Фантастика 20254-131 — страница 843 из 1185

— Доброе утро, — поздоровалась Терри. Грег заметил тени под ее глазами. Такие обычно появляются у людей, страдающих проблемами с печенью. — У нас сегодня встреча с Марком Карлином, помнишь? Я решила тебя подвезти. Ты ведь еще не купил машину?

— Не то чтобы у меня было время на покупку машины… — начал мистер Хант.

Детектив Нур сделала несколько уверенных шагов вперед, и Грег посторонился, отметив, что в квартиру он ее не приглашал. Видимо, Терри о подобных глупостях не думала и уже считала этот дом своим.

— Я слышала, что ты оформил почти все документы на постоянную идентификационную карту, — заметила вампирша, оглядывая гостиную. — Ты всегда такой… м… сознательный гражданин?

Грег прикрыл за гостьей дверь. Сьюзан пряталась за кухонным косяком, изредка выглядывая оттуда и изучая обстановку.

— Мне сказали, что без внутреннего идентификационного документа я не смогу уладить вопрос с оплатой коммунальных услуг и открыть банковский счет.

— Знаешь, ты не очень похож на законопослушного.

— А на кого я похож? На маньяка, который прячет в чулане склянки с расчлененными трупами в формалине?

Детектив Нур натянуто улыбнулась.

— Не самая удачная шутка, мистер Хант.

— Да, прости. Хочешь кофе?

— Ты решил проигнорировать мои слова по поводу встречи с Марком?

— У меня есть одноразовые стаканы. Возьмем с собой.

— Ладно, — смилостивилась Терри, опускаясь на диван. Кошка тут же подбежала к вампирше и ткнулась носом в протянутую ладонь. — Какая она лапочка! Больше не выглядит потерянной и голодной… ты красивая. Хочешь, я возьму тебя на руки?

Грег вылил остатки своего кофе, успевшего безнадежно остыть, в раковину и наполнил свежей водой резервуар кофеварки.

— Можно задать тебе личный вопрос? — обратился он к Терри.

Вампирша появилась в дверях кухни. Сьюзан с довольным видом сидела у нее на плече.

— Рискни, — подбодрила она.

— Твой брат носит фамилию отца, а ты — нет. Почему?

Детектив Нур сняла кошку с плеча и взяла ее на руки.

— Думаю, ей не помешает ошейник, — сказала она. — А еще ее нужно сводить к ветеринару. Пусть осмотрит, сделает прививки и вживит чип. Вряд ли она убежит, но все же кошки в душе дикие. Если ее вдруг понесет на поиски приключений, можно будет отследить передвижения с помощью компьютера.

— Свожу в пятницу, — пообещал Грег.

— Мой брат носит фамилию отца потому, что до обращения у него не было собственной фамилии.

— Как это? — удивился мистер Хант. — Фамилия есть у всех.

— А у Тристана не было. Ни фамилии, ни имени.

— Чем он занимался до того, как получил бессмертие?

— Не знаю. Беги, красавица, — обратилась она к кошке, присаживаясь и отпуская ее на пол.

Грег открыл шкаф в поисках одноразовых стаканов для горячих жидкостей.

— А чем занималась ты?

Терри медленно выпрямилась. В фиалковых глазах промелькнуло удивление, сменившееся растерянностью, но уже через мгновение на ее губах появилась прежняя уверенная улыбка.

— Я не помню, — произнесла она с таким видом, будто ее спросили о чем-то очень приятном. — Я ведь тебе говорила.

— Но ведь свою фамилию ты помнишь, — возразил Грег.

— Отец сказал, что она была такой. Я решила не спорить. Темным существам нет дела ни до светлых имен, ни до фамилий. Главное — это темное имя. А что там написано в паспорте… дело десятое.

— Я понял. Тебе кофе с сахаром?

***

— Детектив Нур собственной персоной. Прошу прощения, что не смог принять раньше.

— Все в порядке, Марк. Знакомься, это Грегори Хант. Он из Штатов, раньше работал в ФБР, а теперь вроде как перешел к Говарду. Проходит испытательный срок.

— Очень приятно, мистер Хант. Желаю удачи и много терпения. Не знаю, что важнее в работе с детективом Логаном, первое или второе.

Для сотрудника полиции доктор Марк Карлин выглядел слишком аккуратно, а хорошо поставленный голос наводил на мысль об университетской аудитории. Рукопожатие начальника отдела психологической экспертизы было крепким, улыбка — открытой и дружелюбной, но Грег решил, что с этим человеком нужно держать ухо востро. Он так и не понял, что его насторожило: то ли слишком проницательный взгляд карих глаз, то ли слишком привлекательное лицо. Мистер Хант относился с подозрением к людям, сочетавшим в себе красоту и ум, людям вне зависимости от пола. Как говорится, красота опасна, а интеллект смертелен.

— Взаимно, доктор, — поприветствовал нового знакомого Грег.

— Здесь меня называют «детектив», — мягко поправил Марк. — Но если вам больше по душе обращение «доктор», ничего не имею против. Только не удивляйтесь, если я вдруг заговорю с вами как со студентом, мистер Хант. Обычно «доктор» я слышу от своих учеников в полицейской академии.

— Что вы преподаете?

