Патрик, задрав юбку жены повыше, подхватил ее под бедра и усадил на себя, входя в уже готовое к соитию влажное влагалище. Жадно обнимая жену, он насаживал ее на свой член.
Карета ехала по неровной дороге и постоянно подскакивала на камнях и кочках. И это подскакивание лишь добавляло остроты их ощущениям: Элиза подпрыгивала на члене мужа, практически не прилагая для этого никаких дополнительных усилий.
Патрик долго вбивался в горячее лоно жены, а потом вдруг приподнял ее со своих бедер и, развернув к себе спиной, велел ей опереться руками о скамью напротив. Что девушка и сделала. Граф, в свою очередь, пристроился позади жены и снова вошел в нее, находясь уже сзади. Он двигал бедрами, входя в ее горячую и совсем мокрую дырочку, вбиваясь до самого основания сильными мощными толчками.
Элиза уже не просто стонала, она кричала, забыв, где находится. Что-то смутно сообразив, она прикрыла ладонью свой рот, пытаясь хоть немного заглушить свои крики. Но не кричать она уже не могла. С громким протяжным стоном она начала содрогаться в оргазме, сжимая влагалищем уже готовый к тому же исходу член. Патрик не выдержал и тоже кончил, извергая струю спермы в ее тело.
Когда они слегка отдышались, до Элизы вдруг дошло, что они больше не едут.
— Почему мы стоим? — удивленно спросила она у мужа.
— Приехали, — пожал плечами тот.
— К-к-как? — охрипшим от волнения голосом спросила девушка. — Это что же, нас все слышали? И видели, чем мы занимаемся?
— Ну да. Тебя это смущает? — улыбнулся граф.
— Конечно! Что они могут подумать?
— А что подумают? Что граф привез свою жену, от которой без ума и которую до безумия хочет даже в дороге и что графиня готова ответить ему тем же? Мне это нравится, пусть так и думают. Тем более, что это правда. Правда же?
— Правда, — опустила глаза Элиза.
И поняла, что и правда нечего стесняться, ведь она — законная жена Патрика. Девушка тут же воспрянула и начала приводить себя в порядок перед выходом из кареты. Граф же поднял стянутые с жены панталоны и сунул их себе в карман, чем снова вызвал румянец на щеках жены.
Вскоре, приведя себя в надлежащий вид и дождавшись, пока его жена сделает тоже самое, граф Линней открыл дверцу кареты и помог жене выйти. Они приехали домой.
Глава 10
Выйдя из кареты, девушка сразу увидела большой трехэтажный особняк. Конечно, до дворца Его Величества ему было далеко, но и родной дом Элизы по сравнению с ним казался игрушечным. У входа в особняк выстроились слуги, склонив головы и приветствуя прибывшего хозяина.
Вдруг из особняка выскочила молодая красивая темноволосая девушка и с воплем «Патрик! Ты приехал!» кинулась навстречу графу. Девица попыталась повиснуть на шее графа, но тот отстранился и представил всем Элизу:
— Это моя жена, графиня Элиза Линней. Теперь она ваша хозяйка. Прошу любить и жаловать!
Потом он взглянул на подбежавшую к нему и явно сникшую девушку и добавил:
— И если кто-нибудь посмеет ее обидеть, будет иметь дело лично со мной. Ты поняла, Марийка?
Звучало это, как угроза. Девушка кивнула. Патрик взял под руку Элизу и, обойдя Марийку, повел ее в дом.
— Кто это? — оборачиваясь на поникшую девушку, спросила Элиза.
— Служанка. Не обращай внимания, — буркнул граф.
Но графиня не могла не обращать внимания. Тут явно было что-то не то.
Патрик проводил ее в особняк и, познакомив ее с экоомкой, велел той показать покои графини. Девушка сперва расстроилась, поняв, что жить она будет отдельно от мужа, но потом оказалось, что комнаты у них смежные и в любой момент можно оказаться в постели любимого.
— Тебе положена отдельная комната, но я хотел бы, чтобы ночи ты проводила со мной, — успокоил ее муж.
Дело шло к вечеру и после ужина, осмотрев свою спальню и проверив, как служанки разложили ее вещи, Элиза прилегла на минутку на просторную удобную кровать и сама не заметила, как уснула. Очень уж вымотала ее многочасовая дорога в карете.
Проснулась она от того, что губы мужа ласкали ее шейку, а руки осторожно стягивали с нее платье.
— Прости, что беспокою, но мне кажется, без платья тебе было бы комфортней спать. А поскольку мне нравится тебя раздевать самому, я не стал звать для этого служанок.
Элиза выгнулась, потягиваясь. и повернулась к мужу, уткнувшись губами прямо в его губы.
— Сладкая моя! — прошептал он и впился в ее губы, попутно стягивая с нее платье уже не так осторожно. Элиза помогала и ему избавляться от одежды.
Раздев жену и раздевшись сам, граф взял Элизу на руки и куда-то понес. Он явно двигался куда-то в свою спальню, но не остановился у кровати, а вошел в небольшую дверцу.
— Моя ванная, конечно, не так шикарна, как купальня у короля, но принять в ней ванну вдвоем мы все же сможем, — сказал он и опустил девушку в довольно просторную ванну, уже наполненную теплой водой с ароматной пеной. После чего погрузился в воду сам и обнял жену одной рукой. Второй он взял с полочки у ванны мягкую варежку-мочалку, потер ею о лежащее тут же мыло и начал намыливать тело жены.
