Разумеется про себя.
— Помимо этого, в качестве премии за оперативное устранение эпидемии, вам полагается еще двести луидоров и дом в Сент-Эрене. Он уже переписан на ваше имя, — добавил мой собеседник и протянул мне бумаги. — Здесь все сказано.
Я принял документы и изучил их.
Да, все верно. Мне, действительно, полагались семь сотен золотых луидоров и дом в этом городе, который судя по всему, располагался в богатом районе города, практически по соседству с знакомым мне коллекционером оружия.
Не сказать, что мне нужна была недвижимость в этом городе, но дареному коню в зубы не смотрят. Я передал бумаги обратно, а буквально через пару секунд в дверь постучали.
— Заходи, — произнес Арно, и в комнату зашел молодой работник банка с подносом в руках.
Пройдя через кабинет, он поставил поднос с чайником и пиалами со сладостями на стол, а затем разлил чай по чашкам. Сделав этот, юноша молча удалился.
— Угощайтесь, барон, — Блант кивнул на поднос. — Этот чай нам привозят с самой Поднебесной.
Я попробовал чай.
— Какой насыщенный и глубокий вкус, — произнес я, ибо напиток и правда оказался гораздо вкуснее того, что я пил в поместье.
Хотя, не удивительно, учитывая положение в котором оказались Кастельморы. Вкусный чай, это наименьшая проблема, которая сейчас меня беспокоила. Пару минут мы молчали и наслаждались ароматом и вкусом чая, а затем Арно заговорил.
— Барон Кастельмор, вам выдать деньги сейчас или же, когда вы решите покинуть город? — спросил управляющий Королевским банком. — Сумма, все же, крупная.
Я задумался. С одной стороны не было еще такого, чтобы Василиска кто-то попытался обокрасть, а с другой стороны я был Люком Кастельмором, а местные таверны были не этим банком.
— Думаю, я заберу деньги, когда отправлюсь обратно в поместье, — немного подумав, решил я.
— Замечательно, — кивнул Блант. — Королевский банк работает с утра и до поздней ночи, — добавил он, ставя пустую чашку на поднос.
— Хорошо, — я встал со стула. — Очень приятно было с вами познакомится, господин Арно, — честно произнес я.
— Взаимно, барон Кастельмор, — ответил мой собеседник. — Еще раз, большое спасибо за то, что помогли Сент-Эрену, — добавил он.
— Пожалуйста. А теперь, прошу меня извинить, — я вежливо кивнул и намеревался уйти, но Блант меня остановил.
— Ой, простите, барон Кастельмор! — снова спохватился он и суетливо начал открывать один ящик за другим. — Куда же я его положил… А, вот! — довольно произнес он, и в его руках появился ключ, который он протянул мне. — Это ключ от вашего дома. Внутри все есть для комфортного жилья. Также, я распорядился, чтобы его убрали к вашему визиту. Произошло это, — он задумался. — Хм-м, позавчера, — вспомнил он.
— Благодарю, — я кивнул Арно. — До свидания, — попрощался я с управляющим Королевским замком и вышел из его кабинета.
За дверью меня уже ждали.
— Куда вас проводить, господин? — поинтересовался молодой человек, стоило мне оказаться в коридоре.
— Спасибо, не нужно, — вежливо отказался я. — Где выход, я помню, — добавил я, и пошел в сторону лестницы, ведущей на первый этаж.
Вскоре, я уже стоял на улице.
Куда дальше? Времени, еще, было не так много, поэтому я был уверен, что большинство лавок в городе, еще работали.
«Строители или конюшня?» — задумался я. Думаю, строители, ибо карету и лошадей стоило выбирать с Фредериком, так как я слабо разбирался в этом вопросе.
«Значит, решено!» — подумал я, и отправился в гильдию строителей, по дороге выяснив, где она, вообще, находится в Сент-Эрене.
Путь не занял много времени, и уже спустя минут десять я стоял на пороге еще одного примечательного здания города.
В отличии от Королевского банка, здание гильдии строителей, было черным, что тоже выделяло его на общем сером фоне остальных строенией и при этом в отличии от того же банка, имело всего один этаж.
Вывеска, тоже, присутствовала и на ней был изображен обычный молоток, перекрещенный с одноручной пилой, плюс, на лене был написан девиз "«Мастерство, инициатива, ответственность». Как по мне, то инициатива для строителей излишняя, но кто его знает, как всё происходит в этом мире.
Как я и предполагал, гильдия еще работала, поэтому я толкнул дверь вперед и сразу же послышался звон колокольчика.
Зайдя внутрь я осмотрелся. Несмотря на скромное убранство, внутри было чисто, а вся мебель и предметы интерьера были сделаны из качественных материалов.
— Есть кто? — спросил я, когда постояв несколько минут, никто так и не появился, чтобы мной заняться — тишина.
Странно. Я прошел внутрь здания, но мне так никто и не встретился.
«Может, они уже не работают?» — подумал я, и собрался было покинуть пустующую гильдию, когда на лестнице, которая скорее всего вела на чердак, послышались быстрые шаги.
Я насторожился и на всякий случай, усилив тело магией, потянулся к шпаге.
— А ну! Стоять! — выбежавший прямо на меня приземистый мужчина с длинной черной бородой был вооружен пистолетом, который он собственно, и наставил на меня.
