Фельдмаршал Борис Шереметев — страница 62 из 98

— Зажигай канцелярию! — крикнул Меншиков.

Канцелярию, крытую соломой, зажгли с нескольких сторон.

Крыша взнялась жарким высоким пламенем, осветив крепость неровным мечущимся светом.

Кавалеристы носились по улочкам крепости, размахивая палашами. Сопротивление казаков быстро шло на убыль. Многие только сейчас поняли, против кого подняли оружие. У полыхающей канцелярии появились пленные. Меншиков кричал на них:

— Вы против кого, сукины дети, оружие подняли?!

— Мы думали, то злодеи… Нам сотники велели.

— А вам повылазило, что войско государево?! Сыскать мне Чечела!

Вскоре к светлейшему, сидевшему на коновязи, привели полковника Чечела. Он был почти на голову ниже Меншикова.

— Ты хотел дождаться Мазепы? — спросил полковника светлейший. — Я тебе позволю сие! — И приказал: — Держите негодяя за караулом до моего слова.

И отправился распоряжаться.

— Первый полк, вывозите все пушки, грузите на телеги. Езжайте по тракту вверх по Сейму. Драгуны, что топчетесь аки курицы, грузите провиант. Эй, там, у конюшен, выводите коней. Быстро, быстро…

Светлейший носился по крепости, отдавая налево-направо распоряжения, потом подозвал адъютанта:

— Садись. Пиши государю.

Жуков вынул чернильницу, перо, бумагу, положил на колени обломок доски.

— Говори, Александр Данилович.

— Пиши. «Государь, ныне в ночь на второе взял приступом гнездо изменническое Батурин. Дабы не обидеть Карлуса, оставлю ему зело много углей, а Мазепе — его полковника Чечела в приличествующем изменнику галстухе». Все. Отправь с лучшим нарочным.

Едва отправили донесение царю, как прискакал посыльный от него к светлейшему.

— Князь, пакет от государя.

Меншиков разорвал пакет, вынул бумагу и, хотя не ведал грамоты, взглянув, узнал знакомые каракули царя.

— Федор, читай.

— «Светлейший князь Александр Данилович, — читал адъютант, клоня бумагу в сторону пожара. — Имей опаску, ибо король уже на Батуринском тракте. А свершив дело, поспешай на Глухов с трофеями вдоль Сейма. Я велю прикрыть тебя оплошавшему на Десне Гордону, пусть конфуз свой искупает в деле. Петр».

— Вот, — засмеялся Меншиков, — вот как я государеву волю за двадцать миль чую.

Александр Данилович всю жизнь гордился своим чутьем на «государеву волю». И на этот раз оно его не подвело — первые подводы с трофеями давно уже ехали вдоль Сейма.

В крепости уже горело несколько строений. Запасы пороха, пушек, продовольствия, амуниции, которые за много лет скопил жадный Мазепа, в одну ночь невозможно было вывезти. Только пушки велел светлейший забрать все до одной, дабы не усиливать короля. Их оказалось в оружейном сарае более трехсот. Несколько подвод было загружено бочками с порохом.

— Остальное сжечь, — приказал Меншиков.

Гулко грохнул пороховой погреб, разметав ближайшие сараи и хаты. Жители, выбегая из горящих хат, с криком и стонами устремлялись в темную степь, лишь в ней видя свое спасение. А из степи Батурин виделся лишь морем ревущего огня.

Сам светлейший, отправляя подводы, груженные добром, снаряжая сотни для их сопровождения, уходил из Батурина с последней группой драгун его личной охраны.

— А вот теперь Чечела сюда, — сказал он, вскочив в седло.

Когда привели к нему полковника, указав на ворота, Меншиков повелел:

— За отказ выполнить государеву волю и сопротивление царскому войску вздеть коменданта Чечела на воротах.

Связанного коменданта посадили на коня, провели под уздцы к воротам, сверху была спущена петля, которую накинули на шею Чечелу.

— Вот тут ты и встретишь своего благодетеля Мазепу вкупе с королем свейским, — зло пошутил Меншиков и махнул рукой: — Давай.

Коня, на котором сидел Чечел, огрели плетью, он рванулся из-под седока, и комендант повис в петле в проеме ворот.

Светлейший повернул своего коня в темноту и ускакал вслед за ушедшим трофейным обозом, сопровождаемый охраной. Их путь еще долго освещал огонь полыхавшего сзади Батурина.

Этот же огонь видели король и Мазепа, спешившие с армией от Десны на выручку гетманской столицы. Только теперь Мазепа стал понимать, какую роковую ошибку он совершил, соблазнив короля идти на Новгород-Северский, а не на Батурин.

«Старый я дурень, — шептал он. — Шо ж я наробыв».

Новгород-Северский с успехом отбил все атаки шведов, и король уже собирался приступить к осаде, как пришло сообщение: Меншиков идет на Батурин.

— Ваше величество, ваше величество! — вскричал Мазепа, от волнения перейдя на родной язык. — Треба скорийше на Батурин, я там для вас припас триста пушек, много пороху, гору провианта. Ой, скорийше повертаймо!

Карла не надо было уговаривать. У него осталось всего тридцать четыре пушки, пудов десять пороху, а уж о провианте и говорить нечего.

