Фантом — страница 38 из 44

— Они уже были здесь до меня, — отвлекает меня от представления Тереза. — Чтобы ты знал, я не Ученый Рыцарь, он вознесся в верхние залы Обители задолго до моего прихода сюда.

Моё внимание смещается на женщину. Тереза разместилась, полулежа на подушках, отороченных золотой бахромой. Она пила вино из рога, улыбнувшись, встретившись со мной взглядом. Протянув рог с вином мне:

— Вина на самом деле нет, — объяснила она, — а вот рог настоящий. Чтобы не заблудиться в Обители, нужно видеть разницу.

Обратив внимание на рог у себя в руках, я действительно заметил, что вино не более чем иллюзия, что не помешало мне его попробовать на вкус. Отпив из рога, я ощутил довольно приятный аромат. Вино не утоляло жажду, но зато прекрасно передавало вкус.

Благодарно кивнув, передав рог обратно, решаю продолжить разговор:

— Я вижу, этим вином нельзя напиться, хотя оно и передает отлично вкус, — про себя подумав, а что будет, если в рог налить обычную воду, превратится ли она в вино?

— Вы действительно видите, — удовлетворенно произнесла Тереза. — Быть может, вы не потеряетесь в пути, и когда-нибудь присоединитесь к моему Паломничеству наверх, — хитро на меня посмотрев. — Либо же я присоединюсь к вам, вы полны загадок, а я их просто обожаю! — наклонившись вперед, ее дыхание обожгло мою плоть: — Пусть это будет нашим общим секретом…

— Благодарю за доверие, — поднеся руку к сердцу, — постараюсь его не подвести…

Отодвинувшись, Тереза немного мечтательно и одновременно грустно вздохнула.

— Вы напоминаете мне Кристофера, мы были вместе десять лет. После чего я ушла в Обитель… с тех пор мы больше не виделись. Хоть здесь частенько бывают маги, но не так часто, даже не каждый месяц у меня есть бывает компания, — пожаловалась она.

— Думаю, я бы мог к вам заходить, если у вас найдутся для меня интересные истории об этом месте, — с улыбкой киваю.

— Буду признательна, — улыбнулась мне Тереза в ответ. — Даже жаль, что в Обители невозможна близость. Я бы вас поцеловала. Думаю, вы знаете, что бывает, когда Вечный мужчина делит ложе с вечной женщиной… — грустно вздохнула она.

Меня удивили слова Терезы, о чем она вообще говорит? У нас со Скатах не было никаких проблем! А потом до меня дошло, что хоть Скатах и называла меня бессмертным, но фактически это не так! Мое настоящее тело сейчас в промежутке! Именно потому была возможна наша близость.

Если так подумать, то, для того, чтобы попасть в Обитель, я воспользовался силой Архидемона, а он как полубог был способен создавать дополнительные тела… Если так подумать, то у меня теперь два тела! Одно покоится в обители, а другое в Промежутке.

Единственное, что меня удивило, откуда Скатах поняла мою двойственную природу? Неужели она уже встречала существ похожих на меня? Мысленно покачав головой, я посмотрел на Терезу, что с грустным видом отпила иллюзорного вина.

Повинуясь порыву, я потянулся к ней навстречу, поцеловал ее в губы. Видели бы вы ее испуганное лицо в этот момент! Она буквально отскочила от меня в сторону.

— Думаю, я могу вам рассказать один секрет, — улыбнувшись ей. — Я не бессмертный, а то, что вы видите пред собой, не более чем моя проекция…

* * *

Молодая аристократка с задумчивым видом рассматривала из кареты блокпост. Из-за стачки рабочих улицу перегородили, поговаривали, что по ночам отсюда слышны звуки выстрелов. Девушка была нештатным следователем в жандармерии, помогая с расследованием мистических дел. Была она потомственным магом с пути лампады, отчего могла за себя постоять.

Рядом с девушкой сидел мужчина лет тридцати, он был полноценным следователем, его перевели в столичный главк из провинциального города в качестве повышения.

— Вам не кажется, что дело Фантома не такое уж важное, на фоне того, что происходит в городе? Я только приехал, но я уже слышал слухи, что жандармы и военные расстреливают всех, кто пытается прорвать баррикады…

Мужчина был с пути мотылька, а потому он предпочитал сначала выяснить все детали, а уже затем предпринимать решительные действия.

— Я тоже об этом слышала, именно потому этим вечером мы незаметно проникнет в рабочий квартал, я уже наняла проводника, — задумчиво кивнула она.

— Разумно ли это? — тактично спросил следователь. — По нам могут открыть огонь, причем свои…

— Вы можете не идти, — краем глаза посмотрев на мужчину. — Я предложила вам лишь из вежливости.

Следователь тяжело вздохнул. Достав из кармана часы, он тактично предложил:

— Давайте сверим часы и договоримся во сколько встретимся, ведь за баррикады мы пойдем не раньше вечера? — вопросительно посмотрев на спутницу.

Девушка кивнула, достав изящные золотые часы с бриллиантовой инкрустацией. Часы стоили столько, сколько следователь зарабатывал минимум за год. И то, с какой небрежностью девушка с ними обращалась, заставило мужчину лишь утереть пот со лба. Если с ней что-то случится, то ему несдобровать.

