— Сделайте все правильно, юные леди, — сказал он блеклым голосом, — и я буду все время вас приглашать.
Какими бы обиженными и разочарованными мы ни были, когда такой человек предлагает весь мир, нельзя оставаться равнодушными к перспективам.
Руки Грейс и Элен соприкоснулись у меня на талии.
— Не хотите вернуться сюда в следующем месяце с номером на индейскую тему? — спросил Эд Салливан. — Мне представляется что-нибудь в духе «Индейского зова любви» в трактовке Арти Шоу. Зрители сойдут с ума от трех девушек, которые появятся сначала одетыми как скво, а потом превратятся в трех молоденьких китайских танцовщиц с милыми американскими голосами. Вот будет умора!
— Эд, милый, для тебя мы сделаем что угодно! — проворковала я.
Вот только смогу ли я снова работать с Элен? А Грейс? Ха! Надо же, о чем я подумала! Может, это они не захотят больше со мной работать.
— Ну, тогда вопросов больше нет, — продолжил он тем же монотонным голосом. — Я сделаю из «Сестер Свинг» имя, известное каждой семье.
Стоило ему выйти, как лежавшие на моей талии руки, символизировавшие наше единство, разомкнулись, а Грейс и Элен разошлись по сторонам. Сколько раз за все эти годы мы были в одной гримерной? И не сосчитаешь. А сколько раз перед нами открывалась такая перспектива? Ни разу.
Во мне запульсировал адреналин. Я была уверена в том, что и Элен, и Грейс чувствовали что-то похожее. Я жестом подозвала их поближе и торжественно приколола каждой из них над левым ухом гардению. Воздух вокруг нас наполнился чем-то новым, когда честолюбие и надежда стали пытаться одолеть вину и самобичевание в каждой из нас.
— Мы скоро станем по-настоящему знаменитыми, — объявила я. — На всю страну, как и сказал Эд.
— А как же Джо?
— Если он может продолжать летать ради собственного удовольствия, разве он не позволит тебе продолжить выступать? — ответила я. — Если он может делать то, что так любит, разве он ограничит тебя в том, что так любишь ты? Неужели ты действительно думаешь, что он захочет закрыть свою собственную фарфоровую китайскую куколку дома между пылесосом и стиральной машиной?
— Готовность пять минут! Пять минут!
Мы торопливо нанесли последние штрихи грима. Потом вышли из гримерной и отправились прямо на сцену.
Я заглянула в щель в занавесе и увидела Джо. Да уж, он был лишь тенью себя прежнего. Однако лицо его было одухотворено. Он казался возбужденным и гордым: «Вон там моя будущая жена и мать моих будущих детей!» Джо, какой же он простак, но из него, наверное, получится хороший муж и отец.
Рядом с ним сидел Томми в летнем костюмчике в полоску. Я не могла представить себе, как сложится его судьба, но сейчас было не время впадать в сентиментальность. «Сестры Свинг» должны были выступить не просто хорошо, а фантастически, поэтому нам следует выкинуть из головы события прошедшей ночи да и прошлых месяцев и лет тоже.
— Мы должны оставить в прошлом все наши сожаления ради себя и ради тех, кто пожертвовал собой для нас, — прошептала я девушкам. — Вот что я сейчас чувствую. Это то, чего мы всегда хотели.
— Это то, чего мы всегда хотели, — повторила Грейс странным, отсутствующим голосом.
Я взяла Элен за руку. Я смогу простить ей то, что она со мной сделала, если она сейчас отдаст мне долг, выйдя на сцену и выступив так, чтобы пол горел у нее под ногами.
Элен кивнула. Вместе мы взяли Грейс за руки.
— Подруги? — спросила я, потому что была единственной, кто мог произнести это слово, не погрешив против его смысла.
— Навеки! — в один голос ответили Грейс и Элен.
Мы стояли в ожидании выхода на сцену, держась за руки. То, что нас сейчас связывало, нельзя было считать только личными амбициями и необходимостью «продолжать шоу». После всего, что с нами случилось, мы должны были превратить это выступление в настоящее событие, сотрясти небо и землю, сделать его эпохальным, запоминающимся, началом нового отсчета жизни. Как и надеялась Элен.
Эд Салливан заговорил:
— У меня есть для вас кое-кто, с кем я хочу вас познакомить. Три очаровательные девушки. Руби, Элен и Грейс, прошу вас, идите сюда и поздоровайтесь со зрителями.
Я вышла первой. Моя теплая улыбка коснулась каждого в студии. Затем я протянула руку и поманила Грейс и Элен. Нам снова зааплодировали.
И, можете себе представить, Эд из всех нас особо выделил именно Грейс.
— Представляю вам любимицу Нью-Йорка, посетившую шоу «Любимцы города», мисс Грейс Ли.
Мы втроем болтали с ведущим, идеально придерживаясь сценария. Потом Эд неловко поднял руку, откинулся назад и объявил:
— Леди и джентльмены, прошу вас поприветствовать «Сестер Свинг»…
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯНоябрь 1988 года
Грейс. Бывшая танцовщица
Я бросила взгляд в зеркало. Макияж был идеален. На голове — стрижка, которую в салоне красоты называли «тетушкиным бобом», волосы выкрашены в подходящий моему возрасту и положению цвет. Красный брючный костюм подчеркивал мою все еще стройную фигуру. Из украшений — три браслета и забавная цепочка, купленная в прошлом году на Бали. Я ободряюще себе кивнула и вышла в гостиную.
