«Сейчас он меня найдет и…» — Майк похолодел. Ну почему он решил спрятаться, а не заскочил обратно в подвал? Там рядом было окно, куда мальчишке пролезть гораздо легче, чем грузному мужчине в летах, а здесь…
Майк Пирсон обливался холодным потом, но ничего не мог поделать — даже выскочить и броситься к окну было уже поздно. Майку оставалось только умирать от страха и наблюдать, как приближается тупой и безжалостный враг. Откуда возьмется жалость в служителе морга?
Зловещий гробовщик подходил все ближе. Майк уже мог разглядеть каждую складочку на его рубашке. Вот сейчас он подойдет вплотную, откинет крышку и…
«О, Господи, только не это!» — взмолился Майк.
Ожидание становилось все нестерпимее, и он уже готов был сдаться и крикнуть: «Вот я, не тяните!». В то же время Майк знал, что ни за что не сделает этого. Пусть шанс на спасение иллюзорен, но он есть, а в жизни случаются чудеса…
Служитель подходил. Майк уже слышал его ровное сиплое дыхание. Развязка близилась. «Господи, спаси меня…» Майк хотел было зажмуриться — но не мог, страх не позволял ему получить хотя бы такое избавление. Сам выбрал свой путь — теперь терпи до последнего!
Служитель морга остановился напротив Майка. Мясистые грубые руки качнулись в сторону крышки.
ВСЁ!!!
Майк обмер, ожидая разоблачения.
Его спас скрип двери. Служитель обернулся: на пороге стоял Длинный. Бесцветный взгляд из-под хмурых бровей уперся в служителя, и тот развернулся, подчиняясь молчаливому приказу.
«Неужели пронесло?» — не веря в удачу, подумал Майк.
Длинный повернулся — его движения были похожи на механические — и вышел. Затем дверь закрыла удаляющаяся спина служителя морга. Они уходили, оставляя Майка одного.
«Нет, не верю! — твердил сам себе Майк. — Может, они только того и ждут: я высунусь, а они…»
Тяжелые шаги Длинного и торопливые — служителя морга — удалялись. Путь был открыт.
Выждав для верности еще немного, Майк приподнял крышку. Он был один. Майк вылез, стараясь двигаться как можно бесшумней.
Из происшествия можно было извлечь по крайней мере один урок: ни за что не стоит прятаться в такие неудобные места. Пусть в следующий раз укрытие окажется не таким эффектным, чтобы не сказать экзотическим, но из него обязательно должен быть путь к отступлению. Или — возможность сбежать, или — вытащить нож, но не иначе. Майк был уже почти рад тому, что его так напугали — опыт приобретается только за счет ошибок… если, конечно, они не становятся роковыми.
И еще один вывод можно было сделать из увиденного: Длинный был связан с этим служителем, и последний ему подчинялся. Теперь они ушли вдвоем, разумеется, делать какое-то очередное грязное дело (поэтому, наверное, и были заперты ворота). Значит сейчас-то их и можно поймать на горячем.
Майк вдруг догадался, что им движет не только желание защититься и отомстить — в нем взыграло любопытство. Нормальное чувство для тринадцатилетнего мальчика…
Майк прошел вдоль комнаты, внимательно рассматривая гробы. Не все из них оказались «отмытыми» — многие были совсем новыми. Закрытых было мало. Майк мог поручиться, что они пусты, ведь окажись здесь посторонний наблюдатель, он давно поспешил бы «заложить» Майка, когда тот умирал от страха, скорчившись в гробу.
Итак, у него был проверенный тыл — эти две комнаты. И то неплохо…
Минуя дверь, Майк хорошо рассмотрел «украшавшие» ее массивные запоры, обратив особое внимание на опускающуюся изнутри перекладину. В случае необходимости ею можно было воспользоваться на бегу, отрезав дорогу погоне. Конечно, Майку вовсе не хотелось, чтобы за ним кто-то гонялся, — но раз такая вероятность существовала, о ней стоило подумать.
Майк выглянул за дверь и остановился на пороге. Покидать «укрытие» ему не хотелось: здесь, в самом склепе, опасность могла поджидать всюду.
Ну вот, например, эти одинокие ячейки — чем не место для засады? Раскрыть, прыгнуть сверху…
Майк посмотрел вдоль ближайшего коридора — никого не было видно, но это не утешало.
«Ладно… Зачем же я сюда пришел?» — спросил он себя, делая шаг вперед.
Коридор был пуст и однообразен. Только нелепые вазы на одноногих худых подставках как-то оживляли помещение. Ячейки и стены были нарочито грубо разрисованы «под мрамор» — так обычно назывались неровные черные линии и черточки, «украшающие» поверхность краски. Их вид вызывал у Майка почти отвращение.
Майк прошел по коридору, свернул во второй, в точности такой же, потом еще раз…
Казалось, что склеп вымер. («Хороший каламбур!» — мельком отметил Майк.) Не было слышно ни шороха, ни звука, а ведь Длинный и служитель были где-то неподалеку — Майк почти физически ощущал их присутствие. И жуткий карлик в плаще должен был околачиваться где-то тут. И хорошо, если один: Майк вспомнил вдруг, что в первый раз видел исчезающий край одежды сразу в двух местах — никакая сила не могла бы перенести это существо с места на место столь стремительно, — тем более, что бегало оно не слишком быстро.
