или продукты, как делали другие повара. Не мог оставлять неоплаченные штраф за неправильную парковку. Джесси попросту не умел врать. А вот Софи…
– Извините. – Донна потерла виски – головная боль, надоедавшая ей с самого утра, сменилась ощущением мутной тяжелой ваты. В таком состоянии она редко могла сосредоточиться на чем-то, помимо дурацкого сериала или дешевого романа в мягкой обложке. – Я потеряла нить беседы.
– Я спросила, часто ли тебя обманывал твой жених, – напомнила Виттория.
Она успела достать сигарету из смятой пачки «Camel» и подвинуть к себе пепельницу из синего стекла.
– Он меня никогда не обманывал.
– В отличие от твоей подруги, верно?
Девушка помахала ладонью перед лицом, отгоняя сигаретный дым.
– Может, вы прямо скажете, чего от меня хотите, детектив Лейб?
– Я хочу знать, помогали ли вы своей покойной подруге в ее карьере, Донна. И выходила ли эта помощь за рамки словесной поддержки. Мы сравнивали истории Софии и Майкла Шоу, художника, который покончил с собой некоторое время назад. Мелания, жена Майкла и владелица галереи, где он выставлял свои полотна, рисовала за него часть картин.
Губы Донны помимо ее воли растянулись в широкой улыбке.
– Вы меня разыгрываете, да? Майкл Шоу был гениальным художником, работы которого выставлялись практически во всех городских галереях. С Меланией он познакомился, когда преподавал изобразительное искусство в нашей академии. Она училась на последнем курсе и мечтала о собственной галерее. А у него были деньги для того, чтобы эту галерею открыть. Они заключили выгодный для обеих сторон союз. Майкл получил красивую жену, с которой не стыдно появляться в свете. А Мелания получила бизнес. Я не видела ее картин, но уверена: рисует она посредственно. Талантливых художников, владеющих галереями, можно пересчитать по пальцам. Они либо отказались от творчества в пользу бизнеса, либо полностью реализовали себя, как Самуэль Мун. Могут выставляться раз в три года, а толпа на мероприятие явится такая, что ни одна галерея не вместит.
На лице Виттории не дрогнул ни один мускул. Она сделала очередную затяжку и выпустила дым через ноздри, поглядывая на остатки тоста.
– Ты хорошо знакома с творческой тусовкой, Донна?
– Не то чтобы, – пожала плечами девушка. – Я предпочитаю пореже выходить в свет. Мне такое вредит. Я интроверт.
– А в галерее Мелании Шоу ты бывала?
– Конечно. Однажды я даже участвовала в выставке эротического искусства. С двумя картинами, но для меня это серьезный прорыв.
– А твоя подруга? Она в этой выставке участвовала?
Донна вновь принялась за тост. Аппетит у нее пропал, но смотреть в глаза Виттории не хотелось.
– Нет. Ее это не интересовало. Выставка была благотворительной.
– Ее не интересовали благотворительные выставки – или она не хотела, чтобы ваши картины находились рядом?
Детектив Лейб потушила сигарету в пепельнице и наклонилась к девушке.
– Скажите мне правду, мисс Паркс. Это важно.
– Для кого, мэм? Для моей подруги, которая больше ничего не нарисует? Или для Майкла Шоу? – Донна достала из бумажника смятую купюру, сунула ее под тарелку и поднялась. – Я рассказала все, что знала. И даже больше. Занимайтесь своим делом – а я буду заниматься своим. Прошу вас, оставьте меня в покое. Спасибо за обед.
***
Небо затянули унылые серые тучи. Люди на улицах ускоряли шаг и доставали зонты в ожидании дождя. Донна остановилась под козырьком лавочки со свежевыжатыми соками, включила телефон и, решив не просматривать сообщения и непринятые звонки, по памяти набрала номер.
– Привет, это Джеймс Ламберт, – ответил знакомый голос. – Я не могу ответить на ваш звонок, в противном случае оставленный без присмотра на сковородке бекон…
Дождавшись звукового сигнала, девушка глубоко вдохнула.
– Джесси, это я. Нам нужно поговорить. Набери меня, когда сможешь. – Она помолчала. – Надеюсь, попугай еще не выклевал Мерзавцу глаза, а Мерзавец не сожрал попугая. Доброго дня.
Глава десятая. Терри
13 ноября 2002 года
Послеобеденный час
– Привет, добро пожаловать в клинику «Возрождение», меня зовут Кларисса, чем я могу вам помочь?
Коротко стриженная брюнетка в узкой темно-синей юбке и накрахмаленной блузке с повязанным вместо галстука шейным платком одарила гостей профессиональной улыбкой. Именно так, по мнению Рэя, должны улыбаться медсестры в дорогих частных клиниках: с сочувствием к потенциальным клиентам, с вежливым интересом к потенциальным инвесторам и с легким презрением к потенциальным соискателям, которые, может статься, займут твое место. И все это одновременно.
– Офицер Рэймонд Лок, полиция Треверберга, отдел криминалистической экспертизы, – заговорил эльф, демонстрируя брюнетке удостоверение. – Моя напарница, офицер Терри Нур. Мы расследуем…
– Да, Майкл Шоу и София Крейн. Я читала об этом в газете. Очень печально. – Кларисса на мгновение опустила ресницы, изображая скорбь. – Кажется, речь идет о самоубийствах? Что именно расследует полиция?
– Выясняем кое-какие подробности, мэм. Чтобы начальству хорошо спалось, так сказать. Этой клиникой руководит мой сводный брат. Мы назначили встречу на три часа после полудня.