Я внимательно осмотрел незнакомца и усмехнулся. Низкорослый и кряжистый, он почему-то, напомнил мне тумбочку. Еще более комичным его образ делала ночная рубаха, и колпак, верхушка которого забавно завалилась набок.
Ну и борода, спускающаяся ему практически до плеч, была сильно взъерошена. В общем, весь его образ кричал о том, что мужчина, которому на вид было около сорока, только что проснулся и виновником его пробуждения был я.
— Уберите оружие, меня это немного напрягает, — вежливо произнес я, понимая, что спросонья может произойти что угодно.
Видимо, моя просьба застала незнакомца врасплох и он опешил.
— Что вам тут нужно⁈ — растерянно спросил он, но пистолет не убрал.
— Я пришел в гильдию строителей, — честно ответил я.
— Так, это, закрыты мы уже, — он почесал дулом пистолета бороду, чем еще больше позабавил меня. Как я и предполагал, оружие в его руках заряженным не было.
— А как вы сюда попали? — спросил он.
— Дверь была открыта, — снова сказал я правду.
— Да? — удивился мой собеседник, а затем выругался на незнакомом мне языке. — Ух, я завтра ему задам! — произнес он, а затем снова вернулся к диалогу со мной. — Вы, это, извините меня, — виновато произнес он. — Думал, снова грабители. Все никак не привыкну, что город вернулся к нормальной жизни, — он опустил пистолет.
— Понимаю, — ответил я. — Ладно, прошу прощения, что побеспокоил. Думал, вы открыты. Я пойду, — я кивнул горе-стрелку и пошел в сторону выхода.
— Подождите, господин, — остановил меня мужчина и я обернулся. — Вы заказ какой хотели сделать или просто…
Не знаю, что именно он имел ввиду под словом «просто», но я ему ответил.
— У меня есть работа, которую нужно сделать, — ответил я.
Расширять особняк, пока, рано, а вот вольер мне мог уже понадобиться в ближайшее время.
— Тогда, подождите немного, я сейчас вернусь! — оживился мой собеседник. — Сядьте, пока, там, — он указал на стул рядом с небольшим круглым столиком. — Я мигом! — добавил он и пулей устремился вверх по лестнице.
«Видимо, не много у гильдии заказов в последнее время», — усмехнувшись, подумал я, и пошел к столику.
Забавный, однако, мужичок…
Глава 19
Спустился бородач довольно быстро.
Опрятным его, конечно, можно было назвать с большой натяжкой, но он хотя бы был в одежде.
И без оружия, что тоже было хорошо.
— Прошу прощения, — произнес незнакомец, садясь на второй стул рядом. — Вина?
— Нет, спасибо, — ответил я.
— А я, с вашего позволения, себе налью, привычка-с… — произнес мой собеседник и взяв со столика графин, наполнил его содержимым один из стаканов. — Как, я могу обращаться к вам, господин? — спросил мужчина, сделав пару глотков.
Вот это, я понимаю, режим. Только проснулся и сразу вино. Странно, но я почему-то не испытал к нему неприязни. Скорее, меня этот «персонаж» забавлял. А тем временем, бородач выпил стакан, после чего налили себе еще один.
— Мы не представились друг другу, — вдруг, опомнился бородач. — Меня зовут Феликс Бонн. Я глава гильдии строителей города Сент-Эрена, — произнес он и сделал глоток из стакана.
— Барон Люк Кастельмор, — представился я в ответ.
— Тот самый⁈ — удивленно воскликнул мой собеседник.
— О чем вы? — уточнил я.
— Это же вы избавили город от эпидемии, так? — спросил бородач. — Ой, простите, барон, мои манеры. Я никогда не был хорош в витиеватых фразах и лести, но ведь это именно вы спасли Сент-Эрен от болезни, терзавшей город? — спросил он, и я кивнул.
— Да, но сделал это не один, — ответил я.
— Точно! — мой собеседник хлопнул себя по лбу. — Помню, слышал еще одно имя. Огюст, вроде, да? — спросил он и я снова кивнул. — В общем, барон! Для вас сделаю все, что захотите! — произнес он уверенным голосом. — И скидку хорошую дам! Клянусь своими предками! — добавил бородач, и разом осушил свой бокал.
А вот это хорошая новость.
— Мне нужно сделать вольер, — произнес я, и мой собеседник удивился.
— Вольер? И все? — он явно разочаровался, услышав мои слова.
— Нет, это только начало, — ответил я. — В будущем, я собираюсь расширить свой особняк, но вольер, на данный момент, первостепенная задача, — произнес я и мой собеседник кивнул.
— Собак хотите выращивать, барон? — полюбопытствовал Феликс.
— Не совсем, — уклончиво ответил я. — Но делать нужно на славу. Прочность должна быть соответствующей… к примеру, для содержания очень крупных и злобных… животных, — добавил я, и видимо, заинтересовался бородача.
— Ух ты! Значит, прочный, — задумчиво он повторил мои слова. — Хорошо! Сделаем! — довольным голосом произнес он. — Когда требуется начинать⁈
— Во-первых, чем быстрее, тем лучше. Во-вторых, я хотел бы, для начала, обсудить цену, — произнес я, смотря своему собеседнику в глаза.