Майк прошел еще один коридор, как вдруг сзади послышался какой-то звук.
Мальчишка развернулся и насторожился, готовый и к бегству, и к сопротивлению одновременно — но рядом никого не было.
Звук повторился. Он был глухим, словно шел изнутри ячейки или из-за какой-то двери.
Подождав еще немного и ничего не увидев, Майк направился в сторону, откуда доносился звук.
Вскоре он увидел закрытую черную дверь — звук шел оттуда. Майк подошел ближе и прислушался: было похоже, что за дверью что-то взламывали, но открыть ее и удостовериться, что именно там происходит, было бы просто безумием. Майк подошел еще ближе и остановился перед дверью, гадая, что же все-таки там творится. Больше всего было похоже на то, что за дверью что-то вскрывали, неловко орудуя тяжелыми инструментами, или ворочали огромные металлические бочки. Кроме того, там что-то гудело — этот звук различался на самом пределе слышимости и был похож на гудение неисправной неоновой лампы.
Безусловно, за дверью происходило нечто совершенно странное. И, скорее всего, такое, что представить нормальному человеку просто невозможно, даже задействовав всю свою фантазию.
И еще — Майк знал это наверняка — за дверью находился Длинный. Этот человек словно излучал особую энергию, спутать которую с чем-либо казалось невозможным.
Легче всего Майку было представить, что Длинный взломал гроб и пожирает сейчас очередной труп, противно чавкая и отрывая выступающей вперед челюстью огромные куски полуразложившейся плоти. Представив эту картину, Майк невольно попятился.
И тут его внимание привлек новый звук: словно что-то мчалось по коридору, со свистом рассекая воздух. Майк обернулся — и не поверил своим глазам.
По воздуху мчался сверкающий металлический шар. Относительно небольшой, размером примерно в два его кулака, и абсолютно гладкий, он несся по воздуху, выписывая загадочную траекторию. Просто выпущенный снаряд так лететь не смог бы.
Обо всем этом Майк подумал позже — сейчас он видел только одно: шар, хищно поблескивая, летел на него. Его скорость была несколько меньшей, чем у настоящего снаряда, — шар явно был занят выбором дороги и поиском объекта охоты. Подлетая к Майку, он слегка притормозил, как бы примеряясь перед финальным броском. Внутри шара что-то щелкнуло — и вдруг из совершенно гладкой металлической поверхности выскочили две острые «вилки».
Шар не собирался сбивать Майка с ног — у него было другое оружие.
«Вилки» нацелились мальчишке в лоб.
Если шар был способен испытывать какие-либо эмоции, можно было бы сказать, что он ринулся на Майка с яростью.
Майк сам не знал, как догадался о пути к спасению, — скорее всего, просто сработал инстинкт. Он бросился на пол; и шар, сверкнув ножами в воздухе, промчался над его головой, не причинив никакого вреда. Правда, он успел снизиться — но не настолько быстро, чтобы успеть задеть мальчишку. Со свистом это жуткое оружие домчалось до угла и повернуло в сторону, — вероятно, для того, чтобы, развернувшись, возобновить атаку.
Майк вскочил и попятился. Да, против такого шарика нож был бесполезен… Надо было смываться. Больше увидеть здесь ничего не удастся — проклятый шар наверняка об этом позаботится, а бессмысленный риск не входил в планы Майка. Героизм ради героизма — игра для дураков.
Майк посмотрел по сторонам, прислушался: свист рассекаемого воздуха не повторялся — и бросился прочь.
— Попался?! — голос ударил его как обухом по голове.
Майк шарахнулся в сторону — и тут же его шею обхватила сильная мужская рука. Это был неизвестно откуда взявшийся служитель морга.
Майк забился в его руках — но тщетно. Его силы не могли соперничать с силами крепкого взрослого мужчины.
«Попался…»
Это действительно был конец — они ни за что не отпустят его живым после встречи с шаром-убийцей. Майк в этом не сомневался. Но, несмотря ни на что, Майк продолжал трепыхаться — даже сейчас он не хотел сдаваться. Он еще выкарабкается! Он еще победит!
Вера в это уходила быстро…
«Нет, сволочь! Не возьмешь!» — бесновался Майк.
В конце коридора снова засвистело. Майк на миг прекратил свои бессмысленные попытки вырваться и увидел все тот же шар.
Служитель морга не собирался никуда его вести. Ему было достаточно подержать Майка, пока шар-убийца не доберется до мальчика.
Шар мчался прямо в лоб Майку Пирсону.
«Нет! — мысленно закричал Майк. — Я не дамся! Что угодно — только не это!» — и он рванулся вперед, пытаясь пригнуться: он не мог вырваться, но мог заставить служителя морга раскачиваться вместе с ним, надеясь, что шар промахнется.
Шар замер в воздухе, внося поправки в свою траекторию, — и вновь устремился на дерущихся…
Дерущихся! Сильно сказано: Майк барахтался, теряя последние силы. Он не мог даже дотянуться до ножа — рука служителя удерживала мальчишку за шею.
Рука?
Майк резко наклонил голову и уперся носом в волосатую теплую кожу.