Фатерлянд — страница 69 из 127

иального назначения, номер модели — 12. Спасибо. А теперь, будьте любезны, внимательно посмотрите на пистолет. Разумеется, вы все слышали о фирме «Беретта». Так вот, это «беретта M92F». Униформа итальянских спецназовцев довольно невзрачна, поэтому я заказал другую — от Сил специальных операций испанской национальной полиции. Большое всем спасибо!

— Дальше! — сказал Исихара. — Поехали дальше!

Он встал со своего кресла и подошел к Кондо и Сибате, чтобы осмотреть их снаряжение. Канесиро, положив подбородок на руку, задумчиво глядел на оружие, вероятно, уже представляя предстоящее сражение. Хино изображал, будто держит в руках автоматы АК. Такеи махнул Синохаре — зазвучала новая музыка, бодрый марш, который даже Феликс, ходячая музыкальная энциклопедия, не смог опознать.

— Полагаю, что Исихара-сан, будучи примерно моего возраста, мог бы распознать мелодию, — сказал Такеи.

— «Ком-м-мбат!» — рявкнул Исихара и стал громко напевать.

Это была тема из старого американского сериала о Второй мировой войне. На этот раз с лестницы спустился Сато в костюме каштанового цвета. Прозрачный визор шлема был опущен. На задней части его бронежилета было четыре кармана, в каждом из которых могло бы поместиться по банке содовой. Фукуда объяснил, что это униформа предназначена для военных действий в пустыне и используется американскими подразделениями «Дельта». Карманы на спине нужны для того, чтобы идущий сзади боец мог достать из них светошумовую гранату и бросить ее, например, в помещение, где находится враг. Но поскольку гранаты в комплект костюма не входят, вместо них пришлось заполнить карманы пластиковыми цилиндрами. На шлеме была укреплена гарнитура, однако радиопередатчик отсутствовал, и она скорее выполняла роль украшения.

В правой руке Сато держал автоматический пистолет, в левой — пистолет-пулемет, на плече у него висело что-то странное, со стволом еще более толстым, чем у Franchi; в кобуре на бедре болтался револьвер, а на груди было прицеплено несколько ручных гранат. У Сато было слащавое лицо, но он отличался гармоничным телосложением и был выше всех остальных, за исключением разве что Синохары. Оружие он держал уверенно, умело. Щеки и лоб были расписаны черными маскировочными полосками. Сойдя с лестницы, он выхватил оружие и двинулся по комнате слева направо, содрогаясь от воображаемой отдачи и крича: «Та-та-та-та-та!»

— Прошу внимания, — вновь заговорил Такеи. — Это легендарный автомат Томпсона, точно такой же, как у сержанта Сондерса[24]. Использует патрон калибра 11,25 миллиметра, скорострельность — семьсот выстрелов в минуту. А вот М16 — одна из известнейших автоматических винтовок. Калибр всего пять пятьдесят шесть, но высокая начальная скорость пули наделяет ее высокой убойной силой. Так, дальше. Обратите внимание на оружие, что висит на плече Сато. Это гранатомет М79 американского производства. К сожалению, не оригинал, а лицензионная южнокорейская копия фирмы Daewoo. Но все равно работает отлично. Револьвер — крупнокалиберный «смит-вессон». Прекрасное наступательное оружие. Прекрасное! Теперь обратимся к форме… Я подумывал об использовании формы SWAT[25], «морских котиков» или «зеленых беретов», но в итоге остановил свой выбор на пустынном камуфляже для отрядов «Дельта». Да, о гранатах… Ручные гранаты М67 — новейшая модель, принятая на вооружение американской армией. Взрываются при ударе. Всякий уважающий себя террорист может только мечтать о такой классной игрушке.

В какой-то момент Исихара начал реагировать на речь Такеи, цитируя строчки из старых народных песенок, при этом извиваясь и размахивая журналом, словно поп-звезда. В его движениях не было какого-то отчетливого ритма — он не танцевал, не делал физических упражнений и не демонстрировал приемы боевых искусств. Определенно, эти движения ничего не символизировали. Но хотя они и казались спонтанными, они заметно воздействовали на окружающих, особенно на Мори, у которого сразу же улучшалось настроение. Конвульсии Исихары как бы говорили, что нет ничего запретного и можно делать все, что взбредет в голову. Всякий раз, когда Исихара начинал откидывать свои коленца, это означало, что он что-то задумал, не важно-дурное или хорошее.

Кондо составил свои винтовки в пирамиду. Ямада потрогал стволы, провел рукой по губам, затем повернулся и сказал:

— Холодные!

Татено, похоже, больше интересовал штык-нож, висевший в ножнах на поясе Такеи. Он попросил показать нож, но Такеи велел подождать. Хино, потрогав АК, бормотал себе под нос: «Настоящая вещь, потрясающая… Ухватистая!» Длинноволосый Мацуяма и бритый Феликс, указывая на гранаты Сато, смеясь, говорили, что если хоть одна сейчас оторвется, то их точно разнесет на куски. У Мацуямы было длинное лицо, к которому шли длинные волосы; Феликс же, не вылезавший из своей синей хлопковой рубахи и джинсов, фигурой напоминал гориллу. Бывший популярный актер Окубо, а впоследствии поджигатель, устроивший сорок шесть пожаров, коснувшись формы Сато, попросил примерить ее после представления. Мори попытался представить, как будет выглядеть в форме «Дельта Форс» похожий на скелет Окубо, и едва сдержал смех.

