Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) — страница 34 из 34

 Вскоре после отъезда в Трали я  встретилась с Уайтом. В тот день он сидел на берегу и ждал меня, а когда я пришла, то Уайт был не такой веселый и игривый как раньше.

- Здравствуй, – я заговорила первая.

- Привет, – он старался не смотрел на меня.

- Ты уже все знаешь, не так ли?

- Да, знаю. Ты снова вернулась к этому человеку и готова снова терпеть его выходки.

- Не говори так.  Меня с Джейком связывает гораздо большее, чем ты можешь себе представить. Даже в моем мире не бывает все идеально, мы все живые существа, поэтому любовь не всегда сопряжена только с хорошими моментами, случается и страдать.

- Как верно подмечено. Я как раз сейчас страдаю.

- Уайт? Скажи мне честно. Чего бы ты сейчас хотел?

- Я бы хотел избавиться от этих страданий, поскольку желаю тебе только счастья, и вижу, что твое счастье не со мной.

- Можно я помогу тебе?

- Как? Сотрешь память? Я не хочу так, мне важны эти воспоминания.

- Нет, я не буду заставлять тебя забывать что-то. Есть еще один способ, – в этот момент у меня по щеке скатились две слезы, одну из которых поймала на палец. – Если ты попробуешь мою слезу, то твоя душа больше не будет болеть. Вместе с болью уйдет и любовь, которая заставляет страдать.

- И что я буду чувствовать к тебе?

- Ты все будешь помнить, будешь помнить и любовь, но не будешь ее чувствовать.

- Я согласен, все равно другого выбора нет.

Тогда я прикоснулась пальцем до его губ, и через секунду взгляд Уайта изменялся, он успокоился, стал абсолютно расслабленным и непринужденным.

- Что сейчас ощущаешь? – спросила я.

- Чувствую, что все хорошо. Больше нет боли и терзаний.

После всего я пригласила Уайта на свадьбу, и он без лишних раздумий согласился.

Вернувшись домой, хотела поплавать, но как только подошла к берегу, то услышала знакомый голос из воды, а потом увидела мелькнувший хвост. Это была мама, только на ее хвосте было ровно три небольших шрама, доставшихся от морского котика. Я быстро разделась, забежала в воду и нырнула вглубь, а там, на дне была моя семья, которую покинула почти год назад. Я бросилась к ним, начала обнимать отца и маму.

- Отец, мама! Как же вы нашли меня?

- Окамени отправила нам послание с дельфинами. Мы не так давно прибыли к берегам Ирландии, а на днях узнали о том, где ты. Как же ты жила здесь все это время? – мама говорила, но ее голос дрожал.

- Сразу и не расскажешь обо всем, что случилось. Я уже и не надеялась, что встречу вас снова.

- Запомни, Мемо, хоть океан и безграничен, но потерянные связи не разрываются, они лишь становятся длиннее, - сказал отец. – И мерроу никогда не забывают своих.

- Мы тут краем уха слышали, ты замуж выходишь? И твой избранник тот самый человек - Джейк.

- Да, все так.

- Значит, он действительно любит тебя, – мама удивилась такому повороту событий. – Надеюсь, ты позволишь обручить вас по нашим обычаям?

- Конечно, что за свадьба без морских ежей! – я засмеялась. – Здесь есть очень тихое и спокойное место, остров недалеко от побережья. Там и проведем церемонию.

- Хорошо. Тогда завтра на закате мы будем ждать вас там.

Когда я вышла на берег, то не могла поверить в то, что моя семья снова рядом, словно награда за все пережитые невзгоды. Джейк удивился их появлению, а идею о русалочьей свадьбе воспринял с большим интересом, все же не каждый день в тебя будут вонзать отравленные иголки. Следующим вечером мы отправились на остров, все мерроу уже были  там и ждали только нас. Джейк смутился от такого количества русалок, среди которых были женщины, мужчины, дети, старики. Он наклонился ко мне и тихо прошептал:

- Будто клуб нудистов профессионалов, - и засмеялся.

- Да уж, но ты не думай, в такие группы мы редко собираемся, только во время свадеб.

- Приятно слышать. Но симпатичных русалочек здесь много. – Джейк снова захихикал, а я толкнула его локтем в бок.

- Не обольщайся. Мне страшно представить, что будет с бедолагой, который останется наедине с несколькими такими красавицами.

Когда мы вышли на берег, мама подошла к Джейку и строго сказала:

- Раздевайся, человек.