Он скорым маршем двинулся на Батурин, а когда подошел к Десне и начал паромную переправу, на него напали полки Гордона. Карл открыл огонь изо всех пушек, не жалея ни пороха, ни картечи (все это возместит многократно Батурин!), и отбил все атаки русских.

К вечеру шведская армия была на левом берегу Десны, до Батурина оставалось шесть миль.

Но едва наступила ночь, как далеко впереди вспыхнул огонь, потом донесся приглушенный расстоянием сильный взрыв, а после чего зарево осветило едва ли не полнеба.

«Господи! Порох, — бормотал Мазепа. — То ж мий порох».

Они шли всю ночь на этот пожар, который к утру сник, словно испугавшись рассвета.

А когда рано утром 2 ноября наконец подошли к Батурину — города не было. Дымились одни головешки, а в уцелевших воротах висел полковник Чечел, высунув длинный язык, словно дразня им своего гетмана.

— О несчастные наши початки, — сказал дрогнувшим голосом Мазепа, и взглянувший на него Орлик увидел, как покатились по щекам гетмана крупные слезы.

И только сейчас рассмотрел генеральный писарь, насколько стар и жалок человек, перед которым совсем недавно он трепетал и которого смертельно боялся. Да и не он один.

Глава десятаяК ЗИМНЕЙ КАМПАНИИ

Петр внимательно осмотрел свой генералитет, собравшийся на военный совет.

— А где гетман Скоропадский?

— Я здесь, государь, — сказал от дверей гетман, только что переступивший порог. — Прости, что запоздал, но дело вельми важное задержало.

— Какое? — спросил Петр, хмурясь.

— Только что со своим полком перешел от Мазепы назад полковник Даниил Апостол {218}.

— То доброе дело, — улыбнулся Петр. — Где он?

— Я привез Апостола с собой. Он сам просится к тебе, у него есть какое-то важное дело.

— Приму сразу после совета. А сейчас садись, гетман. Пора начинать.

Петр на несколько мгновений вздел очи, чтобы только заглянуть в какую-то бумагу, потом снял их и начал говорить:

— Господа генералы, начинается зима, и поскольку день генеральной баталии надлежит нам шведам указать, я думаю, ни зимой, ни весной оной не будет. Ибо на одной этой баталии можно утратить главное счастие и благосостояние государства. Зиму еще и весну будем томить неприятеля, а уж летом что Бог даст. Возможно, Карл сам пардону запросит. Впрочем, я намерен в следующем году еще раз предложить ему мир.

— Сколько ж можно предлагать, — сказал Меншиков. — Его бить надо.

— Бить — это твое дело, светлейший. Мне ж и государству нашему мир зело нужен. Вот ныне мы на юг притекли, и стало ведомо нам, Карл начал склонять турок к войне против нас. Турки эти домогательства пока без внимания оставляют, но на них надежа, как на весенний лед. А посему я отъеду на зиму в Воронеж, где мы флот строим. Ибо лишь флотом мы можем турок к миру наклонять, ничем иным. А посему вот вам мой наказ на отъезд. Ты, гетман, со своими казацкими полками уйдешь за линию Нежин — Лубны, дабы с запада королю досаждать. И это еще на тот случай, ежели к нему сикурс явится от Лещинского.

— Вряд ли сие случится, — заметил Шереметев.

— Все равно опаску иметь не помешает. Тогда, Иван Ильич, повернешь полки на запад и не давай неприятелю соединяться. Тебе, генерал Гольц, идти с полками за Днепр на правобережье, тоже на тот случай, дабы упредить поляков.

— Там, государь, может быть и генерал Крассау, — заметил Гольц.

— С генералом Крассау будь аккуратнее. Это швед, а значит, драться умеет. С поляками вступай в баталию безбоязненно, а со шведами не увязай. Действуй налетами. Теперь тебе, Борис Петрович, — поворотился царь к фельдмаршалу. — Продолжай с королем те же обороты, ходи рядом, тревожь, не давай ему покоя. И еще, господа генералы, стыд головушке, от шведа дезертир пошел, а мы его обдираем. Вот ты, генерал Боур, прислал мне на допрос дезертира, а сам у него платье отобрал и лошадь. И как, на это смотря, другим к нам переходить? А? Если кто на сие дерзать впредь будет, то бесчестить буду.

— Но я ж воротил ему все, — сказал Боур.

— Воротил, но лишь с моего указу. А это не дело — по всякому пустяку царского указу ждать. Нам шведам уподобляться не пристало. Я десять твоих офицеров, Борис Петрович, отдал под суд за обиды населению малороссийскому. И впредь, кого замечу в грабеже, строго карать буду — вплоть до отнятия живота.

— За каждым же не уследишь, государь, — сказал Шереметев.

— Следить не надо. А вот к слезницам и жалобам местного населения слух иметь обязан, дабы встречали нас не с опаской, но с радостью.

Указав едва ли не каждому полку его место в зимней кампании и определив всем задачи, царь наконец распустил военный совет.

— Ты останься, Данилыч, — сказал он Меншикову, хотя тот, кажется, и не собирался уходить. — И ты, Гаврила Иванович. Сейчас полковника Апостола послушаем. Зови его, гетман.

Данила Апостол был высок, широкоплеч, в казацком жупане, но без сабли.

— Садись, полковник, — кивнул ему Петр на лавку и, дождавшись, когда тот уселся, спросил: — Ну так как там дела, расскажи?

— Худые там дела, государь.