Фейри-убийца — страница 34 из 45

— Что это? — спросила я, изо всех сил стараясь держать глаза открытыми.

— Листья земляники.

Я увидела, как лицо Роана исказила едва заметная вспышка боли.

Я хотела спросить его про видение в озере, но не стала рисковать: под внешней сдержанностью Роана скрывалось слишком много боли.

Он нежно провел пальцами по моему горлу, шепча что-то на своем языке фейри. Постепенно я почувствовала, как острая боль от укуса на шее стихает.

— Наверное, ты проводишь много времени здесь, в лесу, в тишине, — сказала я. — Тебе не бывает одиноко?

— М-м-м… Почему у меня такое ощущение, что ты ненавидишь тишину?

Тут он не ошибся. Мои веки отяжелели, и я прижалась к его груди. Его сердце ритмично стучало возле уха. Рука Роана скользнула выше по спине и поддержала меня под голову.

Я еще не доверяла ему. Недавно он едва не убил меня, и у него больше секретов, чем я могла представить. И все же его кожа была такой восхитительной на ощупь, а запах — таким опьяняющим… Я расслабилась в его объятиях.

— Ты говорил, что привязан только к Элрин. Что случилось с твоей семьей?

Роан крепче обнял меня сильными руками, согревая дыханием ухо:

— Поспи, Кассандра. Ты в безопасности.

Глаза медленно закрылись, и я погрузилась в глубокий сон на голой татуированной груди Роана Тараниса. И мне снилась растущая по краям лесной тропинки земляника.

Глава 26

Я проспала на руках у Роана несколько часов. При этом наверняка пускала слюни на его обнаженную грудь… хотя он не жаловался. Когда я проснулась, чувствуя себя отдохнувшей, прошло уже шесть часов. Еще полчаса мы шли по лесу к порталу в дубраве. Я заскочила к себе в отель за нижним бельем, одеждой и рюкзаком и отправилась в Западный Лондон. По дороге заехала в несколько магазинов, чтобы кое-чем запастись для предстоящей напряженной ночи.

До посольства я добралась почти в полночь. Оставалось только надеяться, что в лондонском отделении ЦРУ сейчас пусто. Вполне возможно, что кто-то из цээрушников работает допоздна, но пришлось рискнуть. Я и так проспала гораздо дольше, чем собиралась. Теперь каждую потраченную впустую минуту похитительница может потребовать выполнить новое задание. Я обязана сделать это прямо сейчас.

Стоя в темноте напротив посольства, я достала из рюкзака маленькое карманное зеркало и уставилась в него, молясь, чтобы похитительница не вышла со мной на связь. Соединившись с отражением, я нащупала отражения в кабинетах фейри-подразделения ЦРУ.

Ничего. Я чувствовала разные отражения внутри здания, но когда представила комнату, куда приводила меня Скарлетт, то не нашла там никаких отражающих поверхностей.

ЦРУ поняло, на что я способна, и приняло меры предосторожности, закрыв все отражающие поверхности. Впрочем, неважно. Я могу это обойти. Как ни странно, меня обнадежило, что хоть кто-то из представителей американских властей способен защититься от таких, как я.

Однако в лифте, на котором можно спуститься в отделение ЦРУ, висит большое зеркало.

Я уставилась в свое зеркальце в поисках лифта, и как только увидела, сразу связалась с ним. На секунду я заколебалась. А если застряну между отражениями, в этой болезненной, гложущей пустоте? А если моя магия недостаточно сильна, чтобы перенести меня туда?

Но Скарлетт в беде — паниковать некогда. Я погрузила палец в отражение, ощутив его прохладную жидкую поверхность, позволила ему затянуть себя внутрь, как в черную дыру, и оно заскользило по коже.

С колотящимся сердцем я вывалилась в лифт и лихорадочно огляделась. Есть ли где-нибудь камера наблюдения, которая показывает меня внутри? Не исключено. Сколько у меня времени, пока охрана посольства заметит меня, вызовет подкрепление и пошлет за мной несколько человек? Очень мало.

Я стиснула зубы и повернулась к панели с кнопками. Сосредоточилась и вспомнила события двухдневной давности, когда мы со Скарлетт ехали в лифте. Она набрала код, и я, конечно же, подсмотрела комбинацию — рефлекторно, как меня учили. Я набрала тот же код. Лифт стал медленно опускаться; я забилась в угол, пульс участился.

Если я облажаюсь, Скарлетт и Элрин умрут.

Дверь в отделение ЦРУ открылась, и я поспешила внутрь. Здесь было не совсем безлюдно. За одной приоткрытой дверью я услышала стук по клавиатуре, в другой комнате кто-то закашлялся. Но на входе никого не было. Я поспешила по коридору к фейри-подразделению, стараясь двигаться как можно тише.

Через несколько секунд я добралась до массивной стальной двери, на которой, к сожалению, стоял сканер большого пальца. Мои большие пальцы здесь бесполезны, а чужих не достать. Я присела на корточки: как я и рассчитывала, между нижней частью двери и полом оставалась узкая щелочка. Я вытащила из сумки лист алюминиевой фольги и наполовину просунула под дверь. Сделала глубокий вдох и сосредоточилась на своем расплывчатом отражении в фольге. Почувствовав мысленный щелчок — значит, связь с отражением установлена, — сосредоточилась на другой половине фольги с той стороны двери. Позволила отражению затянуть себя и погрузилась в него. Прохладный металл омывал кожу, скользя по телу, как ледяная вода.

