Фельдагент — страница 32 из 51

Златка взяла из рук орка пропуск, выданный Каменюком, пробежалась глазами по строчкам и подняла взгляд на Тимона:

— А вы и впрямь из столицы каганата приехали?

Две мощные и потому внятно ощутимые мною волны повышенного взаимного интереса встретились и перехлестнулись вслед за пересёкшимися взглядами. Да уж, орку в этот раз явно повезло больше, чем мне. Впрочем, поводов для переживаний не виделось. Я и от кувырканий и утех с леди Аменой-то ещё не отошёл. Так что не до новых любовных приключений пока было.

— Да, сударыня, буквально на днях, — промямлил орк.

Ни разу не видел, чтоб его раньше так общение с противоположным полом напрягало. Поплыл ведь братец, ей богу, поплыл. Или может, это сильно вспыхнувшее желание вызвало отток крови от клыкастой головы? Вон как взбледнул, бедолага. Ну не влюбился же он?

На такое, как мне всегда думалось, наш чёрствый дуболом вообще не был способен. Он ведь ещё более прожжённым циником и прагматиком казался, чем я. Убеждённый холостяк, любящий только свою работу и ещё немного самодвижущуюся технику — вот это, да, про него. Его ж хлебом не корми, дай кого-нибудь прибить и в придачу каким-нибудь чудом механическим порулить. Как он, кстати, до сих пор нашего Златопупа на подобную авантюру не подбил, за рычаги «Каракурта» усевшись, для меня пока что не разрешённой загадкой оставалось. А тут, надо же, из-за девицы дар речи чуть не потерял. Уму не постижимо.

Да и Златка, похоже, прониклась к орку с первого взгляда. Вот ведь на что побочка животворящая способна! От такого страхолюдного громилы, как мой братец, девица взгляда отвести не в силах оказалась. Впрочем, ради справедливости стоило заметить, что, по сравнению с орками местного разлива, Тимон был сущим красавцем и обаятельным милашкой.

— Мой не в меру скромный брат, любезная сударыня, обязательно расскажет тебе о столичных новостях. — Позволил я себе вмешаться и немного отвлечь парочку от страстного взаимного любования. — Ты нас, и впрямь, в дом пусти да к батюшке проводи. И парней наших приюти да согреть-накормить вели.

— Само собой, сударь. — Дёрнула подбородком девушка, немного обидевшись, и глянула на меня с укором: — Наш дом в неблюдении гостеприимства ещё никто обвинить не смел. Батюшка мой уставы общинные да родовые чтит и уважает. За то и сам в городе уважаем. Пожалуйте все в дом, господа.

Я извинился за невольную неучтивость, и мы гуськом, вслед за девушкой просочившись через калитку во двор, всем отрядом направились к солидному каменному крыльцу, на котором топталась, явно скучая, парочка гномов-часовых.

Этим молодцам нам тоже пришлось предъявлять пропуск, поскольку даже присутствие дочери хозяина не возымело на служивых никакого действия. Бумагу они проверяли тщательно, причём оба, поочередно и подолгу крутя её в руках. Въедливо и скрупулезно изучали, похоже, каждую буковку документа.

Отыскались бойцы охраны и внутри дома. Сидели в гостиной, потягивая чаёк. То ли дожидались своей очереди торчать на улице, то ли обязаны были сторожить производство тут, в помещении.

Скорее, первое, поскольку эти гномы разрешений с нас никаких не затребовали, а просто потеснились, позволяя вновь прибывшей многочисленной компании занять места за огромным обеденным столом. Похоже, при желании хозяин дома мог бы устроить пирушку для всего высшего общества Непрухина. Тут и для балов, и для других светских развлечений места в соседних помещениях имелось предостаточно, размеры особняка позволяли. Странно, что эльфы, закидывая город бомбами, до сих пор ещё не отработали по такому однозначно выдающемуся строению и не разнесли его в пух и прах.

— Милости прошу, господа офицеры. — Меня с Тимоном, как только мы скинули верхнюю одежду, Златка повела дальше. — Обождёте батюшку в малой гостиной. Я его сей миг приглашу.

Усадив нас в удобные кресла в гостиной, не на много меньше предыдущей, она умчалась за отцом куда-то на второй этаж. И уже действительно совсем скоро к нам пожаловал сам Киян Бережко — солидный пузан с не менее солидной бородой до пояса.

— Господа, — кивнув, чинно поприветствовал он нас, — всецело рад принять вас в своём доме. Чему обязан столь неожиданным вашим к себе визитом?

Гном, а господин Бережко несомненно являлся таковым, потуже затянул на животе пояс от дорогого парчового халата, накинутого поверх домашнего костюма. На нас, из вежливости поднявшихся на ноги навстречу, он взирал с некоторой долей надменности. Хотя и приходилось ему при этом смотреть снизу-вверх.

Да уж, с самомнением у товарища всё было на высоте, как и с харизмой. Я даже на миг почувствовал себя школьником, вытянувшимся в струнку перед строгим учителем. Не мудрено, что смог эдакий Киян охмурить и взять в жёны орчанку, родившую ему красавицу Златку.

Это у нас с Тимоном переходы между мирами дают побочный эффект в виде усиления собственного либидо и повышения интереса к нам противоположного пола, причём независимо от расы. А Киян и без всякой побочки справился.