Такеи снова подал знак. Заиграла музыка: печальный женский вокал под аккомпанемент скрипки и аккордеона.

— Орихара, s'il vous plait! — подняв руку, громко позвал Такеи.

— Что он сказал? — поинтересовался Мацуяма, на что Феликс ответил, что по-французски это, кажется, означает «пожалуйста». Феликс свободно говорил по-английски и по-испански и понимал по-итальянски и по-французски, но мало читал на родном языке.

Восемнадцатилетний Орихара с лицом семидесятилетнего старца спускался по лестнице под погребальные напевы француженки. На нем были коричневый берет, форма бежевого цвета, а вооружен он был какой-то странной штукой, напоминавшей музыкальный инструмент.

Орихара первый придумал «сатанинскую» идею и долго изучал материалы о том, как проводить настоящие сатанинские обряды. Мори как-то спросил его, в чем заключаются эти самые обряды, и тот ответил, что на внутренней стороне недубленой козлиной шкуры нужно рисовать всякие непонятные знаки чернилами из крысиной крови, свиной мочи и порошка из истолченных крысиных же костей, а потом вывешивать все это на окне. Сначала Мори думал, что лицо Орихары состарилось именно из-за этих самых ритуалов, но скорее у него был врожденный дефект.

Спустившись, Орихара встал в один ряд вместе с Сато, Кондо и Сибатой. Затем он взял в левую руку свое странное оружие и направил указательный палец в потолок. Такеи пропел: «Sous le ciel de Paris coule la Seine» («Под небом Парижа течет Сена») — и обошел вокруг Орихары, разведя руки, как будто собирался обнять его.

— Это форма солдат французской Одиннадцатой парашютной бригады, которая отличилась во время Алжирской войны за независимость, превратившись в подразделение столь же опасное, как и мешок с кобрами. Да, песня эта из жанра шансон… А теперь… Все готовы? Вот знаменитая FAMAS, штатная винтовка французской армии, в просторечии — «горн». Стреляет 5,56‑миллиметровыми патронами НАТО со скоростью девятьсот выстрелов в минуту. Скажу вам, чтобы заполучить комплект формы десантника вместе с «горном», мне потребовалось приложить немало усилий. Всем спасибо! Огромное спасибо!

Такеи чинно поклонился и сделал рукой движение, словно эстрадный певец после окончания песни.

Канесиро, кажется, сильно впечатлила FAMAS — он принялся хлопать в ладоши. Остальные присоединились к нему. Мацуяма и Феликс заложили пальцы в рот и сопроводили аплодисменты свистом. Орихара поднял сжатые кулаки вверх и подпрыгнул с видом боксера, отправившего соперника в нокаут. Улыбаясь, он обнажил почти все свои зубы — и все смогли убедиться, что они у него темно-коричневого цвета. Вероятно, это было следствием какого-то особого сатанинского ритуала, о котором Мори еще не слышал.

— Где же Такеи-сан достал все это? — негромко произнес сидевший за Мори Окубо.

— Да много где, как мне кажется, — ответил Мори.

Он слышал, что большую часть своего арсенала Такеи приобрел через Россию и Филиппины, и это было не так сложно, как можно было подумать. Поговаривали, что если отправиться на Хоккайдо, на канал Отару, то можно собственными глазами увидеть, как русские моряки продают подросткам пистолеты ТТ. Однако Мори никогда не слышал, что в свободной продаже имеются снайперские винтовки и пулеметы. Благодаря своим связям с йеменскими боевиками Такеи мог связаться с контрабандистами из России и Филиппин, которые платили экипажам торговых судов, чтобы те доставили нужный груз в порт Хаката, бухту Куре или в Кобе. Суда шли под разными флагами, как правило, филиппинскими, Мьянмы, Малайзии и Индонезии. Иногда это были латиноамериканские страны: Панама, Чили или Аргентина. Проще всего было получать оружие из стран бывшего Восточного блока — скорее всего, из-за отсутствия единой базы серийных номеров. Впрочем, на черном рынке всегда можно приобрести АК за сто долларов.

По лицу Кондо по-прежнему катился пот, и он плачущим голосом попросил чего-нибудь попить. Исихара подошел к нему и, потрогав его белый маскхалат, со смехом осведомился, в какую сторону тот смотрел, когда у него случился бой в снежки с белым медведем. Не прекращая своих вихляющих движений, он снова рассмеялся. Никто не мог заранее предсказать, что именно забавного или интересного таится за этим смехом, но сам Исихара явно что-то имел в виду. Он никогда не говорил слишком много, поэтому нужно было просто подождать и посмотреть, что из этого выйдет.

— Что ты хочешь выпить? — спросил Синохара.

— «Покари Свит», — сказал Кондо.

— Я тоже! — одновременно раздалось несколько голосов.

Татено и Хино направились вместе с Синохарой на кухню и вскоре вернулись с подносами, уставленными бумажными стаканчиками с безалкогольными напитками, бутылками с минералкой и картонными пакетами с молоком. Исихара попросил принести ему большой бокал пива, которое с жадностью выпил. Канесиро пил из бумажного стаканчика, ровно наполовину наполненного минеральной водой. Татено и Хино пили чай улун, Синохара и Феликс — молоко, а Кондо вместе с остальными сатанистами предпочли «Покари Свит». Мори с Ямадой остановились на чае. Никто, кроме Исихары, не пил алкоголь. У Мори от спиртного начиналась головная боль, а Ямада рассказывал, как однажды он отведал того, что пил его отец, и его тотчас же вырвало.