Фейерверк — страница 23 из 25

Машина Мэг исчезла! Помрачнев, Джесси размашистым, торопливым шагом пошел к дому, убеждая себя, что причины волноваться нет. Мэг уехала за чем-нибудь в город, вот и все. Он был уверен, что дома найдет записку и еще посмеется над тем, что так перепугался.

Он с силой распахнул незапертую дверь и позвал Мэг на тот случай, если она одолжила кому-то машину, а сама осталась дома. Ответа не было. Окинув взглядом гостиную, Джесси рванулся дальше, заглядывая в каждую комнату и ничего не понимая. Вернувшись снова на кухню, он бросил шляпу на стойку и почесал в затылке. Что за чертовщина?

Его взгляд упал на кучу тряпок на полу перед стиральной машиной. Он нахмурился и осторожно шагнул вперед. Сердце бешено забилось, и он коснулся вдруг похолодевшими пальцами обручального кольца Мэг. Поднял его вместе с черной тряпочкой, в которую оно было завернуто, и даже не сообразил, что это такое: рубашонка, похоже детская. И только увидев, что эта штуковина тянется, он тут же вспомнил о Сьюзи. Совсем недавно он видел на ней нечто подобное.

Как это сюда попало? Ничего не понимая, он наклонился и поднял с пола другую вещь: куртку, которую несколько раз надевал. Что же, черт возьми, произошло?

Машинально он сунул руку в карман куртки и, вынув оттуда губную помаду, сразу понял все. Его подставили, и сделать это мог только один человек. Хуже всего то, что Мэг уехала. Значит, она была по-прежнему убеждена, что он ей изменяет.

Посадка задерживалась еще на пятнадцать минут. Мэг опустилась на свое место рядом с выходом на посадку и уставилась на билет, который держала в руке. Она так долго и крепко сжимала его, что у него был помятый и жалкий вид.

Как и у нее.

Мэг лишилась своего уединения. Пассажиры разного роста, возраста и национальности толпились вокруг нее парами, — семьями.

Мысли ее бегали по кругу и возвращались к одному и тому же: для нас с Джесси это последний шанс. Почему я снова бросаю его, если люблю? Он измениться не может, а смогу ли я?

— Внимание! Пассажиры, вылетающие в Бостон рейсом 333 авиакомпании «Алар»…

Мэг вскочила с места. Настало время решать.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Прошу прощения, разрешите пройти!

Мэг пробивалась сквозь толпу, преодолевая приливы и отливы пассажиров, нетерпеливо толпящихся у выхода на посадку. Большинство из них было, видимо, раздосадовано очередной задержкой вылета.

Выбегая из зала, она поймала несколько брошенных на нее удивленных взглядов. Но первый раз в жизни любопытные взгляды ее не волновали.

У кассы, естественно, стояла длинная очередь. Она в нерешительности остановилась. Все, чего Мэг хотела в эту минуту, — вернуться и бороться за сохранение своей семьи. Но ее американское воспитание в духе бережливости требовало, чтобы она получила назад деньги за неиспользованный билет. Она успокаивала себя, что это займет всего несколько минут. Встав в очередь, она нетерпеливо поджала губы, стараясь не нервничать.

Стоявшая перед ней дама обернулась. На ее круглом лице была сочувствующая улыбка.

— Я вас так понимаю, — сказала она.

Очередь слегка продвинулась, и дама пододвинула ногой свой чемодан.

— Далеко летите, милочка?

— Теперь уже нет.

Неожиданно Мэг почувствовала себя легко. Она помахала билетом, засунула его в задний карман джинсов и вытерла влажные руки о штанины.

— Я сдаю билет на Бостон. В конце концов я передумала лететь.

— Ваш дом в Бостоне?

— Да. Вернее, был там.

— Дом там, где ваше сердце, — мудро заметила дама. — А я лечу в Форт-Ворт навестить сестру.

— Форт-Ворт! — откликнулся мужчина, вставший в очередь за Мэг. — Я жил в ФортВорте. Мне там не понравилось.

Вокруг Мэг завязалась беседа. Очередь двигалась со скоростью улитки. Мэг переступала с ноги на ногу, думая о том, чтобы бросить эту затею с билетом и послушаться своего сердца. Им с Джесси придется уладить множество проблем, и она не позволит ему уйти, пока не выскажет все. Но каждый раз, как она порывалась махнуть рукой на билет, очередь продвигалась, и Мэг оставалась.

— Куда вы — летите?

Мэг не сразу поняла, что молодой человек приятной наружности, тоже стоявший в очереди, обращается к ней.

— В Бостон, — ответила за нее общительная дама. — Домой, в Бостон.

Мэг улыбнулась:

— Нет, на самом деле.»

— Слушаю с нетерпением!

От резкого голоса Джесси по телу Мэг пробежала дрожь. Она не успела ничего ответить, как он схватил ее за плечо и повернул к себе. Она смотрела в его гневное лицо, милее которого для нее в мире ничего не было, несмотря на угрожающе сдвинутые брови и разъяренный вид.

— Джесси! — едва смогла прошептать она.

Он сдавил ее плечо.

— Тебе не нужен билет.

— Но я…

— Замолчи и поцелуй меня.

Он с такой жадностью припал к ее губам, что у Мэг чуть не подкосились ноги. Ослабев, она прильнула к нему, сознавая только одно: он совершил невозможное — приехал за ней.

Джесси глубоко вздохнул и оторвался от ее губ.

— Мне это было необходимо. Пойдем отсюда.

Она помотала головой, будучи не в силах сказать ни слова. Джесси угрожающе подался вперед.