Выбравшись из фольги с другой стороны двери, я протяжно и облегченно вздохнула и быстро выдернула из-под двери алюминиевый лист, не оставив никаких следов.

Крадучись по коридору, я приблизилась к открытой двери и услышала чей-то стук по клавиатуре. Очень может быть, что этот «кто-то» сидит прямо лицом к двери.

Я прокралась вперед, собираясь заглянуть внутрь. В крайнем случае наставлю пистолет на человека в комнате и свяжу его. Хотя это огромный риск, на который я пока не готова пойти. Я была уже в двух шагах от двери, когда услышала звук, который ни с чем не спутаешь: «кто-то» отодвинул стул, встал и направился к выходу из кабинета.

Лихорадочно оглядевшись, я заметила еще одну дверь с табличкой «Глава подразделения». Бросилась к ней, открыла, проскользнула внутрь и закрыла за собой как можно тише. В темноте я различала силуэты офисной мебели. Письменный стол, картотечный шкаф, большое растение в горшке. Я прижала ухо к двери, прислушиваясь к звуку шагов, которые эхом отдавались по коридору и приближались. Скорее всего, «кто-то» направлялся к лифту, но я не собиралась рисковать. Я подошла к столу и спряталась за ним, низко присев.

Разумеется, «кто-то» шел именно в эту комнату. Сердце бешено застучало, когда дверь со скрипом отворилась и зажегся свет. Я в ужасе напряглась, вцепившись в рюкзак и сжимая пистолет.

Мужские ботинки негромко стучали по полу; их владелец что-то напевал под нос, расхаживая по кабинету. Что он здесь делает? Зашел порыться в документах шефа? Залезть в его стол?

Я услышала странный звук и даже не сразу сообразила, что это такое. Звук расстегиваемой молнии.

Потом раздалось журчание струи, падающей на что-то мягкое. Не в силах удержаться, я приподняла голову и посмотрела.

Это был мой приятель Фултон, стоявший ко мне спиной. Он мочился в горшок с растением в кабинете своего шефа.

Я снова забилась в укрытие, еле сдерживая дурацкий смешок, и заставила себя думать о том, что произойдет, если меня поймают. Меня обвинят в госизмене, а может, просто пристрелят на месте. Скарлетт умрет, и… и…

Моча журчала прерывисто и весело, и я прикусила губу, чтобы не расхохотаться.

Наконец Фултон завершил свой бунтарский акт, застегнул молнию и вышел из кабинета, выключив свет. Интересно, как часто он это делает?

Как только он ушел, я вскочила, тихо подкралась к двери, осторожно открыла и выглянула наружу. Фултон возвращался к себе. Едва он переступил порог, я промчалась мимо его двери с колотящимся сердцем, уверенная, что он заметит тень на полу кабинета… Не заметил. Наверное, мысленно он все еще находился возле горшка с растением шефа.

Через несколько секунд я уже оказалась у бронированной двери со сканером сетчатки и опять вытащила фольгу, готовясь просунуть ее снизу…

Щели не было.

В отчаянии я высматривала, куда можно просунуть фольгу, и ничего не находила. Чертова дверь оказалась герметичной.

Мне нужен глаз. Глаз Фултона.

Я тяжело вздохнула. Выбора нет. Я приволоку его к двери, прижму его лицо к сканеру и…

И тут у меня появилась другая идея.

Пройдя назад, я достала из сумки зеркальце, швырнула вдоль коридора, и оно со звоном упало на пол прямо за дверью Фултона.

Я услышала звук отодвигаемого стула: Фултон встал с места. Я опять прокралась к бронированной двери, достала из сумки еще одно зеркало и всмотрелась в него, пока не ощутила связь. Потом быстро отыскала только что брошенное зеркальце. Первое мгновение я видела лишь потолок коридора, потому что оно лежало отражением вверх. Затем зеркальце сдвинулось, и в нем отразился карий глаз Фултона, пытавшегося понять, откуда взялся этот предмет.

Я мигом поднесла зеркальце к сканеру сетчатки, и дверь со щелчком открылась.

Но надолго расслабиться не получилось. У меня почти не осталось времени. Фултон кому-нибудь позвонит, возможно, обыщет каждый кабинет и просмотрит записи с камер в поисках «зеркального преступника».

Я поспешила к консоли, доставая из рюкзака магический сканер. Из компьютера свисал USB-кабель. Я подключила его к сканеру и взглянула на монитор. На нем появилась папка с двумя файлами. Я дважды кликнула по первому. После загрузки в обычном окне черным по белому отобразились сведения о сканировании. Не вчитываясь в анализ, я прокрутила страницу вверх и нажала «Печать». Потом открыла второй файл, прокрутила вверх и снова нажала «Печать». На мое счастье, принтер работал почти бесшумно.

Приглушенный голос в коридоре заставил сердце забиться чаще. Похоже, Фултон говорил по телефону, причем весьма требовательно. Затем раздался звук хлопнувшей двери.

Сделав глубокий вдох, я просмотрела меню, пока не нашла пункт «Перекрестная проверка баз данных».

Бинго. Индикатор выполнения медленно пополз по монитору, и я еле удержалась, чтобы не вдарить по компьютеру кулаком. В ожидании завершения процесса я бросилась к стеллажу с оружием, вытащила оттуда два «Узи»