Фантомы — страница 90 из 93

Ну что ж, оно, по крайней мере, оставляет после себя двух апостолов. Кейла и Терра. Эти двое выполнят то, что оно хотело сделать само, выполнят даже после его смерти. Они отомстят и посеют террор. Они оба идеально подходят для такого рода работы.

Сейчас, когда от нее оставался лишь мозг и минимальное количество поддерживающих жизнь тканей, перевоплощающаяся протоплазма забилась глубоко в подземные скалы, в их укромные подземные убежища, и дожидалась здесь конца. Последние минуты своей жизни она провела, исходя яростью и ненавистью ко всему человечеству.

* * *

Кейл подвернул штанину на правой ноге и принялся рассматривать лодыжку. В свете газовой лампы он увидел на ноге два небольших красных пятнышка. Икра в этих местах вздулась, припухла, сильно чесалась и болезненно реагировала на прикосновения.

– Кто-то укусил, – сказал он.

– Клещи, – ответил Джин Терр, бросив взгляд на ногу. – Они забираются под кожу. Будет чесаться, пока не вытащишь их оттуда. Прижги сигаретой.

– У тебя есть?

– Есть еще штучки две, с травкой. – Терр ухмыльнулся. – Такие тоже сгодятся, парень. И клещи сдохнут под кайфом.

Они выкурили по сигарете, а потом Кейл воспользовался своим еще тлевшим окурком, чтобы прижечь клещей. Это оказалось не очень больно.

– Когда ходишь по лесу, – проговорил Терр, – заправляй брюки в сапоги.

– Они у меня и были заправлены.

– Да? А тогда как же клещи забрались?

– Понятия не имею.

Они еще покурили немного, потом Кейл вдруг нахмурился и проговорил:

– Он же нам обещал, что нас никто не остановит и никто не сможет причинить нам вреда. Он сказал, что мы будем под Его защитой.

– Точно, парень. Мы теперь неуязвимы.

– Тогда почему же у меня вдруг эти клещи? – спросил Кейл.

– Ну, парень, это чепуха…

– Но если мы и вправду под защитой…

– Слушай, а может быть, Он через клещей решил скрепить наш договор кровью. Просто у Него такой подход. Понимаешь?

– Тогда почему они тебя не покусали?

Джитер пожал плечами:

– Да какое это имеет значение, парень? А кроме того, эти долбаные клещи вцепились в тебя до нашего с Ним договора.

– А-а-а. – Кейл кивнул. Голова у него уже немного кружилась от наркотика. – Да. Это верно.

Они некоторое время посидели молча.

Потом Кейл спросил:

– Как ты думаешь, когда мы сможем отсюда двинуться?

– Тебя же, наверное, еще вовсю ищут.

– Н-ну, если никто не сможет причинить мне вреда…

– Смысла нет создавать себе лишние трудности, – сказал Терр.

– Пожалуй.

– Отсидимся несколько дней тут. Пока не спадет ажиотаж.

– Да. И тогда уберем тех пятерых, про которых Он говорил. А потом что?

– Двинем куда-нибудь. Навострим лыжи и двинем. Подальше.

– Куда?

– Куда-нибудь. Он подскажет. – Терр помолчал немного, потом добавил: – Расскажи мне, а? Как ты пришил свою бабу и пацана?

– Что тебе рассказать?

– Все, парень. Расскажи, что ты при этом чувствовал. Что чувствуешь, когда решаешь свою старуху? Но самое главное, расскажи мне о пацане. Что испытываешь, когда отправляешь на тот свет пацана, а? Я, парень, пацанов никогда не убивал. Ты его сразу пришил или потянул удовольствие? А ощущение такое же, как когда убивал старуху, или другое? И как именно ты его порешил?

– Да как именно? Просто взял и убил. Они мне мешали.

– Путались под ногами, мешали жить?

– Оба.

– Точно. Я знаю, как это бывает. А как ты их прикончил?

– Ее пристрелил.

– И пацана тоже пристрелил?

– Нет. Этого я зарубил. Топориком для мяса.

– Не врешь?!

Они сидели, курили сигареты с травкой, негромко жужжала лампа, снизу, из отверстия в полу, едва слышно журчала подземная речка, а Кейл со всеми подробностями рассказывал о том, как он убивал Джоанну, Денни и полицейских.

Время от времени Джитер перебивал его и, перемежая свои слова характерным хихиканьем накурившегося марихуаны человека, говорил:

– Ну, парень, с тобой-то мы повеселимся! Ты да я – уж вдвоем-то мы точно повеселимся. Рассказывай еще. Давай рассказывай. Уж мы-то с тобой, парень, повеселимся!

Глава 44Победа?

Брайс стоял на тротуаре и изучающе всматривался в городок. Прислушивался. Выжидал. Вокруг не было никаких признаков перевоплощающейся протоплазмы, но Брайс все еще никак не хотел поверить, что с нею покончено. Он опасался, что стоит ему только расслабиться и на мгновение утратить бдительность, как она тут же откуда-нибудь выскочит и бросится на него.

Тал Уитмен лежал вытянувшись на мостовой. Дженни и Лиза прочистили и промыли раны, нанесенные ему кислотой, засыпали их порошком антибиотика и наложили временные повязки.

В Сноуфилде по-прежнему стояла такая тишина, словно городок лежал на дне моря.

