Фарфоровая принцесса — страница 27 из 28

Бетти увидела, как Эд отпрянул, как от удара, и упал. Больше она ничего не видела, и не слышала, как с лестницы приказали бросить оружие, как на чердак вбежали трое полицейских и схватили Роджера.

Ничего этого Бетти уже не видела. Она сидела на коленях, склонившись над лицом Эдгара. Через щель между досками на окне пробивался солнечный луч. Она смотрела, как из его тела ей на руки сочится кровь и все капает и капает на дощатый пол. И это было страшнее самого страшного сна.


Бетти осторожно приоткрыла дверь в палату. Она не хотела будить Эдгара, ведь ему так нужен сон, и, увидев, что он сидит в кровати, нахмурилась.

— Ну почему ты не спишь? — начала было она, входя в палату, но он посмотрел на нее так, что ей сразу расхотелось ругаться, и она села на край кровати.

— Ты же знаешь, я могу спать только тогда, когда ты рядом и шепчешь мне на ушко всякие нежности. — И он здоровой рукой притянул ее к себе.

Бетти чмокнула его в губы и, не обращая внимания на недовольный вид, вынырнула из-под его руки и пересела на стул.

Приподняв бровь, Эдгар насмешливо спросил:

— Держишь дистанцию?

— Просто пытаюсь сохранять приличия. А ты, как вижу, даже не пытаешься. — Она кивнула на его обнаженную грудь.

Эдгар был до пояса прикрыт простыней, на плече марлевая повязка. Он категорически отказывался надевать безликую больничную одежду. Бетти покосилась на вешалку. Так и есть, там висел очередной нетронутый комплект.

— Надеюсь, ты уже успокоилась по поводу вчерашнего? — понизив голос, спросил он, но Бетти заметила, что он едва скрывает улыбку, и вспыхнула, а Эд от души развеселился.

— Нет, не успокоилась, и не только по поводу вчерашнего. Стоит мне подойти к тебе поближе… Эдгар, это не смешно! Мне не нравится, когда сюда заходят…

— В неподходящий момент? — с готовностью подсказал он. — А разве я виноват, что ты находишь меня таким неотразимым?

— Скорее, необузданным. С тех пор как ты попал в больницу, ты ведешь себя как настоящий диктатор. Говорят, когда тебя выпишут, сестры на радостях устроят вечеринку.

Эдгар выпрямился и, поморщившись от боли в раненом плече, заговорщицки спросил:

— А ты устроишь мне вечеринку, когда меня выпишут? Я бы предпочел скромную, только ты и я. У меня есть кое-какие идеи на этот счет, могу поделиться.

Бетти вспыхнула, но постаралась ответить как можно строже:

— После того как тебя тут подлатают, придется всерьез заняться твоей головой — у тебя сверхразвитое воображение.

— Хорошо, если бы только одно воображение! — пробормотал Эд. Еще пару дней в этой стерильной тюрьме, и он взорвется. Он провалялся здесь уже целую неделю. В первые дни, когда он был еще слаб, ему достаточно было видеть Бетти рядом, он все не мог поверить, что она жива. А теперь, когда он пошел на поправку, от ее близости все его системы и механизмы работают в повышенном режиме, особенно некоторые.

Эдгар про себя улыбнулся. Он вспомнил, как уговаривал Бетти сесть поближе и приставал к ней с поцелуями. Он знал, что она беспокоится о его здоровье, и наглым образом этим пользовался. Как только он обнимал ее, оба сразу забывали, где находятся, правда, эти ласки и поцелуи урывками только раззадоривали его либидо, что не способствовало улучшению настроения. Поскорее бы домой, где им никто не помешает…

— Добрый вечер, красавчик! — прервала его мысли медсестра, разбитная блондинка лет за сорок.

— Уходите, — приказал он, глядя на нее зверем.

Бетти и медсестра переглянулись.

— Извини, красавчик, но пора вкатить тебе укольчик! — Она подошла к кровати и приготовила шприц. — Ну, давай, ложись на животик, тетя не сделает тебе больно!

Эдгар уже открыл было рот, чтобы достойно ответить, но перехватил взгляд Бетти и сдержался. Она всегда действует на него благотворно. Он повернулся на живот и пробурчал:

— Ну и садисты подобрались в этой больничке! Вы хоть знаете, что антибиотики бывают и в таблетках?

— Что? Лишить себя удовольствия лицезреть твою аппетитную попку?! Никогда! — Сестра выдернула иглу и, заметив, что Бетти еле сдерживает смех, улыбнулась и спросила: — Он всегда такой занудливый?

— Бывает и хуже.

Эдгар сел и, хмуро глядя на женщин, заявил:

— Чтобы с завтрашнего дня ко мне приходила другая сестра. У вас чертовски тяжелая рука.

— Извини, дружок, но это вряд ли, — ничуть не обидевшись, ответила она. — Только я могу устоять при виде твоего великолепного тела и красивой мордашки. Я уже молчу о море обаяния… — Она закатила глаза. — Для девочек помоложе ты слишком большое искушение, так что, увы, красавчик, мы с тобой как нитка с иголкой, прошу прощения за каламбур! До встречи!

Она ушла, а Эдгар мрачно заметил:

— По-твоему, это смешно?

— А разве я смеюсь? — невинно спросила Бетти. Если честно, ее вполне устраивала эта сестра. Она распускает язык, а не руки. Не то, что некоторые здешние штучки. От их «милосердия» по отношению к Эдгару ее просто тошнит. Сразу видно, что у них на уме, во всяком случае, не забота о больном.