— Много разного, но, в основном, читаю лекции по психологической экспертизе. К счастью, это происходит только раз в году — в рамках осеннего семестра. Психологическая экспертиза популярна, мы набираем группы вдвое больше, чем оговорено в программе, студенты задают много вопросов… словом, с октября по декабрь я с трудом нахожу время на что-то, кроме преподавательской деятельности.

Терри откинулась на спинку кресла и сложила ладони на животе.

— Это ты популярен, Марк, а не психологическая экспертиза, — улыбнулась она.

— Вы мне льстите, детектив Нур.

— Я слушала твои лекции во время учебы, так что знаю, о чем говорю. — Она посмотрела на Грега. — У Марка есть свои методики. Он даже написал книгу. Студенты считают его богом.

Мистер Хант оглядел стол начальника отдела психологической экспертизы. На нем царил идеальный порядок: закрытый ноутбук, чистый блокнот с остро отточенным карандашом, сотовый телефон и большая кружка с надписью «Лучшему отцу». Последняя вносила легкую дисгармонию в атмосферу строгой аккуратности.

— Вот так создаются легенды о преподавателях, — произнес доктор Карлин.

Приличия предписывали ему смутиться, но он это проигнорировал. Вежливо, как человек, которому не чуждо интеллектуальное тщеславие.

— Не будем задерживать, Марк. — Терри положила на стол несколько отпечатанных листов. — Мы с Грегом посовещались, и вот наши выводы.

Несколько минут доктор Карлин изучал написанное, после чего убрал очки в тонкой серебряной оправе в нагрудный карман пиджака.

— Значит, с них снимает скальп неопытный хирург, — сказал он, откладывая листы.

— Да, — кивнул Грег.

— И еще кое-что, — вмешалась Терри. — Мы не говорим об убийствах в прямом смысле этих слов. Они попали туда уже после… прости.

Она вздохнула, и Грегу не нужно было читать ее мысли для того, чтобы понять, кто в них сейчас царит. На своем веку он повидал упертых, но таких, как Терри Нур, еще не встречал. Ей удалось уговорить капитана Боннара оставить дело за их с Грегом маленькой командой, тогда как один из убитых был ее мужчиной. Капитан Боннар, как понял мистер Хант, часто закрывал глаза на «мелкие прегрешения» своих подчиненных. Не только потому, что детективов в убойном отделе катастрофически не хватало, но и потому, что главным в их работе он считал результат. Каким путем он будет достигнут? В отчете позволяется легкая ненавязчивая ложь, степень которой оценивает только начальник.[אא1]

— Смерть от инсульта может наступить по тысяче причин, — как бы между прочим заметил Марк.

— Мы решили, что маньяк хочет показать истинное лицо жертв, — произнесла Терри. — Он как бы снимает с них маску.

— Или же демонстрирует их новое тело. Смерть очистила их, а он завершил начатое с помощью своего маленького ритуала.

Вампирша выпрямилась в кресле и замерла, сжав подлокотники.

— Новое тело? — переспросила она. — Об этом я не думала…

Начальник отдела психологической экспертизы погрозил Терри пальцем.

— А ведь вы были одной из лучших учениц курса, если не лучшей, офицер Нур. Расскажите-ка, с каким типом маньяка мы имеем дело?

— Это визионер, — тут же выпалила вампирша. — Помешан на своей идее, считает себя человеком, которому открылась великая истина. И вместе с ней он получит власть над человеческими судьбами.

— Кем бы ни был наш друг, — подытожил доктор Карлин, — он достаточно высокомерен для того, чтобы брать на себя роль бога. Осталось понять, что он хочет нам сообщить.

— А он хочет нам что-то сообщить? — подал голос Грег. — Я думал, маньяки просто… убивают.

— Разница между психопатом и нормальным человеком тонка, мистер Хант. И зачастую мы называем кого-то маньяком исключительно потому, что он умен, но ход его мыслей для нас непостижим. Моя работа заключается в том, чтобы постигать ход мыслей психопатов. Это сложно, но студентов на курсах психологической экспертизы с каждым годом все прибавляется.

Сотовый телефон детектива Нур, прятавшийся в кармане джинсов, коротко пискнул, и она достала аппарат.

— О… — Она подняла глаза на доктора Карлина. — Прости, Марк. Спасибо большое за консультацию. Мне надо ответить. Это папа.

Глава девятнадцатая. Тристан

Зима 1997 года

Треверберг

— Мне одиноко без отца.

Терри протянула руки к огню в камине, согревая их. Одна из многочисленных человеческих привычек, которые долго живут в новообращенных вампирах. Если они и испытывают холод, то психологический. Что-то вроде фантомных болей.

— Тебе скучно в особняке? — уточнил Тристан.

Он сидел за дубовым столом в гостиной и делал зарисовку для будущего портрета сестры. Масло — удивительный материал, но в первых линиях наброска есть особая магия. Мгновение назад на листе ничего не было — и вот появляется легкий штрих, потом — силуэт, а потом он превращается в фигуру.

— Нет. — Терри помолчала и уточнила: — Почти нет.

Она сидела в профиль к Тристану, глядя в огонь. Языки пламени придавали ее коже оттенок, который можно было назвать сказочным загаром. Если бы не короткие волосы и не эти жуткие татуировки… хотя какое это имеет значение? Она навсегда останется его маленькой