Фантастика Рея Бредбери — страница 10 из 39

Дети вместе с матерью, весело болтая, поспешили в детскую, а Джордж, взлетев наверх по воздушной шахте, стал одеваться. Через минуту появилась Лидия.

— Я буду рада, когда мы покинем этот дом, — вздохнула она.

— Ты оставила их в детской?

— Мне тоже надо одеться. О, эта ужасная Африка. И что они в ней видят?

— Ничего, через пять минут мы будем на пути в Айову. Господи, какая сила загнала нас в этот дом?… Что нас побудило купить этот кошмар!

— Гордыня, деньги, глупость.

— Пожалуй, лучше спуститься, пока ребята опять не увлеклись своим чертовым зверинцем.

В этот самый миг они услышали голоса обоих детей.

— Папа, мама, скорей, сюда, скорей!

Они спустились по шахте вниз и ринулись бегом по коридору. Детей нигде не было видно.

— Венди! Питер!

Они ворвались в детскую. В пустынном вельде — никого, ни души, если не считать львов, глядящих на них.

— Питер! Венди!

Дверь захлопнулась.

Джордж и Лидия Хедли метнулись к выходу.

— Откройте дверь! — закричал Джордж Хедли, дергая ручку. — Зачем вы ее заперли? Питер! — Он заколотил в дверь кулаками. — Открой!

За дверью послышался голос Питера:

— Не позволяй им выключать детскую комнату и весь дом.

Мистер и миссис Джордж Хедли стучали в дверь.

— Что за глупые шутки, дети! Нам пора ехать. Сейчас придет мистер Макклин и…

И тут они услышали…

Львы с трех сторон в желтой траве вельда, шуршание сухих стеблей под их лапами, рокот в их глотках.

Львы.

Мистер Хедли посмотрел на жену, потом они вместе повернулись лицом к хищникам, которые медленно, припадая к земле, подбирались к ним.

Мистер и миссис Хедли закричали.

И вдруг они поняли, почему крики, которые они слышали раньше, казались им такими знакомыми.


— Вот и я, — сказал Девид Макклин, стоя на пороге детской комнаты. — О, привет!

Он удивленно воззрился на двоих детей, которые сидели на поляне, уписывая ленч. Позади них был водоем и желтый вельд; над головами — жаркое солнце. У него выступил пот на лбу.

— А где отец и мать?

Дети обернулись к нему с улыбкой.

— Они сейчас придут.

— Хорошо, уже пора ехать.

Мистер Макклин приметил вдали львов — они из-за чего-то дрались между собой, потом успокоились и легли с добычей в тени деревьев.

Заслонив глаза от солнца ладонью, он присмотрелся внимательнее.

Львы кончили есть и один за другим пошли на водопой.

Какая-то тень скользнула по разгоряченному лицу мистера Макклина. Много теней. С ослепительного неба спускались стервятники.

— Чашечку чаю? — прозвучал в тишине голос Венди.

ЗЕМЛЯНЕ


Кто-то упорно стучал и стучал в дверь.

Миссис Ттт рывком отворила.

— Ну, в чем дело?

— Вы говорите по-английски? — Человек, стоящий за дверью, опешил.

— Я говорю, как умею, — сказала она.

— Чистейший английский язык!

Человек был в мундире. Рядом с ним стояли еще трое; все четверо горели нетерпением — испачканные, сияющие.

— Что вам угодно? — спросила миссис Ттт.

— Вы — марсианка! — Человек улыбался. — Это слово вам наверное незнакомо. Так говорят у нас, на Земле. — Он кивнул на своих спутников. — Мы с Земли. Я — капитан Уильямс. Мы всего час назад сели на Марсе. И вот мы здесь, Вторая экспедиция! До нас была Первая экспедиция, но ее судьба нам неизвестна. Так или иначе, мы долетели. И вы — первый житель Марса, которого мы встретили!

— Марсианка? — Брови ее поднялись вверх.

— Я хочу этим сказать, что вы живете на четвертой от Солнца планете. Точно?

— Элементарная истина, — фыркнула она, меряя их взглядом.

— А мы, — он прижал к груди свою розовую пухлую руку, — мы — с Земли. Верно, ребята?

— Так точно, капитан! — откликнулись они хором.

— Это планета Тирр, — сказала она, — если вам угодно знать ее настоящее имя.

— Тирр, Тирр. — Капитан улыбался, точно заведенный. — Чудесное название! Но скажите же, добрая женщина, как объяснить, что вы так великолепно говорите по-английски?

— Я не говорю, — ответила она, — я думаю. Телепатия. Всего хорошего!

И она хлопнула дверью.

Мгновение спустя этот ужасный человек уже снова стучал.

Она распахнула дверь.

— Ну, что еще? — спросила она.

Он стоял на том же месте и силился улыбнуться, но уже без прежней уверенности. Он протянул к ней обе руки.

— Мне кажется, вы не совсем поняли…

— Чего? — отрезала она.

Он посмотрел на нее в замешательстве.

— Мы прилетели с Земли!

— Мне некогда, — сказала она. — У меня сегодня куча дел — обед, уборка, шитье, всякая всячина… Вам, вероятно, нужен мистер Ттт, так он наверху, в своем кабинете.

— Да, да, — озадаченно произнес человек с Земли, моргая. — Ради бога, позовите мистера Ттт.

— Он занят.— И она снова захлопнула дверь.

На этот раз стук был безобразно громким.

