— Вот видишь, — укорила меня Соня, когда только что образовавшаяся пара покинула дом, — Такую сделку сорвала.
— Я вам еще и не то сорву, — подавляя в себе желание, взять скалку и хорошенько отдубасить каждого из присутствующих. Оля, марш ко мне за детьми. Уложишь их в постель и почитаешь сказку перед сном.
— Какую сказку? — растерялась Оля, которая обычно читала только программку телепередач.
— Добрую! — крикнула я, теряя терпение. — А вам дорогие друзья-товарищи выношу последнее предупреждение: еще раз узнаю, про собеседование-стриптиз, прикрою агентство. Хватит с меня того, что приходится оплачивать ваши расходы. Ноу-хау, блин! Все! На сегодня концерт окончен.
Если бы я знала, какой концерт меня ждал утром…
ГЛАВА 14
В справедливости закона Мэрфи меня лишний раз убедил Федоров, разбудивший ни свет, ни заря. Сделал он это совершенно зря. Поскольку в промежутке между шестью и девятью утра я страдаю синдромом утреннего раздражения. В это время даже Гена зарекается со мной спорить. Всегда знала, что Гена — умнейшее существо, чего не скажешь об отдельных представителях рода человеческого. В качестве наглядного примера этих самых представителей рода человеческого прекрасно подойдет оперуполномоченный Федоров.
Спрашивается, зачем врываться в дом к сонной даме и обвинять ее во всех смертных грехах?! Каких? Например, была ли она вчера в доме на проспекте Непокоренных; видела ли она там труп мужчины? И если видела, то почему так спешно ретировалась с места преступления?
— Столько вопросов и мне одной? — я завернулась в прозрачный пеньюар и сонно уставилась на красного от натуги Федорова. Видимо, обвинять меня, ему с каждой минутой становилось все сложнее и сложнее.
— Все вопросы по существу, — отбрил Федоров, по-хозяйски развалившийся на моей кухне. — Кофе не угостите? В горле что-то пересохло.
— Не угощу. Переживет как-нибудь ваше бесценное горло. Орите меньше, тогда и пересыхать не будет. Тоже мне Иссык-Куль нашелся.
Незваный гость обиделся:
— Зачем грубить и обзываться? Ведь я знаю, что вы там были.
— Где? — все-таки пока я туго соображала.
— На квартире Меморина. Знаю, что вы видели мертвого и голого Мендельсона. И теперь мне хочется знать, что именно привело вас в эту злополучную квартиру.
То, что меня привело в злополучную квартиру, было надежно спрятано на самом видном месте. Более того, Федоров как раз рассматривал это самое видное место (не надо двусмысленных намеков! Я говорю о самодельной картине на стене), не понимая, что именно он рассматривает.
— Мои извинения, Федор Федорович. Грубить не хотела. Сами посудите, врываетесь в дом, когда еще петухи не пропели, обвиняете без всяких на то оснований. А меж тем, убийство моего мужа так и не раскрыто.
— Вашего бывшего мужа, — в который раз уточнил Федоров.
— Какая разница — бывшего, настоящего, будущего, — отмахнулась я. — Все равно оно не раскрыто. Вот ваш кофе.
— Спасибо. Я обязательно раскрою, тем более появились новые обстоятельства.
— Какие? — настороженность пришлось скрыть в пенке горячего капуччино.
— Знакомец ваш, Иаков Мендельсон, прелюбопытной фигурой оказался. Даже жаль, что столь преждевременно отправился в иной мир, очень хотелось с ним побеседовать.
— На предмет?
— На предмет мошенничества, многоженства, вымогательства. Список большой. Лично вас что интересует?
— Лично меня Мендельсон не интересует, — терпеть не могу врать, но тут уж пришлось, дабы скрыть свое любопытство.
— Врете, — с удовольствием заметил Федоров, — я еще в больнице отметил ваш интерес. Небось стояли и пялились на него, пока он плавал в ванне.
— Что ж вам эта ванна покоя не дает?
— Ага, значит были вы там. Были! — торжествующе завопил Федоров. — Я так и знал. Человек, можно сказать, вас на тот свет едва не отправил, а вы все равно нашли пару извиняющих обстоятельств. Вылитая мать Тереза.
— Если учесть, как она выглядела последние двадцать лет перед кончиной, то комплимент получился сомнительный, — вот хам! Явился по утрянке, разбудил, настроение испортил, а теперь еще пьет на моей кухне мой кофе.
— Это не комплимент, а констатация, — усугубил Федоров и всыпал в чашку три ложки сахара. — Стефания, вы не находите, что мы прекрасная пара? По-моему, замечательный семейный завтрак. Вы слегка не в духе, но мне это даже нравится. Мы наслаждаемся прекрасным видом из окна… А это что еще за перец?
В первую минуту я подумала, что он имеет в виду огурцы-мутанты на окне — над которыми в свое время проэксперементировала Клара. Однако внимание опера привлекло нечто иное.
Под моими окнами действительно происходило что-то странное. Сначала появился толстяк в сомбреро, в руках он держал маленькую гитару. К нему присоединился мужик с волынкой, не трудно догадаться, что на нем была клетчатая юбка. Последним в трио оказался дядька, одетый в… пионерскую форму, в руках он держал барабан.
