Фельдмаршал Борис Шереметев — страница 72 из 98

Петр несильно хлопнул ладонью по столу, как бы ставя точку на обсуждении этого вопроса.

— Борис Петрович, ты вел переговоры с Реншильдом о дне баталии?

— Да, государь. Мы договорились начать оную утром 29 июня, как токмо взойдет солнце.

— Ну что ж, три дня нам достанет закончить все редуты. Одно худо: удержится ли до сего дня Полтава.

— Даст Бог, выстоят, Петр Алексеевич. Без малого три месяца держались, а уж три дня как-нибудь сдюжат.

В горницу вошел адъютант царя и, пробравшись к Петру, положил перед ним на стол бумажку и что-то шепнул.

— Когда? — быстро спросил Петр.

— Только что, — отвечал адъютант.

Петр быстро прочел написанное на бумажке, поднял глаза.

— Господа генералы, только что из гвардейского полка к неприятелю перебежал унтер-офицер.

— Кто? — подался вперед всем корпусом Меншиков, знавший их всех много лет.

— Ройтман.

— Немец, — грохнул светлейший кулаком по столу. — Так я и знал.

— Этот унтер-гвардеец слишком много знает, — продолжал Петр. — Теперь наши редуты будут у короля как на ладони. Что делать, Борис Петрович?

— А что сделаешь, Петр Алексеевич, редуты поперечные выстроены. Осталось пушками да людьми усадить. Еще не доделаны два продольных редута. Вот новобранный полк у нас… Изменник наверняка направит короля с главным ударом на новобранцев.

— А что предлагаешь?

— Я думаю, надо отобрать у новобранцев их серую форму и одеть в нее лучший полк.

— Какой?

— Думаю, Новгородский. Этот полк зело стоек, и Карлус на нем себе шею своротит.

— Добро, Борис Петрович. Делай так.

Фельдмаршал и генералы стали выходить из горницы, задержался, как всегда, светлейший. Когда остались они вдвоем, царь с укором заметил:

— Ты б, Данилыч, поменьше немцев срамотил. А то неловко перед Брюсом, Гольцем и Аллартом. Изменники во всякой нации есть. Эвон Мазепу возьми, однако ж мы не кричим, что малороссияне все предатели. Не они ли эвон Полтаву защищают, живота не жалея.

— Так ведь, мин херц, от самого Гродна как перебежчик, так немчин.

— Что делать, Алексаша, Россия для них не родина. Но вот унтера-гвардейца, убей, понять не могу. Неужто он и впрямь думает, что мы слабее Карла?

— Думает, сукин сын, думает. Но вот возьму в плен, ей-богу, на кол посажу иуду.

— Ладно. Возьмешь, посадишь. Ты вот что, Данилыч, всех ближе к шведу будешь. Не спускай глаз с него. Двадцать девятое двадцать девятым, но не верю я в их рыцарство. В любой миг могут кинуться на нас.

— Хорошо, мин херц. Будь покоен. Я услежу. И дам знать тебе сразу.

— Не забывай, я буду в первой дивизии.

Они простились тепло, даже обнялись на всякий случай: баталия — не танцы, в любой миг можно живота лишиться.


Перебежчик очень обстоятельно рассказал королю, сидевшему с забинтованной ногой на лавке, что делается в русском лагере к предстоящей битве. Карл не стал задавать свой обычный вопрос: «Зачем перешел к нам?» Он был твердо уверен, что все еще сильнее царя, оттого и бегут от него офицеры-иностранцы.

— Вы можете указать наиболее слабые места в русском построении?

— Да, ваше величество, в первой линии за редутами будет стоять полк вчерашних рекрутов, они не обстреляны и побегут после первого удара. Это послужит добрым сигналом для других полков. Не мне объяснять вам, сколь заразительна паника в бою. Все новобранцы в серой форме и сразу выделяются изо всего построения.

— Хорошо, мы учтем это. Что бы вы еще хотели сообщить нам, унтер, что, на ваш взгляд, является важным?

— Вы должны знать, ваше величество, я, собственно, и решил вас предупредить об этом. К царю на помощь идет нерегулярная конница — около сорока тысяч. Через три-четыре дня она будет здесь, и как сказали русские, тогда они смогут разобрать шведов по рукам.

Карл быстро взглянул на Реншильда. Они поняли друг друга — монарх и фельдмаршал.

— Ну что ж, унтер, — сказал король, — вы принесли очень ценные для нас сведения и сразу после битвы получите награду, достойную вашей услуги. Идите. Находитесь при моем штабе, вы можете понадобиться.

— Спасибо, ваше величество, — поклонился унтер и вышел.

Едва за ним закрылась дверь, Карл насмешливо взглянул на Реншильда:

— Вы не находите, фельдмаршал, что Шереметев надул нас, точнее вас? Назначая двадцать девятое число для баталии, он знал, что к этому дню придет сикурс в сорок тысяч.

— Но, ваше величество, эту дату назначили мы, чтоб успеть за эти дни взять Полтаву.

— К черту Полтаву! — крикнул Карл, настолько она навязла у него в ушах, что упоминание о ней вызывало у короля головную боль. — К черту вашу договоренность с Шереметевым! Мы ударим сегодня ночью. Полтава пусть спит. А мы подойдем в темноте и захватим редуты. Пушки повернем против Шереметева, и победа у нас в кармане. Полтава проснется, когда русской армии не будет существовать. И она тут же выбросит белый флаг.