— Знаете, что! — вскричал человек, едва дверь распахнулась. Он ворвался в прихожую, словно решил взять неожиданностью. — Так не принимают гостей!

— Мой чистый пол! — возмутилась она. — Грязь! Убирайтесь прочь! Если вы хотите войти в мой дом, сперва почистите обувь.

Человек озадаченно посмотрел на свои башмаки.

— Сейчас не время придираться к пустякам, — решительно заявил он. — По-моему, следует отпраздновать такое событие!

Он упорно глядел на нее, словно надеясь, что она в конце концов поймет.

— Если мои хрустальные булочки перестояли в печи, — закричала она, — то я вас поленом!..

И она поспешила к маленькой, пышащей жаром печке. Потом вернулась — раскрасневшаяся, потная. Ярко-желтые глаза, смуглая кожа, стройная фигурка и юркие движения насекомого… Резкий, металлический голос.

— Обождите здесь. Я проверю, можно ли вам на минутку увидеть мистера Ттт. Так что вы хотели?

Человек выругался так, словно она ударила его молотком по руке.

— Скажите ему, что мы прилетели с Земли, что это впервые!

— Что́ впервые? — Она подняла вверх смуглую руку. — Ладно, это неважно. Я сейчас.

Звук ее шагов порхнул по переходам каменного дома.

Снаружи простерлось огромное марсианское небо — жаркое и недвижное, словно глубокое теплое море. Марсианская почва, окутавшись трепетным маревом, пыхтела, подобно доисторическому грязевому вулкану. На вершине пригорка неподалеку стоял небольшой космический корабль. От ракеты к двери каменного дома протянулась цепочка крупных следов.

Сверху, со второго этажа, донеслись возбужденные голоса. Люди у двери смотрели друг на друга, переступая с ноги на ногу, постукивая пальцами рук, лежащих на бедрах. Наверху что-то прорычал мужской голос. Женский голос ответил. Прошло четверть часа, земляне стали бродить взад-вперед у дверей кухни, не зная, что предпринять.

— Закурим? — сказал один из них.

Другой достал сигареты, они закурили. Они выдыхали неторопливые бледные струйки дыма. Они разгладили складки мундиров, поправили воротнички. Голоса наверху продолжали гудеть. Командир глянул на свои часы.

— Двадцать пять минут, — заметил он. — Что у них там происходит?

Он подошел к кухонному окну и выглянул наружу.

— Жаркий день, — сказал один из космонавтов.

— Да уж, — вздохнул другой в душном тяжелом полуденном зное.

Гул наверху сменился глухим бормотанием, потом и вовсе стих. Во всем доме — ни звука. Единственное, что они слышали, было их собственное дыхание.

Целый час прошел в безмолвии.

— Уж не случилось ли из-за нас какой беды? — произнес командир, подходя к двери гостиной и заглядывая туда.

Мисс Ттт стояла посреди комнаты, поливая цветы.

— Забыла, совсем забыла, — сказала она, заметив его. Она вышла на кухню. — Очень прошу вас извинить меня. — Она протянула ему клочок бумаги. — К сожалению, мистер Ттт слишком занят. — Она повернулась к своим кастрюлям. — Да он вам и не нужен, обратитесь к мистеру Ааа. Пойдите с этой запиской в следующий дом, возле голубого канала, мистер Ааа сообщит вам все, что вы захотите узнать.

— Нам ничего не надо узнавать, — возразил командир, надув свои пухлые губы. — Мы и так уже знаем.

— Вы получили записку, что еще вам надо? — решительно спросила она. Больше они ничего не могли от нее добиться.

— Ладно, — сказал командир. Ему все еще не хотелось уходить. Он стоял с таким видом, будто чего-то ждал. Точно ребенок, глядящий на голую рождественскую елку. — Ладно, — повторил он. — Пошли, ребята.

И все четверо вышли в жаркий безветренный день.


Полчаса спустя мистер Ааа, который сидел в своей библиотеке, прихлебывая электрическое пламя из металлической чаши, услышал голоса снаружи, на мощеной дорожке. Он высунулся из окна и узрел четверку одетых в мундиры людей, которые, щурясь, глядели на него.

— Вы мистер Ааа? — крикнули они.

— Я.

— Нас послал к вам мистер Ттт! — крикнул командир.

— Это почему же? — спросил мистер Ааа.

— Он был занят!

— Ах, какая досада, — язвительно произнес мистер Ааа. — Уж не думает ли он, что мне больше нечего делать, кроме как развлекать людей, которыми ему некогда заниматься?

— Сейчас не это главное, сэр! — крикнул командир.

— Для меня — именно это. У меня накопилась куча книг, их нужно прочесть. Мистер Ттт ничуть не считается с другими. Он не первый раз так бесцеремонно поступает со мной. Прошу вас, не размахивайте руками, дайте мне кончить. Будьте повежливее. Я привык к тому, что люди слушают, когда я говорю. Либо вы будете слушать, как надлежит, либо я вообще не стану с вами разговаривать.

Четверо людей внизу растерянно переступали с ноги на ногу, открывали и закрывали рты. У командира вздулись на лбу жилы и даже выступили слезы на глазах.

— Вот и скажите, — продолжал вещать мистер Ааа, — как по-вашему, это достойно со стороны мистера Ттт так вести себя?

Четверка смотрела на него сквозь марево. Командир не стерпел:

— Мы прилетели с Земли!