Элиза с удовольствием подставляла под руки мужа то шейку, то ножку и он медленно, с наслаждением проводил по ней варежкой. Они долго еще лежали в воде и отдыхали, приходили в себя. Когда вода начала остывать, Патрик ополоснулся сам и ополоснул графиню и, вытащив ее из ванны, обернул в огромное пушистое полотенце. Также на руках он принес ее уже на свою кровать и бережно положил. Быстро обтерся сам и вернулся к жене, разворачивая ее из полотенца, как драгоценный подарок.
Они уже вовсю целовались и были готовы приступить к более насыщенной части вечерней программы, когда послышался скрип двери. Они лежали в темноте тихо-тихо и ждали, когда неизвестный как-то проявит себя.
Глава 11
И неизвестный проявил. Вернее, он оказался уже вполне даже известной Марийкой, которая в одной лишь тоненькой сорочке выше колена на цыпочках пробиралась к кровати графа.
— Ты перепутала спальню, Марийка? — суровым голосом спросил Патрик.
— Я… — вскинулась девушка испуганно, — я пришла к вам, Ваше Сиятельство.
— И что ты забыла в моей спальне?
— Я хотела поговорить… — пробормотала девушка и стянула с себя сорочку. Ее хорошо было видно в луче света, идущего от щели не до конца прикрытой двери. А вот Элизу она не видела.
— Марийка, я ведь тебе уже объяснил. Я женат и твои… хм… услуги меня не интересуют.
— Это всего лишь долг, — говорила Марийка, голышком пробираясь к краю кровати, — у вас даже спальни разные. Вряд ли ваша жена сможет вас удовлетворить так, как я.
— Думаешь? И что же такого особенного мне можешь предложить ты, чего нет у моей жены?
— Я люблю вас! — воскликнула девушка, уже почти добравшиь до… Элизы.
— Это ты мне говоришь? — спросила графиня, чувствуя, как руки служанки уже почти забрались к ней под одеяло.
Марийка испуганно подпрыгнула, скатилась с кровати и возмущенно зашипела:
— В-в-вы! Что вы тут делаете?
— Э… занимаюсь любовью со своим мужем. А ты?
— Марийка! — вновь обратился к ней граф. — Ты хотела чем-то услужить моей жене?
— Н-н-нет…
— Тогда уходи отсюда и больше не приходи. Ни меня, ни мою жену ты сексуально не привлекаешь. Да и другие твои услуги нас не интересуют.
Девушка всхлипнула, быстро натянула на себя сорочку и сбежала из графской спальни, хлопнув дверью.
— На чем мы закончили? — спросил граф у жены. — Не люблю, когда меня прерывают во время важных дел.
Через некоторое время, когда они уже лежали в обнимку расслабленные и удовлетворенные, Элиза решилась спросить у мужа:
— У тебя с ней что-то было?
— С кем? — не понял Патрик, уже давно забывший о служанке.
— С Марийкой?
— Ну она вот так уже не в первый раз ко мне приходила. Но раньше я иногда пользовался этим, чтобы удовлетворить свои физические потребности. Правда, каждый раз заставлял ее выпить противозачаточное прямо при мне. Бастардов еще мне не хватало. Но сегодня я ей ясно дал понять, что теперь женат и у меня нет необходимости в ее услугах. Она не поняла, похоже.
— Ты давал ей надежду, — не спрашивала, утверждала Элиза.
Патрик пожал плечами:
— Она всегда знала, что именно представляют из себя наши отношения. Вернее, что их по сути нет. Я ей щедро платил и считал, что этого достаточно.
— Но, судя по тому, как она кинулась к тебе, когда мы приехали, она полагала, что между вам что-то более серьезное.
— Пожалуй, ты права: с моей стороны было большой ошибкой то, что я не очень старался развеивать ее иллюзии. Мне было все равно, что она там себе воображает.
— И что теперь?
— Я отправлю ее в дальнее поместье, назначив хорошее вознаграждение. Да, понимаю, что ей будет больно и обидно, но ей будет гораздо больнее и обиднее, если она будет жить рядом и наблюдать мою счастливую семейную жизнь. Так у нее будет возможность выйти замуж, родить детей и жить собственной жизнью.
— Да, пожалуй, это не самый приятный, но самый правильный вариант, — согласилась с ним Элиза.
Глава 12
Утром, когда после обязательного утреннего минета граф отправился по своим делам, встречаться с управляющими своих поместий, Элиза обходила особняк, изучая расположение комнат и прочих помещений. Проходя мимо одной из комнат, в которой служанки наводили порядок, она услышала знакомое имя и невольно прислушалась.
— Марийка теперь в истерике, собирает вещи, — говорила одна.
— Она сама виновата. Залезла в постель к графу и ведет себя, как будто она хозяйка особняка и всех поместий в целом. Ходит, командует всеми, — отвечала вторая.
— Похоже, она и правда решила, что раз спит с Его Сиятельством, то теперь главная во всем доме.
— Да просто дура самонадеянная. Ей сколько раз говорили — не зарывайся! Ведь граф что — мужчина, если девица сама ему на шею вешается, да в постель лезет, он разве ж откажется. А тут жена приехала. Надо ж понимать, что творишь.