В тишине нежного теплого утра раздалась омерзительная барабанная дробь. Толстяк затянул:
— Бессаме… мессаме му-чо-о!
Товарищ с волынкой подхватил:
— Знает только ночь глубокая, как поладили они… — почему он пел русскую народную песню, изображая шотландца, для меня так и осталось загадкой.
В коротком интервале между воем волынки, барабанным боем и бренчанием на гитаре я расслышала стук в стенку. Потом зычный Сонькин голос оповестил:
— Эфка, просыпайся. Пришел жених!
Я заорала в ответ:
— Который из них мой жених?
За стеной возникло секундное замешательство.
— А их разве несколько?
— Трое!
— Блин! Неувязочка вышла. Сразу и не разберешь! Подожди, дай спрошу у организатора. Клара, который из этик чудиков Эфкин жених? Что? — и через паузу:
— Эфка. Они все женихи. Выбирай.
Федоров уже был во дворе. С помощью милицейского удостоверения он пытался унять эту какафонию. Женихи продолжали исполнять свои музыкальные партии.
Апофеозом этого утра стал… Непарада в парадном костюме и с букетом бледно-розовых гладиолусов.
— А это кто? — обернулся ко мне Федоров, испытывая новый приступ ревности. — Что за киллер, окончивший институт благородных девиц?
Ответить я не могла, поскольку сидела на крыльце, обняв испуганного крокодила, и рыдала, взахлеб смеясь.
— Я — Непарада. — представился смущенный от пристального внимания Непарада. Родичи уже проснулись и теперь наблюдали за происходящим, высунувшись из окон.
— И чего тебе надо? — тут признаю, Федоров был очень груб и невежлив. Так старожилы с гостями не разговаривают. Особенно с теми, кто приносит гладиолусы, а не пьет на дармовщинку кофе.
— Пришел. Искупить. Виноват.
Кто из них был зачинщиком, не знаю, но уже через мгновение по двору летели клубы пыли. Женихи отстаивали свое право на невесту. То есть меня. Порадоваться я не успела, потому что вдруг зарыдала Ольга:
— Ну, какая ты гадина, Эфка! — сквозь слезы вопила жена моего третьего бывшего мужа на все Колымяги. — Из-за тебя сразу пятеро самцов дерутся. А из-за меня никого, никогошеньки.
Со своими страданиями Ольга усугубила и без того сложную ситуацию: услышав причитания матери, Сидоров-1 и Сидоров-2 сцепились рядом со взрослыми. И опять во всем виноватой оказалась я.
Где справедливость, граждане?
Занавес.
Через двадцать минут занавес подняли. Началось второе отделение пьесы в жанре сюр.
Окровавленный Непарада закрылся сначала в ванной комнате, но вскоре выскочил из нее как ошпаренный. Гене очень не понравилось вторжение незнакомого человека в его святилище. Тем более человек был окровавленный и с крокодильей точки зрения весьма аппетитный. В общем, пришлось оказывать первую медицинскую помощь в собственной спальне (в гостиной расположились возбужденные родственники и женихи). Из рваных фраз мне удалось уяснить следующее: родичи поняли, что банальное знакомство (пришел с цветами в дом и попросил денег) эффекта не дает. Вспомнив про мое извращенное чувство юмора, они реши ли устроить что-то наподобие конкурса: «Алло, мы ищем таланты!». Претендентам было предложено создать себе сценический образ и поочередно выступить перед невестой. Дескать, чей номер поразит ее воображение, с тем она и под венец пойдет. Однако в процессе подготовки возникли непредвиденные обстоятельства: мужики познакомились, выпили как следует для храбрости, далее понятно… Решили выступить не ради невесты, а ради искусства. То, что искусство в конце концов обернулось дракой, их нисколько не расстроило, более того, развеселило. Хлеба и зрелищ! Зрелищ и хлеба требует наш народ. Неуклюже раскланиваясь, они отправились в ближайшую распивочную: с тем, чтобы продолжить столь удачный во всех отношениях день.
Облитого йодом Непараду раздирали противоречивые чувства: стыд, злость и желание поскорее отомстить несговорчивой виновнице происшедшего. После часового выяснения отношений мы договорились встретится через два дня в институте с тем, чтобы разрешить возникнувшие споры к взаимному интересу друг друга. Эх, придется, видимо раскошелится. Только пока непонятно, в какую сумму господин проверяющий оценит свои синяки и порезы. Думается, ее вполне хватит на новенькую иномарку и номер люкс в приличном отеле на Лазурном берегу.
Самая тяжелая работа — выставить родственников. Они без конца приносили извинения, ругали друг друга, совали мне засахаренные фрукты и шоколадные конфеты (мол, в больницу не успели принести, так ты все это сейчас ешь, деточка, пока свеженькое!). Ольга висла на шипящем от злости Федорове и умоляла отправиться вместе с ней по магазинам — купить свадебные перчатки. Иначе как она без мужского совета?!
Вся эта какофония стихла только часа через два. Родичи отправились на свою половину искать новых женихов и невест, Федоров почему-то остался. Я зарылась в диванные подушки и постаралась получить удовольствие от происходящего. Началась третья часть Марлезонского балета под кодовым названием «Отелло выходит в люди». В ролях: Отелло — оперуполномоченный Федоров Ф.Ф. Зрители — Иванова С.А., крокодил Г., жаб Ж.