— Поправь мне подушку, Бет.

— Нет, детектив, этот номер у вас не пройдет, — засмеялась Бетти, разгадав его маневр. — Дураков нет!

— Привет, дружище! Что, Бет опять тебя мучает? — Дэн просунул голову в палату и неодобрительно фыркнул. — Как тебе не стыдно, Бет! Эд ранен. Ему нужна забота. Нужно внимание. Ты только посмотри на него! — Эдгар постарался принять страдальческий вид. — Ему нужна твоя нежная забота и любовь.

— Ему нужна хорошая трепка.

Пожав плечами, Хадсон взял стул и сел рядом с кроватью.

— Я сделал все, что мог, дружище, — громко шепнул он. — Дама слишком хорошо тебя знает.

— Обрати внимание, Бет, Дэн не боится сидеть со мной рядом.

— Ничего удивительного, ведь ты не пытаешься затащить его в кровать! — не успев подумать, выпалила Бетти.

Мужчины расхохотались, а Бетти залилась краской, доставив удовольствие обоим. Дэн успокоился первым и серьезно объяснил:

— Это потому, что он меня уважает. — Они опять рассмеялись.

Бетти посмотрела на них и против воли тоже развеселилась. Как хорошо, что Эдгар поправляется, что можно вот так шутить и смеяться, сердиться на него! Она села на стул с другой стороны кровати, напротив Дэниела.

— Ну и когда ты делаешь отсюда ноги? — спросил Дэн.

— Завтра.

— На следующей неделе.

Эдгар и Бетти ответили одновременно. Эдгар посмотрел ей в глаза и не терпящим возражений тоном заявил:

— Я выписываюсь в ближайшие дни, что бы мне ни говорили. И так уж натерпелся. На всю жизнь хватит воспоминаний.

— Он делает все, чтобы его отсюда выкинули, — пожаловалась Дэниелу Бетти. — Объясни ему хоть ты, что намного эффективнее пустить в ход обаяние. — Она давно решила, что поговорит с его лечащим врачом, чтобы он задержал Райли в больнице ровно столько, сколько нужно, ни днем меньше. Посмотрим, кто кого переупрямит.

— Знаешь, а ты опять в фаворитах! — поменял тему Дэниел. — Думаю, тебе светит очередная награда. Уиллард восхваляет тебя на каждом углу.

— Еще бы! Сейчас ему это на руку. Посмотрим, как он запоет, когда я его опять покусаю.

— Ты оказал ему большую услугу. Успел раскрыть дело до начала выборов.

— А что слышно о Стиве Грее? — спросил Эдгар.

Его задержали вскоре после того, как Райли попал в больницу, но он до сих пор не признавал себя виновным.

— Как только выяснилось, что волосы, найденные в машине, идентичны его волосам, он сломался. Все рассказал как миленький, вопреки совету государственного защитника.

Эдгар кивнул. Он не сомневался, что так и будет.

— Он, конечно, псих и религиозный фанатик, но умен. Ловко запудрил мозги детишкам, сказав, что они плохо себя вели, что родители их больше не любят и сами прислали к нему, чтобы он их наказал.

— Какой ужас! — шепнула Бетти. — Бедные дети! — Эдгар взял ее за руку и нежно сжал.

— Да, досталось им от этого психа! Он убедил их, что родителям они больше не нужны и что он единственный их друг. А потом пообещал, если они будут его слушаться, найти им новых родителей.

— Всех детей удалось найти? — спросил Райли.

— Да, всех. Они оказались разбросанными по всему штату.

— Я одного не могу понять: как он умудрился найти новые семьи для детей? — удивилась Бетти.

— С помощью частных объявлений в разных газетах штата. Ну, знаешь, «Бездетная пара усыновит ребенка». Он им звонил и представлялся адвокатом, который по поручению церковной организации занимается устройством детей-сирот. А потом выбирал тех, кому не терпится поскорее найти себе ребенка.

— Кому отказали агентства штата? — предположил Эдгар.

— Или тех, кто уже потерял последнюю надежду, — согласился Дэниел. — Он прекрасно понимал, что они с радостью возьмут любого ребенка, и не будут задавать лишних вопросов. Ну а потом оставалось только выбрать из них тех, кто сумеет обеспечить детям так называемое моральное окружение, на котором этот псих был задвинут.

— Дэн, а как Роджер? — рискнула спросить Бетти.

— Ничего, после твоего визита получше.

Бетти не сказала Эдгару, что несколько дней назад ходила в участок и целый час разговаривала с Клемом и его адвокатом. Хорошо, что он решил представить Роджера суду как частично недееспособного, Бетти не знала, как объяснить Эду, но она очень жалела Клема.

— С тобой все в порядке? — участливо спросил Эдгар и погладил ее руку.

— Да, со мной все в порядке, — шепнула она, поправив ему волосы. Ей показалось, что у нее гора свалилась с плеч. Впервые за несколько месяцев у нее было так ясно и спокойно на душе — человек, которого она любит, ее понимает!

Дэниел почувствовал себя третьим лишним и решил уйти.

— Ну, дети мои, я вас покидаю. Миссия моя закончена. Бетти опять в твоих руках, Эдгар, а ведь именно за это ты мне и платишь, верно? — И он выскочил из палаты.

— Ну что, теперь ты герой? — поддразнила Эдгара Бетти.

— На самом деле награды заслужила ты, — нахмурившись, ответил он. — Ведь это ты привела меня туда. — Он поцеловал ее руку. — Мне повезло, что ты была со мной.