- Вот так сразу? – он начал оглядываться, ощущая на себе десятки глаз.

- Не переживай. Вряд ли у тебя есть что-то такое, чего нет у нас. А океан и луна должны принять вас такими, какими создала природа, поэтому снимай все эти никчемные тряпки.

Я в этот момент сдерживала себя, чтобы не рассмеяться, так как все незамужние фейри толкались и боялись упустить столь экзотическое зрелище. Но Джейк взял себя в руки и решил не отступать, поэтому снял с себя одежду, а потом спросил:

- Что дальше? Лечь в форме морской звезды?

- Не паясничай! – мама дала ему подзатыльник и толкнула в воду. – Садись так, чтобы волны омывали твои ноги, – а потом она обратилась ко мне. – Теперь ты, Мемо. Заходи и садись.

Я села рядом с ним, мои ноги тут же превратились в хвост. Мама подошла сзади и достала иголку, после чего проколола сначала мой палец, чтобы весь яд ушел, а потом и его. Мы соединили руки так, чтобы кровь смешалась, все это происходило в свете полной луны. И тогда мама проговорила над нашими головами напутствие на древнем языке мерроу, а потом сказала:

- Все. Теперь вы муж и жена по нашим законам. Наконец-то моя средняя дочь вышла замуж.

После церемонии все ундины запели. Джейк все это время смотрел только на меня, а мама неусыпно следила за ним. Когда они все собрались обратно в океан, она подошла ко мне.

- Мемо, дочь моя, я хочу сказать, что ошибалась в Джейке. Он необычный человек, он смог искренне полюбить мерроу. Живи с ним и защищай свою семью.

- Спасибо, мама.

- Да, еще! Ты нашла своих настоящих родителей?

- Мои настоящие родители вы. Остальное уже неважно.

- Я горжусь тобой, – мама обняла и поцеловала меня в голову. – Если бы все твои сестры были такими же.

Они ушли в воду до восхода солнца, а я с Джейком осталась на берегу, и мы встретили рассвет.


Глава 31

Конец или начало?


Наступило первое июля. Сегодня мы станем мужем и женой по законам людей. Я надела белое платье и распустила волосы, которые украсили белые орхидеи, а Джейк был в черном костюме, он смотрелся просто потрясающе.

Все гости собрались у дверей. Мы решили провести церемонию рядом с домом, поэтому Джейк пригласил священника.

Я вышла на веранду, где сняла туфли и спустилась босиком по лестнице, приподняв подол платья. Мои ноги касались песка, платье трепетало на ветру, как и волосы. Что может быть приятнее, когда ты спокойно и легко идешь навстречу своему счастью, а оно стоит впереди и ждет тебя с блеском в глазах. Джейк даже не мог представить себе, что через год знакомства с девушкой поведет ее к алтарю, конечно, если эта девушка не русалка. Он был ярким примеров того типа людей, которые не придают большого значения чувствам и особенно любви, но история Джейка является исключением из правил, он смог перебороть свои недостатки и поверить в самые сакральные элементы нашего мира, а я смогла помочь ему это сделать. А что, как не помощь друг другу и любовь заслуживают награды в конце?

Джейк протянул мне руку, затем подвел к священнику, и тот начал церемонию бракосочетания. Пока святой отец произносил основные постулаты семейной жизни, я смотрела на своего мужа, а он на меня и нам было все равно на чьи-то слова, так как самое главное и важное уже случилось – мы вместе. И только когда был задан последний вопрос, я очнулась.

- Согласна ли ты, Мемо, стать женой Джейка Мартинса?

- Да.

- А ты, Джейк Мартинс, согласен взять в жены Мемо?

- Да. Согласен.

- Тогда, я объявляю вас мужем и женой.

Джейк поцеловал меня, а все присутствующие зааплодировали. Вот и все! У нас началась новая жизнь, и для этого стоило проплыть тысячи миль.

К вечеру все разошлись, мы же сидели на берегу, пока мой хвост обсыхал на ветру после непродолжительного плавания. Спустя какое-то время Джейк посмотрел на меня и спросил:

- Что еще ждет нас впереди?

- Не знаю, - я опустила голову к нему на плечо. - Нас ждет жизнь.

- Новая жизнь?

- Возможно.

- Тогда пойдемте в дом, миссис Мартинс?

И он подхватил меня на руки, а когда за нами захлопнулась дверь, то история только началась…