– Что с тобой? – сказала она. – Чему ты теперь смеешься?
– Просто так… Или ты очень умна?.. – Он осекся.
– Или… Продолжай… Договаривай, Тихотеп.
– Или очень глупа?
Сорру не обиделась:
– Правда? Ты так уверен в этом?
– В чем?
– Что я глупа!
– Совсем не уверен. Я задаю вопрос. Или – или?..
Она надула губы…
– Пусть буду дурой! Мне это все равно. Лишь бы любил меня! Когда я люблю – только люблю! Я забываю о невзгодах. Мне кажется, что я счастлива.
Ну, что ей сказать? Ведь известно же: женщины что зелень, растущая на лугах. Траве нужны соки, нужны свет и тепло солнца. Может быть, еще и чириканье птиц. А до остального ей нет никакого дела. Любовь для женщины – все. Она не может без любви. С любовью она вынесет любые испытания. Посади ее с милым на пустой кораблик, и она поплывет в Та-Нетер. А то и еще дальше! А Западная пустыня? Разве она преграда для влюбленной женщины, сердце которой притягивается другим сердцем?
– Послушай, Сорру, есть в жизни вещи, которые важнее любви?
– Не знаю. Может, ты назовешь, что именно важнее?
– Назову.
– Я слушаю.
– Государственные дела, например.
– О них заботится фараон.
– Допустим.
– И семеры его.
– Хорошо!
– И хаке-хесепы.
– Тоже верно!
– Вот видишь! – заключила Сорру. – Есть кому подумать о делах государственных.
– Ты совсем-совсем не о том! Дай-ка поясню по-своему… Представь себе, что мы завтра лишаемся крова…
Он подождал: что она скажет? Сорру ничуть не удивилась этому:
– Разве у всех над головою крыша? Я знаю немху, которые живут в норах, как крысы. Они зажимают рукою рты – чтобы негромко – и клянут фараона и его семеров.
– Вот как! Почему же они клянут?
– Потому, что живут как под крокодилом. Знаешь? – как человек, попавший под это чудовище. Правда, немху полагали, что пришло их время, что знать повержена и настало их время. Оказывается, не так! Совсем не так! Они – все эти немху, вся эта голодающая чернь – сосут кожу. Сырую кожу вместо мяса. Разве это жизнь?! А ты говоришь – крыша! Без нее можно еще обойтись. А вот без хлеба – как?
Тихотеп посерел:
– Послушай, Сорру, ты, по-моему, живешь вполне сытно. Откуда эти сведения?
– Разве у меня нету глаз?
– Они есть и у меня.
– Значит, плохо видят.
– Я же не слепой!
– Можно не быть слепым и не видеть.
– Ты меня удивляешь!
Сорру обхватила руками его шею. Приблизилась к нему близко-близко. Совсем близко: глаза в глаза.
– Скажи мне, Тихотеп, только откровенно: что ты знаешь о жизни немху? Что знаешь о жизни других городов? Разных деревень и поселений – дальних и близких?
Она показалась ему сильной, упорной. Трясла его, точно спал он непробудным сном.
– Ты скажешь мне что-нибудь?
Тихотеп улыбнулся:
– Я люблю тебя.
– Нет! Этого уже мало! Ты сам снова пробудил во мне маленького мудреца. Отвечай: может ли жить немху хуже, чем он живет?
Он молчал.
– Собака тоже существует. И скот домашний. И звери в пустыне. Точно так же, как существуют немху: от зари до зари – в трудах и заботах, с надеждой на лучшую жизнь после смерти. Не так ли?
– Тебе лучше знать.
Она надула губы. Уронила руки на колени, опустила голову:
– Тихотеп, ты весь ушел в свои каменные изваяния.
Он расхохотался.
– Для тебя камень – это жизнь.
Тихотеп не переставал смеяться.
– Ты живешь при дворце как семер.
Он чуть не захлебнулся в смехе. Упал на ложе. Содрогаясь всем телом.
Она все больше и больше злилась:
– Оглянись вокруг: сколько нищеты! Сколько горя!
Ваятель слушал ее, продолжая смеяться.
– И самая несчастная из всех – я!
В одно мгновение Тихотеп поднялся, осторожно обнял ее. Как истинный художник, он оценил Сорру.
– Любимая, – сказал он, – если бы не ее величество Нафтита, я бы сказал, что из всех женшин мира ты – самая истая женщина.
– Ты говоришь слишком по-ученому. Я не очень хорошо понимаю тебя.
– И не тщись понимать! Я сам не всегда разумею собственные речи. Я хочу сказать, что неожиданными поворотами мыслей, настроения ты являешь саму женственность.
– Являю? – удивилась Сорру.
– Женщину со всеми достоинствами и недостатками.
«…Тихотеп грамотен, умен, сведущ во многих делах. Недаром приблизил его Джехутимес, который, говорят, великий ваятель. Он в нашей лавке – всегда на почетном месте. Его уважают. Тихотеп – его близкий друг. И почему-то удручен…»
– Ты любишь Нафтиту?
Ваятель всплеснул руками:
– Что ты мелешь?
– Ты же сам сказал.
– Что я сказал?
– Что Нафтита дороже, чем я. Поэтому ты в плохом настроении.