— Даже и не думай об этом, — сказал он тоном, не допускающим возражений. — Если ты поедешь в Бостон, я поеду за тобой. Я тебя найду даже на краю света.

Мэг опять помотала головой, пытаясь сказать, что такие крайние меры не понадобятся, поскольку она никуда не едет. Но она была все еще в шоке и не могла найти слов.

А Джесси истолковал это по-своему.

— Послушай меня! Мне понятно, отчего ты взбесилась, но я не позволю тебе еще раз от меня уехать.

Он говорил так отчаянно, что пораженная публика прекратила всяческие разговоры. Джесси ни на кого не обращал внимания.

Наконец Мэг обрела голос:

— Джесси, я должна…

— Нет, не должна! Я пытаюсь тебе это объяснить. Я ни в чем не виноват. Выслушай только, что скажет тебе мой приятель. Это все, о чем я тебя прошу.

Джесси кивнул на Джо Боба. Мэг даже не заметила, что он тоже здесь, поскольку все ее внимание было поглощено собственным мужем. Джо Боб явно старался держаться незаметно: задача не из легких для такого крупного мужчины, как он. Но теперь он оказался впереди. Едва взглянув на него, Мэг онемела.

Вид у него был такой, словно он наткнулся на электропилу. Один глаз заплыл и почернел, другой налился кровью, на подбородке — ссадина, как от удара кулаком. Его ковбойская рубашка, лишенная нескольких пуговиц, выбилась из джинсов, а шляпа была помята и потеряла форму. К нему вполне подходило выражение» вид как у висельника «.

Мэг, ничего не понимая, переводила взгляд то на Джо Боба, то на Джесси.

— Вы что, попали в аварию? — спросила она наконец, полагая, что в такое состояние Джо Боб мог прийти только в результате несчастного случая.

— Господи, если бьг так! — простонал толстяк. — Джи-Джи так мчался — даже странно, что не попали. Я и подумать не мог, что от Хеллс-Беллс до Сан-Антонио можно доехать меньше чем за час.

Джо Боб стянул шляпу и покачал головой. Он сутулился и неуклюже крутил в руках шляпу.

— Старина Джи-Джи слегка прошелся по мне. Нельзя сказать, что я этого не заслужил, — поспешно добавил он, метнув на своего спутника косой взгляд.

— Ты хочешь сказать… — Мэг, пораженная, обернулась к Джесси: — Вы что, подрались?

— Нет, это была не драка, — поторопился поправить ее Джо Боб. — Дрались мы, когда у нас еще молоко на губах не обсохло. А нынче.. это скорее было справедливое возмездие.

Джесси нетерпеливо взревел:

— Ближе к делу, Джо Боб. Не тяни резину, скажи, что произошло.

— Так я и собираюсь это сделать, — отозвался Джо Боб. Он кисло улыбнулся. — Понимаешь, Мэг, тут вот какое дело… — Он посмотрел на свои остроносые сапоги и тяжело вздохнул. — Я тут чуток пошутил над старым приятелем Джи-Джи. — Он издал жалкий смешок, но его никто не поддержал. Он опять вздохнул и закатил глаза. — Ну… в общем, он приехал той ночью поздно, даже, можно сказать, утром…

— Какой ночью?

За него ответил Джесс:

— Той ночью, когда я взбесился и уехал. Я нашел местечко, где заказал ужин на всю ночь. Сидел там и пытался разобраться в… ну, в общем, во всем. А на обратном пути заглянул к Джо Бобу.

— Это яачинает сильно смахивать на объяснение, — заметила Мэг.

Ее переполняла радость. Неужели он все-таки смог измениться?

— Не можешь не ткнуть меня носом? — сверкнул глазами Джесси, но тут же переключился на Джо Боба. — Давай, рассказывай дальше, ковбой, да побыстрее.

— Ну да, конечно. — Джо Боб совсем сник. — Все, что скажешь, Джи-Джи. Так вот, он заехал, а у меня той ночью были… ну, скажем, гости. Я взял да и положил ему в карман куртки кое-что. Думал, когда он найдет это, будет здорово смеяться. Хе-хе.

Женщина, стоявшая в очереди впереди Мэг, была вся внимание.

— А что вы положили? — спросила она потрясенным шепотом. — Надо же, ничуть не хуже, чем в телешоу» Даллас «.

— А вам-то что? — оборвал ее Джо Боб. —

У нас свой разговор, между друзьями.

Дама фыркнула:

— С такими друзьями, как вы, и враги ни к чему.

— Следующий, — позвал кассир, да таким суровым тоном, словно битый час не мог дозваться следующего.

Бросив на Джо Боба осуждающий взгляд, дама подхватила свой чемодан и проследовала к стойке.

— Расскажи до конца, — приказал Джесси

Джо Бобу, не сводя глаз с Мэг.

— Да, сейчас. — Джо Боб переминался с ноги на ногу и тискал свою шляпу. — Это я стирал ему все это время, Мэг. Ну, не сам, конечно, Джесси привозил свои вещи и складывал вместе с моими.

Он набрал полную грудь воздуха, как для решительного шага.

— Бог мой, Мэг, я точно должен перед тобой извиниться! Не думаю, что ты меня когданибудь простишь. Черт возьми, я бы такого не простил. Я должен признать, что я не кто иной, как с…

— Попрошу не выражаться!

— …скотина! Да, Джи-Джи, ты прав. — Здоровяк сглотнул, лицо его покраснело еще больше. — Прости меня, Мэг. Я извиняюсь… О Господи, я извиняюсь! Я бы хотел тебе объяснить, что все это было просто шуткой, так, для смеха…