Небольшой и весьма скромненький кабинет у того оказался: стол, стул, хлипкий стеллажик с картонными папками да большая карта города на стене.
— Чего надо? — весьма недружелюбно воззрился на меня абсолютно лысый гном, до этого что-то размашисто карябавший пером на бумаге. — Почему без разрешения?
Колоритный тип: роскошная окладистая борода, брови тёмными кустистыми зарослями, нос хищным орлиным клювом.
И он явно не обрадовался наглецу, посмевшему отвлечь его от дел.
— А мне оно без надобности, — сухо парировал я, тщательно оглядывая висевшую на крючке у входа шинель с бранд-майорскими пагонами.
Увы, все пуговицы были на месте.
— Ты кто такой?! — рассержено рявкнул пожарный, поднимаясь из-за стола и очевидно собираясь вышвырнуть меня обратно за дверь.
— Это со мной, — вальяжно махнул рукой Вдырко, входящий в этот миг в кабинет. — Изволь не голосить, майор. Мы ж, вон, не на плацу.
Последним в дверь скромно протиснулся Тимон. Для остальных в тесном кабинете места уже не нашлось.
— С кем имею честь? — нахмурил густые брови пожарный, впечатлившись таким набором посетителей и послушно снизив тон. — По какому делу будете, господа?
Вдырко вопросительно глянул на меня.
— Это не он, — мотнул я головой в ответ.
Вдырко слегка разочарованно покривился и вновь повернулся к бранд-майору:
— Тайная гвардия. Комиссар-поручик Вдырко к твоим услугам. Эти, — небрежно кивнул он в нашу с Тимоном сторону, — как я и сказал, со мной. Мне, значится, нужен полный список твоих офицеров, майор. Кстати, ты сам так и не представился.
Вдырко шагнул к письменному столу и, оперевшись на него руками, выжидательно замер напротив малость подзависшего пожарного.
— Прошу меня извинить, смутился неожиданным визитом, — наконец тряхнул тот бородой. — Начальник брандмастерской команды бранд-майор Бортник к твоим услугам.
— Так что же тебя, Бортник, смутило? — чуть склонив голову с иезуитским коварством поинтересовался Вдырко. — Неужто, вон, вину какую за собой знаешь да скрыть от нас пытаешься?
— Не знаю, о чём ты, — голос бранд-майора был твёрд. — Нет за мной вины.
— Это мы, вон, ещё посмотрим, — ухмыльнулся тайногвардеец. — Ну, где же список, майор?
— Да на кой тебе список-то? — развёл руками пожарный. — Город у нас небольшой. Команда моя числом столь мала, что офицеров всего трое и будет. Да и то вместе со мною.
— И где, вон, остальные два?
— Лейтенант Шкряба в дежурке, — без заминки выдал майор. — А Шаболко после ночной смены отсыпается.
— Давай сюда обоих, да побыстрее, — скомандовал Вдырко и обернулся к Тимону: — Предупреди там, вон, своих, чтобы готовы были любого под арест взять.
— Вы в чём-то обвиняете моих подчинённых? — бранд-майор, набычившись, глянул исподлобья на тайногвардейца. — К чему такие строгости?
— Один из твоих офицеров, — снизошёл до ответа Вдырко, — подозревается, самое малое, в убийстве часового. А возможно, и в сговоре с противником. И если таковое подтвердится, я, значится, имею право казнить его на месте. А тебя, вон, под трибунал отправить, как раззяву, сию измену проморгавшего.
— Чего вызывал, командир? — заявился первым молодой лейтенант с совсем короткой ещё светло-рыжей бородой. — И чего у нас в расположении орки толпятся?
— По всей форме давай, — угрюмо рыкнул на него Бортник. — Не видишь, гости у нас?
Окинув быстрым взглядом всю нашу компанию и одёрнув гимнастёрку, собравшуюся складками под ремнём, мальчишка чётким движением поднёс ладонь к козырьку фуражки, щёлкнул каблуками ботинок и звонко проорал:
— Старший смены бранд-лейтенант Шкряба прибыл по твоему приказу!
Шнуровка на ботинках была та самая, необычная. Нигде такую ещё не встречал. Да тут и вовсе народ всё чаще в сапогах по снегу рассекает.
— Где твоя шинель? — не стал разводить политесы Вдырко. — Сюда неси.
И пальцем указал Тимону, чтобы тот проследил за молодым лейтенантом, не дав тому удрать или выкинуть другой какой фортель.
Пока они ходили, появился и второй лейтенант. Этот в кабинете начальника чувствовал себя ещё более вольготно. Зашёл с накинутой на плечи шинелью и без обязательной к ношению даже в казарме фуражки. Уже не юнец — борода лопатой, морда кирпичом. И явно спросонья, поскольку вид довольно помятый и взъерошенный. Голос хриплый, будто пропитый и прокуренный:
— Бранд-лейтенант Шаболко, твоё высокочинство. Что за спешка? Вроде не тревога. За каким ладом разбудить приказал?
Ботинки у этого пожарного оказались точно с такой же шнуровкой, как и у умчавшегося прочь мальчишки. Мода у них, что ли, такая? Надо будет на обувь майора глянуть. И у него поди шнурки так же хитро заплетены. Выходит, не улика это ни разу.
— Да вот, гость у нас из комиссариата, — указал на тайногвардейца майор. — Видеть тебя желает.
— Покажи-ка свою шинель, — Вдырко поманил лейтенанта пальцем, а после мне кивнул, предлагая осмотреть одежду пожарного.