Закончив заниматься Талом, Дженни проговорила:

– Надо немедленно доставить его в больницу. Раны неглубокие, но может наступить вторичная реакция на попавшие в организм яды. Начнется аллергия, внезапное удушье, или же возникнут сбои в кровяном давлении. В больнице есть любое оборудование, даже для самого скверного случая, а тут у меня нет ничего.

Осматривая улицу, переводя взгляд от ее начала к концу и обратно, Брайс возразил:

– А что, если мы сядем в машину, поедем, окажемся как бы в движущейся ловушке и вот тут-то и появится оно?

– Возьмем с собой пару разбрызгивателей.

– Мы можем даже не успеть ими воспользоваться. Оно может выскочить из какого-нибудь люка на дороге, перевернуть снизу машину и убить нас, даже не прикоснувшись и не дав нам возможности воспользоваться разбрызгивателями.

Они постояли, прислушиваясь к окружавшему их городу. Ни звука. Только легкое дуновение ветерка.

– Оно мертво, – проговорила наконец Лиза.

– Откуда нам это знать, – возразил Брайс.

– Но неужели же вы сами не чувствуете?! – стояла на своем Лиза. – Это же ясно! Его больше нет! Оно мертво. Это же просто разлито в воздухе, как вы не чувствуете!

Брайс вдруг ощутил, что девочка и в самом деле права. Присутствие перевоплощающейся протоплазмы давало себя знать не только физически, но и духовно: он же сам ощущал тогда висевшее в воздухе зло, почти осязаемую враждебность. По-видимому, вековечный враг создавал вокруг себя какое-то поле – вибрации? или какие-нибудь психические волны? – невидимое и неслышное, но воспринимаемое на уровне инстинктов. Оно как будто оставляло в душе грязное пятно. Теперь такого поля не было. В воздухе не висела угроза.

Брайс глубоко вздохнул. Воздух был чистый, свежий, приятный.

– Если не хотите прямо сейчас забираться в машину, не волнуйтесь, – проговорил Тал. – Можем подождать. Со мной все в порядке. И ничего не случится.

– Я передумал, – сказал Брайс. – Можем ехать. Никто нам не помешает. Лиза права. Оно мертво.

* * *

Когда они уже уселись в одну из полицейских машин и Брайс включил мотор, Дженни вдруг сказала:

– Помните, что говорил Флайт об интеллекте этого создания? Когда он разговаривал с ним в тот раз через компьютер, Флайт сказал ему, что разум и самосознание оно обрело только после того, как стало питаться разумными существами.

– Я помню, – ответил Тал, сидевший вместе с Лизой на заднем сиденье. – Ему еще тогда эти слова очень не понравились.

– Ну и что? – спросил Брайс. – Что вы хотите сказать, доктор?

– Ну, если оно обрело разум и знания, поглотив разум и знания людей, которых съело… не следует ли отсюда, что жестокость, злобу и коварство оно тоже получило от нас, от людей? – Дженни видела, что ее вопрос пришелся Брайсу сильно не по душе, но все-таки продолжала гнуть свое. – Когда начинаешь об этом задумываться всерьез, то приходит мысль, что, быть может, единственные настоящие дьяволы – это сами люди. Не все, не род людской в целом, а только те из нас, кто как-то изломан внутренне, кто не способен испытывать сочувствие, сострадание. Если этот оборотень был и вправду тем Сатаной, о котором говорится в легендах, то возможно, что зло, которое есть в людях, вовсе не отражение дьявола в них. Возможно, наоборот, что сам дьявол всего лишь отражает, воплощает в себе ту дикость и жестокость, что присущи роду человеческому. Быть может… мы сами породили дьявола в своем воображении.

Брайс помолчал, задумавшись. Потом произнес:

– Быть может, вы и правы. Наверное даже, правы. Нечего бояться всяких дьяволов, демонов и ночных привидений… В конечном счете все равно нет ничего страшнее тех чудовищ, что живут среди нас. И ад мы себе устраиваем сами.

Они поехали вниз по Скайлайн-роуд, под гору.

Сноуфилд казался безмятежным и прекрасным.

Никто не пытался их останавливать.

Глава 45Добро и зло

В воскресенье вечером, через неделю после того, как Дженни и Лиза обнаружили погруженный в кладбищенскую тишину Сноуфилд, и пять дней спустя после смерти перевоплощающейся протоплазмы, обе они пришли в больницу Санта-Миры навестить Тала Уитмена. Попавшие в его организм ядовитые выделения чудовища все-таки оказали свое воздействие, а кроме того, он подхватил какую-то инфекцию, но даже в самые тяжелые дни жизнь его не была в серьезной опасности. Сейчас Тал был уже практически здоров, полон сил, и ему не терпелось выписаться из больницы и отправиться домой.

Когда Лиза и Дженни вошли в его палату, он сидел в кресле возле окна и читал какой-то журнал. Он уже был в форме, а пистолет и кобура лежали на маленьком столике рядом с креслом.

Не успел он встать, как Лиза обняла его, и он тоже обнял ее в ответ.

– Отлично выглядишь, – сказала ему Лиза.

– Ты тоже, – ответил он ей.

– Прямо на миллион долларов.

– А ты на два миллиона.

– От тебя теперь все женщины без ума будут.

– А от тебя мальчишки.

Это был уже устоявшийся ритуал, который они повторяли каждый день, небольшая церемония выражения взаимных симпатий, всегда вызывавшая у Лизы довольную улыбку. Дженни это нравилось: Лиза с