Следователь еще не знал, что эту ночь они проведут на крыше, отстреливаясь от червивых.

* * *

Скатах явилась ближе к полуночи, причем пришла она не одна, а в сопровождении Энид! Тереза к тому моменту отлучилась по своим делам, она скакала на мне часами, у нас даже не было времени толком поговорить…

Последние полчаса я наблюдал, как пара Мертвецов сражается между собой. Я пристально наблюдал за их выверенным стилем, в котором не было ничего лишнего, за их утонченными движениями, обманчиво простыми. Чем больше я наблюдал, тем больше хотел научиться так же фехтовать.

Поднявшись с подушки, я кивнул Скатах, а затем с любопытством посмотрел на Энид. Я ощутил от нее ту же силу, что и от скандинавской воительницы. Похоже писательница не сидела на попе ровно, каким-то чудом попав в обитель в своем теле!

— Поздравляю с восхождением, — приветственно киваю ей.

Уж не камень ли стука ей в этом помог? Спрашивать я об этом напрямую не стал, прекрасно понимая, что некоторые секреты слишком дорого стоят.

— Спасибо, — кивнула писательница, — и вы в этом сыграли ключевую роль, я перед вами в неоплатном долгу…

— Не стоит, — качаю головой, — благодарите своего покровителя, который нашел вам столь замечательного помощника.

Отмахиваюсь от ее слов.

— Госпожу Скатах я уже поблагодарила, — упрямо поджала Энид губы. — Настал ваш черед.

Увидев ее упрямый взгляд, я лишь кивнул, признавая ее долг, мне как раз требуется их помощь.

— В иных обстоятельствах я бы сказала своей ученице не разбрасываться клятвами, — заговорила Скатах, присаживаясь на подушку рядом. — Но вы и вправду безупречно исполнили свою часть сделки.

— Возможно, не так уж безупречно, — качаю головой. — Что вы знаете про червей? У меня есть основание подозревать, что прерванный нами ритуал призвал их в наш мир…

— Если речь идет о тех червях, что я думаю… — серьезно посмотрела на меня Скатах. — То ты ошибаешься. Неправильный ритуал вознесения никак не мог их призвать. Возможно, ты под этим словом подразумеваешь нечто другое? Как они выглядят? Есть ли большие, что начали уже пожирать плоть мира?!

Посмотрев на бессмертную, я рассказал ей все, что происходило в столице за последние дни. Особо уделив внимание самим червям, их внешнему виду и способности чуять магию даже под покровом мотылька.

— Вам повезло, это лишь малые черви, они опасны, но не настолько, как взрослые особи. Но то, что ты говоришь, что никто с ними не борется, меня страшит больше всего. В былые времена даже слуха об их появлении хватало, чтобы все правители прекратили военные действия и общими силами изгнали их из нашего мира.

— Для меня и самого это стало шоком, что по сути никто, кроме меня и одного графа, даже не ищет первого зараженного. Король и его свита уехали из столицы. К тому же, я видел их планы, заменить крестьян на марионеток, но они кажутся мне настолько чудовищными, что я до сих пор не желаю в них верить…

Пока я рассказывал, Тереза вернулась. Она успела уже одеться и в целом ее внешний вид ничем не выдавал того, чем мы с ней занимались на протяжении последних пяти часов. Поправив свои темные очки, она немного чопорно произнесла:

— Я позабочусь о том, чтобы об этой истории стало известно всему остальному миру, — присев на подушку рядом со мной. — Думаю, всем будет интересно, почему покровитель северных земель решил не бороться с заразой… — с угрозой в голосе закончила она.

Скатах лишь согласно кивнула:

— Что ж, мы поможем вам, вы окажите услугу всему миру, если очистите наш мир от червей, хотя на вашем месте я бы покинула северные земли сразу после этого. С такими правителем и аристократами, эти земли не ждет ничего хорошего…

Часть вторая. Глава 23

Глава двадцать третья. Хлебные крошки.


Если верить детективным романам, то убийца всегда возвращается на место преступления. Бродя среди развалин некогда шикарного поместья, в поисках улик, я не мог не отметить, что вернулся сюда, хотя никого здесь не убивал.

Было как-то неприятно видеть некогда богато украшенный особняк в столь жалком состоянии. Часть завалов уже разобрали, а все ценное отсюда уже вывезли. Оставили здесь лишь обгорелую мебель и в целом то, что нельзя было увезти на телеге.

— И что я вообще хочу здесь найти? — задумчиво произношу.

Если здесь действительно проводили некий ритуал, то где именно его могли провести? Вспомнив тот день полмесяца назад, понимаю, что единственное место, куда не пускали гостей — это библиотека. Мы туда с Кэтрин так и не попали, покинув это место после того, как стали свидетелями отцеубийства. Нам не нужны были чужие проблемы.

— Что-нибудь нашел? — раздается за спиной голос Энид.

Развернувшись, я увидел писательницу в темном костюме для конных прогулок с накинутым на плечо плащом и элегантной шляпкой на голове. Одежда ей шла, так что пару секунд я позволил себе насладиться ее видом.