Джо сидит за компьютером, его брови слегка нахмурены. Я кладу руку ему на плечо. Он поднимает на меня взгляд.
— Ты не обязана идти, — говорит он, кажется, в сотый раз на этой неделе.
Он беспокоится обо мне, но я хорошо его знаю. Он будет разочарован, если я сейчас струшу и останусь.
— Если я не приеду, это будет выглядеть странно. Это же все ради Эдди, в конце концов. Ему все хотят помочь.
— Ну, тогда постарайся развлечься.
— Да, конечно. Это непременно будет весело…
Джо накрывает мою руку своей, прижимая ее к своему плечу.
— Ты не хочешь поехать со мной? — спрашиваю я. — Ты там тоже всех знаешь…
— Я приеду на само шоу, — обещает он.
— Я говорила тебе, что не хочу в нем участвовать. Я буду продавать билеты или делать что-нибудь подобное.
— Грейс, перестань…
Я вынимаю пальцы из-под его руки и целую его в макушку.
Он снова поворачивается к компьютеру, а я иду в гараж, сажусь в машину и выезжаю на широкие улицы Беркли-хиллс.
Добравшись до шоссе, я сворачиваю в сторону моста Бэй-Бридж. Они увидят меня и поймут, что у меня в жизни все сложилось замечательно. И это действительно так. Моя жизнь на самом деле выглядит идеально: отличный дом, практичный синий «ВОЛЬВО», два хорошо образованных сына, две прекрасные невестки и очаровательные внуки. Мои спокойные дни проходят в саду в окружении роз, я даю уроки танцев для пожилых людей в местном спорт-клубе, прогуливаюсь с женами вышедших на пенсию партнеров Джо, читаю книги и слушаю музыку в компании мужа.
Иногда я вспоминаю предостерегающие слова матери: «Когда приходит богатство, не трать его без остатка и не гонись за всеми возможностями». Вот только мне нужны были все эти возможности, и мне удалось воспользоваться большинством из них.
Целых десять лет мы с Элен и Руби делились мечтами, успехами и ошибками как женщины, друзья, дочери и артистки. Я запомнила на всю жизнь ту памятную ночь в гримерной «Китайских куколок» и наше выступление на следующий день на телевидении.
Через две недели после этого мы с Джо поженились. Я не стала приглашать на свадьбу ни Руби, ни Элен. Память о пережитом была еще слишком свежа. Я уверена, что они на меня обиделись, но не была готова к такой встрече. Думаю, они тоже.
Наше выступление имело успех, и со всех сторон нам тут же посыпались самые заманчивые предложения. Мы их не приняли.
В мире никто не знал меня лучше, чем Руби и Элен, и мы всегда будем ощущать нашу невидимую связь, но тогда нам нужно было время, чтобы отдохнуть друг от друга и дать ранам затянуться.
Мистер Салливан оказался верен своему обещанию и снова пригласил нас на шоу.
Руби хотела переделать «Сестер Свинг» в «Восточных звезд», Элен желала загладить свою вину перед нами обеими, и их двоих сдерживала только я. Я просто больше не могла.
А потом мы утратили связь, хотя какая-то информация передавалась между нами через агента и общих друзей. Мысль о том, что я могу больше никогда не увидеть Руби или Элен, не давала мне покоя.
Два года прошли, как один день, а мы все еще были на плаву. Мы, все трое, всегда обладали достаточным упрямством и отвагой, чтобы продолжать двигаться вперед. И мы сделали следующий шаг.
«Любимцы города» постепенно превратились в «Шоу Эда Салливана». Он был очень настойчивым человеком, и со временем я уступила его напору. В итоге «Сестры Свинг» пять раз появлялись в эфире его программы. А еще трижды выступили в театре «Тексас Стар», где ведущим был Милтон Берль, и по разу в нескольких известных программах, включая «Бродвей Опен Хаус».
Наши коллеги получили роли в «Песне барабана цветов», бродвейском шоу и, позже, в фильме, а Горо Сузуки, друг Руби, стал богатым, как Джек Соло, исполняя роль детектива Ника Иманы в сериале «Барни Миллер». Руби, Элен и я иногда получали небольшие роли, вместе и по отдельности, появляясь в качестве характерных персонажей в различных шоу.
Джо ничего не имел против. Он всегда говорил: «Если там, куда ты едешь, есть пляж, гольф и другие игроки, я еду с тобой, детка. Детей тоже возьмем!»
Белые, скорее всего, уже нас не помнят, но мы были и по-прежнему остаемся популярными среди американцев китайского происхождения. То есть очень известными. Нами все гордятся. Они любят даже Руби, которую сейчас считают более «китайской», чем некоторых китаянок.
Правда, это не означает, что мы по-прежнему дружим, как дружили. Мы больше не ездим в совместные туры, но встречаемся для репетиций выступлений «Сестер Свинг», иногда сталкиваемся друг с другом во время других выступлений и болтаем, как закадычные подружки, на официальных мероприятиях.
Элен приезжала ко мне и провела у меня некоторое время, пока мои дети были маленькими. Мы встречались также, когда она оказывалась в Сан-Франциско по семейным делам — приезжала на свадьбы, похороны, дни рождения многочисленной родни. Она добилась невероятных успехов в торговле недвижимостью, как я и предсказывала, сначала продавая дома ветеранам, потом занимаясь разработкой и застройкой участков, а затем и многоквартирных домов. Она стала по-настоящему состоятельной женщиной.