— Мы, господин Бережко, предупредить тебя явились, — взялся я пояснять цель посещения. — А заодно попытаться изловить вражескую шпионку, которую, по нашему предположению, не может не заинтересовать ваш особняк. Точнее, производство, в нём находящееся.

— Вот как? — Немного удивлённо склонил Киян голову на бок. — Вы для того сюда столько бойцов привели? Но тут и так полно охраны. Стены дома прочны, как и высокая ограда вокруг. Их разве что орудием развалить можно, а иначе приступом нас не взять. Куда уж вашей шпионке справиться?

— Поверьте, эта сможет, — нахмурившись, заверил я.

Не то, чтобы я на самом деле считал Вратку крутым суперагентом, уровня Бонда, способной проникнуть в особняк и вырезать всех подчистую. Не имелось у меня такой уверенности, хотя одиночных часовых девица и снимала на раз. Но зачем мне было успокаивать господина Бережко? Пускай немного напряжётся. Нам будет охотнее помогать.

— К тому же, — продолжил я, — мы не считаем, что наша шпионка решится на штурм дома. Скорее всего, убедившись, что особняк является искомым объектом, наведёт на него вражескую авиацию. А бомбам, увы, плевать на прочность вашего забора и количество охраны.

— Вы просто не видели моих подвалов! — Самодовольно усмехнулся Киян. — Там можно укрыться от ударов воздухоплавов любой мощи. Но, в самом деле, — скривившись, качнул он головой и развёл руками, — как ни крути, было бы решительно неприятно враз лишиться результата столь кропотливых трудов. Я про дом, разумеется. Кстати, господа, касаемо слежения за домом. Заметил я давеча прелюбопытнейшую оказию. Пожалуйте за мной, господа.

Развернувшись, он деловито направился к лестнице на второй этаж. Как раз в тот момент, когда наверху появилась переодевшаяся в домашнее Златка. Если, конечно, платье, в которое девушка облачилась, можно было назвать домашним. Словно на бал собралась.

Киян, увидев начавшую спускаться по лестнице дочь, даже прикрякнул от удивления. Видать, не ожидал увидеть её в столь расфуфыренном виде.

— Ты куда, батюшка? — Чуть посторонилась Златка, пропуская поднимающегося ей навстречу отца.

— Скоро вернёмся, милая. — Приобнял тот девушку за плечи и прошествовал далее.

— Сударыня, — кивнул я ей, проходя мимо, — моё восхищение.

Златка слегка зарделась, смущённо улыбнувшись и изящно склонив голову. Но глянула не на меня, а на Тимона, идущего следом. Я обернулся. Да уж, такого радостного оскала я у орка ни разу ещё не наблюдал. Похоже, предстояла братцу бурная ночка. Если, конечно, господин Бережко не попросит нас вон. Такое впечатление, что его не сильно обрадовал повышенный интерес дочери к гостям.

— Соблаговолите сюда, господа! — Киян, распахнув какую-то дверь, пропустил нас вперёд. — Это мой рабочий кабинет и библиотека. Но суть не в том. Пожалуйте к окну, господа. Только осторожно, занавеску не троньте. Стойте здесь. Извольте принять окуляр.

Взяв с книжной полки одного из множества шкафов небольшую подзорную трубу, выполненную явно кустарным методом, он протянул её Тимону. Тот кивком головы перенаправил внимание господина Бережко ко мне.

— Куда смотреть? — Взял я самодельный девайс в руки. — Сам смастерил?

— Да, — радостно кивнул Киян, от надменности которого почему-то и следа не осталось, — потешил, так-перерастак, руки на досуге. Это выбраковка из мастерской. Но не выкидывать же. Для дела пусть и не пойдёт, но вот для такой шалостливой затеи в самый раз. А смотреть на озеро надобно. Только занавеску не колыхни, а то встревожиться может.

— Кто? — Я поднёс трубу к правому глазу.

— Рыбак странный, — с энтузиазмом, пояснил Киян. — Ты, сударь, на полынью посмотри, что от бомбы стала. Видишь, там рядом несколько палаток поставлено. Так ты на крайнюю справа глянь, что входом сюда повёртана.

— Палатка как палатка. — Слегка пожал я плечами, разглядывая скромное рыбацкое укрытие. — Чего в ней странного?

— Я, знаете ли, господа, — обращаясь к нам обоим, продолжил Киян, — когда окуляр мастерил, частенько рыбачков разглядывал, благо вид на озеро, в чём легко убедиться, из оного окна пречудесный открывается. Так вот палатка сия ранее пологом к полынье стояла, как и прочие. А нынче, извольте заметить, по-иному повёртана. Я сей пассаж ещё вчера поутру приметил. Странность на память взял, но не встревожился. А вот теперь, словам вашим внимая, разумею, что неспроста палатку-то ту повертали.

— Ну да, — поразмыслив, согласился я. — Необычно. Ладно бы, рыбак перед входом свежую лунку пробурил. Но ведь нет, просто отвернул палатку от полыньи. Рыбачить так, и впрямь, не то что затруднительно, а совершенно невозможно. Зато дом превосходно видно.

— Вот и я про то же, господа! — Обрадовался Киян.

— Ну-ка, глянь. — Протянул я трубу Тимону.

— Да я и так вижу. — Отмахнулся тот. — Надобно сходить, проверить, не наша ли это ушастая шпионка пункт себе наблюдательный организовала. Не удивлюсь, если хозяин палатки нынче уже на дне озера рыб кормит.