Тихотеп сказал:
– Чтобы твои собственные кривотолки не сбили тебя, я кое-что объясню. Представь себе, что человек садится в ладью, чтобы переплыть Хапи в том месте, где особенно много крокодилов. Садится в ладью и – о ужас! – обнаруживает сильнейшую течь. Борта рассохлись, смола отстала, и вода бежит, словно по оросительному каналу в месяц месоре. А на том берегу – прекраснейшая из женщин. Возлюбленная его. Преданнейшая ему. И он хотел бы взять ее в жены. Но ладье не доплыть до берега. Она неумолимо идет ко дну. И прожорливые пасти крокодилов тянутся к нему. – Тихотеп замолчал. А потом спросил: – Что ты на это скажешь?
Вдруг она сделалась ни жива ни мертва. Сорру живо представила себе несчастную женщину, которая ждет возлюбленного. О бедная, бедная женщина на том берегу Хапи! Неужели она явится свидетельницей его погибели?.. Сорру прикрыла лицо руками. Ей почудились вопли – душераздирающие, громогласные: живой плач женщины, теряющей любимого… Когда он, применив небольшое усилие, отнял руки от лица ее, по щекам Сорру катились крупные слезы, как дождинки в Саи или на острове Иси.
– Ты плачешь, Сорру?
Она, всхлипывая, кивнула.
– Не расстраивайся, прошу тебя.
– Мне жаль ее.
– А его?
Сорру не ответила. Наивность ее была беспредельна и натуральна. Душа ее чиста, как только что изготовленный и высушенный папирус: пиши на ней любые письмена! Тихотеп попытался смягчить впечатление, произведенное на молодую женщину неприхотливым рассказом.
– Сорру, я имел в виду наш Кеми, когда говорил о ладье. В образе плывущего на ладье представил себя…
– А та, которая на берегу?
– Это – ты.
При этих словах она разрыдалась. Ему стоило больших усилий слегка успокоить ее. Помогло простейшее и испытаннейшее средство: долгий, горячий поцелуй. После этого он смог продолжить свой рассказ:
– Если с Кеми случится худшее, разве избегнем ее судьбы и мы? И что значат все песни любви по сравнению с этой катастрофой? Я это вдруг ощутил вчера. Когда узнал о грозящей опасности.
– Любовь ни с чем нельзя сравнивать. Она выше бога.
– Не богохульствуй!
– А я говорю – выше, – упрямо повторила Сорру.
– Для вас, азиатов, все равно – что бог, что любовь!
– Нет, не все равно, Тихотеп: любовь превыше всего! А вы здесь, в Кеми, слишком начитались старинных книг и слишком завозились со своими письменами. Между тем лучшие письмена – письмена любви!
Она произнесла эти слова с глубокой верою в них, со всей страстью и горячностью.
– Вы слишком расчетливы, – продолжала она, – ваши познания заслоняют от вас самые благороднейшие чувства. Не далее как сегодня утром два господина поспорили в лавке. Дошло до оскорблений. Но не до драки! Они расселись по разным углам и принялись строчить жалобы судье. Да разве так поступают мужчины!
– А как же, Сорру?
– Они решают спор в рукопашной схватке.
Тихотеп подумал, что вдобавок ко всему – перед ним дитя несмышленое. Неужели же драку возможно предпочесть судебному разбирательству? О великий боже, как отстали эти азиаты, сколь они невежественны! Даже прекрасная Сорру готова разрешать споры своими кулачками.
Она была полна презрения к тем двум спорщикам:
– Нахохлились, как воробьи, добыли письменные приборы и папирус – и давай писать жалобы. Быстро-быстро. А потом кинулись к судье искать справедливости!
– Сорру, они поступили разумно.
– Да?
– Вполне!
– И ты бы вот так строчил жалобу?
– Если бы оказалась в том необходимость.
– Некий муж застал у своей жены любовника….
– Прискорбно.
– Как же он поступил, Тихотеп?
– Не знаю.
– А я знаю.
– Так расскажи, Сорру.
– Он привлек любовника к судебной ответственности. Собрал свидетелей и уличил того в подлости.
– Сорру, он поступил по закону. Разве – нет?
Нет, это выше ее представлений о ревности и верности. Мужу следовало отрубить голову и ей и любовнику!..
– Какая жестокость! – воскликнул ваятель.
– Нет, – решительно возразила Сорру, – если любишь – пойдешь на все! Что такое человек без любви? Просто камень на дороге. Булыжник. Кремень, из которого высекают искру посредством кресала. Небесного железа. Я всей душой ненавижу бесчувственных.
«…Львица, львица эта женщина! Она с одинаковой страстью растерзает врага и приласкает возлюбленного. Такая никогда не оценит ни пирамиды Хуфу, величайшего творения Хемиуна, ни изваяний Иртисена, ибо они не имеют даже косвенного отношения к тем чувствам, которые обуревают Сорру. Я раньше сравнивал ее, как и всех женщин, с травой. Нет, она львица – и мысли и поступки ее необузданны, как у львицы. Вот что!..»
– Хорошо, – сказал он примирительно, – пусть мы, жители Кеми, слишком расчетливы, не ревнивы, мало воинственны и чрезмерно привержены к законам.
– Вы просто сутяги, – добродушно заметила Сорру.
– Сказано довольно-таки крепко.
– Вас хлебом не корми, а дай возможность пописать жалобы, по судам побродить. Отбери у вас земли немножко, сотую долю аруры[24] – в суд! Изменила жена – в суд! Оскорбил сосед – в суд! Раб ушел – в суд!
Тихотеп схватился за голову.
– Сорру! – вскрикнул он. – А что бы делала ты, будь мужчиной?