Шинель была старая, потёртая и пахла дымом, что вполне даже естественно. Ведь лейтенант дежурил ночью и несомненно присутствовал на пожаре. А вот пуговицы все до единой на месте были. Я на несколько раз проверил, осмотрев шинель очень тщательно.
И совсем новенькая одежда лейтенанта Шкрябы, вернувшегося с Тимоном, оказалась в полном порядке. Оба ряда пуговиц сияли золотом, вызывая резь в глазах и пытаясь зародить сомнения в моём мозгу.
Но не так-то просто было сбить меня с толку, не на того напали. У обоих офицеров времени заметить пропажу и пришить недостающую пуговицу было предостаточно. Посему оставался лишь один способ выявить виновного:
— Господа офицеры, я попросил бы вас быстренько накидать рапорты на имя комиссар-поручика Вдырко, объясняющие то, где и как вы провели время с вечера и до полуночи.
Тайногвардеец кинул на меня взгляд полный сомнения. Понятное дело, написать можно что угодно, и комиссар-поручик предпочёл бы более радикальные методы извлечения информации из подозреваемых. Но меня текст рапортов не интересовал от слова совсем.
Едва лейтенанты подошли с двух сторон к столу и, взяв предоставленные командиром чистые листы бумаги, практически разом окунули перьевые ручки в стоявшую посередине чернильницу, я указал Тимону на внешне невозмутимого Шаболко:
— Этого пеленай.
Глава 16
Шаболко, бросив писать, резко обернулся на мой голос. Но больше ничего не успел сделать, поскольку Тимон, молниеносно приблизившись, весьма сноровисто впечатал гнома мордой в стол и заломил за спину обе руки.
— Имеются ли у вас, господа, — насупившись, обвёл нас всех суровым взглядом бранд-майор, — веские доказательства вины моего подчинённого?
— Эта пуговица сорвана часовым с шинели убийцы, — вынул я круглый блестяш из кармана и выложил на стол. — Уверен, в казарме найдутся свидетели того, как лейтенант поутру пришивал к шинели новую пуговицу.
— И это всё?! — вскинул брови майор. — Какая-то дурацкая пуговица?!
— Ну почему дурацкая? — пожимая плечами, прервал я его возмущения. — Ваша форменная, найденная лично мною на месте убийства. Но, если этого недостаточно, могу уверенно заявить, что часовой был прирезан левшой. Можешь, твоё высокочинство, отправить запрос коронерам, они подтвердят.
— И это всё? — недовольно повторил Бортник. Похоже, мои доводы его не впечатлили.
— Господин майор, — вкрадчивый голос Вдырко напустил мне за шиворот неприятных мурашек, — комиссариат не обязан давать тебе отчёт. Довольствуйся, вон, тем, что тебе сообщили. Остальное не твоего ума дело. А я, значится, хотел бы побеседовать с лейтенантом без лишних свидетелей. И для того намерен воспользоваться твоим, вон, кабинетом.
Бортник, мне показалось, хотел что-то возразить, но не успел. Откуда-то сверху тревожно забрямкал сигнальный колокол, а в кабинет, растолкав стоявших у входа орков, вломился дежурный пожарный:
— Тревога, твоё высокочинство! Возгорание на пятом объекте!
— Что за объект? — позволил я себе перегородить путь майору, устремившемуся к двери.
— Склад на Озёрной улице. Вот здесь, — пожарный недовольно отшагнул назад и ткнул пальцем в карту на стене. Повернувшись ко мне, рявкнул: — А теперь изволь не путаться под ногами!
— Да ради бога, — я пропустил майора и окликнул Вдырко: — Господин комиссар-поручик, мне кажется, стоит глянуть на тот пятый объект. Вдруг наша знакомая отметилась.
— Оставьте мне пару бойцов и валите, — отмахнулся тайногвардеец, — а я, вон, покамест с этим субъектом пообщаюсь.
Гном разве что руки не потирал от предвкушения. Не удивлюсь, если допросы — его любимое занятие. Даже Тимон, передавая задержанного в руки бойцов Варгонсо, поморщился при виде мерзко ухмыляющейся физиономии комиссар-поручика. А ведь мой братец и сам никогда не стеснялся применять пытки для выяснения правды.
Еле-еле успели заскочить в открытый кузов «Сколопендры», выруливавшей уже из ворот пожарной части на улицу.
Невысокий, сильно вытянутый в длину шагоход с низкими бортами и добрым десятком ног был на удивление вёрток и подвижен. Хоть и тащил он на себе, кроме нас и пожарного расчёта, облачённого в брезентовые робы, вместительную ёмкость с водой, но по улицам нёсся бешеной трусцой, заставляя меня с непривычки часто клацать зубами на каждом подскоке.
— Ну-к, посторонись! — по прибытии на место, шуганули нас пожарные.
Они и так-то не сильно радовались тому, что мы потеснили их в кузове. А тут и вовсе не стали проявлять деликатность, беспардонно отталкивая нас и торопливо соскакивая на землю.
Оно и понятно, складской ангар полыхал — мама не горюй. А тут ещё какие-то левые товарищи мешают делом заняться и, как сказал майор, под ногами путаются.
Некоторые из пожарных бойцов повыпрыгивали из машины, даже не дожидаясь, пока «Сколопендра» остановится. И ведь не побоялись под опоры-ходули угодить. Кинулись к корме шагохода и споро принялись сдёргивать с креплений да раскатывать по рыхлому снегу брезентовые шланги для брандспойтов.