Карл радостно потер руки. В таком настроении давно не видел его фельдмаршал.

— Ну как мой план, Реншильд?

— Я всегда дивился вашему полководческому гению, ваше величество. Вы умеете быстро находить выход из самых, казалось бы, безвыходных положений.

Реншильд не лукавил, лишь чуть льстил. Он действительно верил в возможность осуществления такого плана, ибо не раз был свидетелем еще более авантюрных предприятий своего повелителя, оканчивавшихся вполне благополучно.

— Я поеду сейчас в полки, я вдохновлю солдат на подвиги. Пусть позовут моих драбантов-носильщиков, — велел Карл.

Но вместо носильщиков в горницу влетел Мазепа, он сиял, заламывая сцепленные руки.

— Ваше величество, ваше величество! — захлебывался Мазепа от восторга. — К нам прибыл посол от крымского хана.

«Вот счастье и начинает поворачиваться ко мне, — подумал король. — Если хан подкинет мне тысяч сорок головорезов, я брошу их против царской иррегулярной конницы. Все уравновесится».

— Где он? — спросил король Мазепу.

— Сейчас будет. Я помчался вперед, чтоб обрадовать вас.

— Спасибо, гетман, вы очень старательны.

Ханский посол в расшитом шелковом халате, в мягких козловых сапогах, едва шагнув через порог, торжественно и витиевато приветствовал непобедимого короля, «лучшего друга» крымского хана, желал ему новых побед и удач в его многотрудном пути.

У Карла едва хватило терпения выслушать эти длинные пассажи восточного приветствия.

— Что передал мне хан?

— Хан приготовил королю тридцать тысяч лучших конников, но султан не разрешил ему выступать против московитов.

— Как?! — вскричал Карл возмущенно. — Но хан же обещал.

— Хан и сейчас готов выступить, но султан не разрешает.

— Но почему?

— Султан сказал, что с Москвой у него вечный мир. Он не хочет ссоры с царем.

— Ага, он хочет загребать жар чужими руками. Не далее как завтра царь будет в моих руках. Что тогда запоет ваш султан? Но тогда я не подпущу к русскому пирогу ни его, ни твоего хана. Слышишь? Хан тоже ничего не получит.

— Но, король, хан рад всей душой.

— Мне от его радости никакого прибытка. Можешь остаться до завтра и все увидишь своими глазами. И расскажешь своему хану. Эй, подавайте скорее носилки, я не могу терять время на пустые разговоры.

Несколько драбантов осторожно подхватили короля на руки и вынесли из избы во двор, где были уже готовы носилки в виде качалки, устроенной между двумя лошадьми.

Полки были выстроены к встрече короля, перед полками он чувствовал себя по-настоящему счастливым. Как солдаты вдохновлялись, видя своего короля, так и он вдохновлялся, видя их, надеясь на них.

— Солдаты! — крикнул Карл столь громко, сколь мог. — Идите на врага смело, добывайте себе честь и славу. Вас ждет там много еды. Идите и возьмите ее. Пусть будет сыт тот, кто сильнее. Пусть ваши сердца будут беспощадны!

— Слава-а, слава-а! — неслось от полка к полку вслед за передвигающимися носилками с королем.

— Солдаты, знайте, я буду с вами!

И солдаты знали, что это не пустые слова, что король действительно будет с ними. Может, за то они и любили его, что он не гнушался ни солдатской каши, ни солдатской службы. Он, будучи королем, оставался солдатом.

— Слава-а, слава-а-а!..

Когда король возвратился в свой штаб, глаза его искрились от возбуждения. Тут же на столе была разложена карта, вокруг по знаку короля расположились все генералы.

— Итак, господа, решено. Сегодня в два часа ночи мы выступаем, — начал Карл, как всегда перед боем, повелительным тоном. — Общее руководство сражением я возлагаю на фельдмаршала Реншильда. Первыми, оставив в тылу спящую Полтаву, выступают Шлиппенбах и Розен, в их задачу входит внезапное нападение на русские редуты и их захват. Как только редуты будут захвачены и пушки русских повернуты против их главных сил, в бой вступает моя группа и группа генерала Левенгаупта. Здесь на заключительной фазе наш напор должен быть неудержимым. Мы прижмем русских к реке и утопим в ней их всех. Пленных не брать.

— И царя? — спросил Левенгаупт.

— Царя и сановников можно взять, он же должен подписать капитуляцию и отречение от престола, но рядовые подлежат полному уничтожению. Нам их кормить нечем. Какие есть вопросы, господа?

— Ваше величество, — подал голос Гилленкрок, — у нас пороха осталось только на четыре пушки, а у противника более ста пушек.

— Кому что, а у генерал-квартирмейстера порох на уме, — усмехнулся Карл. — Именно для того, чтоб сразу иметь много пушек и пороху, дорогой Аксель, мы и выступаем ночью. У русских половина артиллерии в редутах. Возьмем редуты, и будут у нас и пушки, и порох. Генерал Шлиппенбах, обращаю ваше внимание, редуты надо взять до рассвета.

— Я возьму их, ваше величество.

— Я не сомневаюсь. Кажется, все, господа. Сейчас ступайте по своим местам. Начинаем в два часа ночи. Ну а встретимся теперь уже после боя. У царя, говорят, в шатрах приготовлен вкусный обед. Приглашаю вас всех, господа, после боя в шатры царя на пир победителей.