– Я понял, – отвечаю я.
Кто бы сомневался. Эйран ошибки не простит. Несмотря на то, что всё складывается хорошо и меня не поймали в первый же день, радости я не испытываю.
Всем нутром чувствовала, что я балансирую на острие ножа. Один неверный шаг, и мне конец.
– Ты где живешь? – отвлекает меня от мыслей дракон.
– На окраине столицы.
Зачем ему знать это?
– Семья есть? Может, подружка? – ехидно добавляет он.
Мотаю головой и с подозрением смотрю я на Эйрана.
Надеюсь, он не собирается заявиться ко мне домой? Представив это, я вмиг покрываюсь испариной. Как объяснить дракону, почему мой дом завален женскими вещами?
– Ну и славно, переедешь во дворец, – припечатывает меня к полу Эйран.
Как во дворец? А как же лавка с зельями? Мне же еженедельно надо пополнять свои запасы.
– Я не могу, – резко отвечаю.
– Что? – бровь дракона ползёт вверх, а в глазах появляется раздражение. – Ты ещё не работаешь, а посмел мне перечить, заморыш?
Эйран поднимается с кресла и опирается о стол. Ткань рубашки облепливает внушительную мускулатуру. Всего на секунду я позволяю себе полюбоваться этим идеальным образцом красоты.
Если бы не паршивый характер дракона, то он мог бы мне понравиться.
– Язык проглотил? – рычит дракон.
– Я не могу переехать во дворец, у меня… – И прежде чем я успеваю подумать, мой треклятый рот выпаливает: – Женщина.
Сжимаю челюсть, чтобы не рассмеяться от растерянного вида Эйрана. Такого он точно не ожидал.
– Переезжай с женщиной, она будет работать во дворце, – произносит он и сжимает руки в кулаки.
– Нет, – я топлю саму себя во лжи. – Она в положении и не может работать.
Дура! Что я несу? Язык мой – враг мой!
– С каких пор от девственника можно забеременеть? – хмыкает дракон.
В эту минуту я отчаянно хочу стать невидимой, чтобы скрыться от чёрного дракона.
– О чём вы?
Внутри меня всё холодеет. Неужели дракон играет со мной, а сам раскусил меня раньше?
– От тебя на километр несёт невинностью, – морщится дракон. – Поэтому перестань нести чушь, и, чтобы завтра со своими вещами был во дворце.
– Но… – открываю я рот, чтобы возразить, но холодный взгляд Эйрана заставляет его закрыть. – Хорошо, – сдаюсь я.
– Давно бы так, – произносит недовольно Его Высочество. – Должностные обязанности тебе объяснит Дитрих, я же требую одного. – Дракон поднимается и приближается ко мне. – Верности. Если посмеешь предать, тебе не спастись от моего гнева.
– Не предам, – твёрдо отвечаю я.
Теоритически я не лгу. Предавать или подставлять дракона в мои планы не входит. Мне просто необходимо узнать, что ему от меня нужно.
– Хорошо, а теперь можешь быть свободен, – отпускает меня Эйран.
Я выдыхаю от облегчения и направляюсь к выходу.
– И ещё, – голос Его Высочество заставляет остановиться. Оборачиваюсь и вопросительно смотрю на дракона. – Сделай что-нибудь со своей одеждой. Что за убожество?!
Поджимаю губы и, кивнув, выхожу.
– Ступайте за мной, – сразу же подходит ко мне Дитрих.
Вот же ящер плешивый! Костюм мой ему не по нраву. Подумаешь, немного мешковат. Так я и не женщина, чтобы подчёркивать изгибы тела.
Ладно, женщина, но дракон ведь не знает об этом. Какой же он мерзкий. Вот не зря о старшем Его Высочестве ходили нелестные слухи.
Где его манеры? Как он может так разговаривать, унижая других. Заносчивый, эгоистичный драконище!
Вот не зря мне мама в детстве говорила избегать чешуйчатых. Ничего хорошего от них не жди.
От клокочущей ярости я не замечаю, как Дитрих открывает соседнюю дверь и проходит внутрь.
– Это твой кабинет, – поясняет он. – Вот эта дверь, смежная с кабинетом Его Высочества.
Смотрю на тяжёлую коричневую дверь, и руки так и чешутся забить её досками, чтобы никогда не видеть зазнавшегося дракона.
– В целом ничего сложного в твоей работе нет. Главное – выполнять поручения Его Высочества без нареканий. Следить за его графиком и ещё вовремя давать ему отвар, – говорит мужчина.
– Какой отвар?
– Его готовит на кухне главный повар. Трижды в день тебе надо ходить на кухню за отваром и в определённые часы давать Его Высочеству. В этом блокноте всё расписано, – он протягивает мне толстую тетрадь.
– Понял, – отвечаю я, забирая блокнот.
– И, самое главное, ни при каких обстоятельствах не забывай про отвар.
– А Его Высочество не отправляется в поездки, командировки? Не всё же время он сидит во дворце.
Почему дракону нужно давать этот отвар? Он болен?
– Ездит, конечно. Ты будешь его сопровождать. Для таких случаев есть специальный сосуд, который при помощи магии сохраняет тепло. Отвар не должен остыть, иначе он потеряет все свои целебные свойства.
– Его Высочество болеет? – осторожно спрашиваю я.
– Это не твое дело, – резко произносит Дитрих. – Просто делай то, что тебе велено.
Что они скрывают?
– Пойдём, покажу, где находится кухня.
Выхожу вслед за противным Дитрихом, который внезапно останавливается.
– Здравствуй, Дитрих, – слышу мелодичный женский голос.
Натыкаюсь взглядом на голубоглазую молодую девушку, которая облачена в откровенный наряд.
– Добрый день, леди Дария, – отзывается остолбеневший Дитрих.
– А это кто? – с любопытством смотрит на меня незнакомка.
– Это Кен Бэлз, новый секретарь Его Высочества.
– Здравствуйте, – выдаю я.
– Кен, значит. – Дария с любопытством меня рассматривает, затем, потеряв интерес, направляется в кабинет к Эйрану.
– Кто это? – зачем-то интересуюсь у Дитриха.
– Дария, дочь первого советника Императора.
– И всё?
Зачем я спрашиваю?
– Также она претендентка на сердце Его Высочества.
Глава 3
Ну кто бы сомневался, что у такого, как Эйран, будет толпа поклонниц.
Почему-то вспоминаю тот случай год назад, когда он поймал меня на постоялом дворе.
Чувствую, что на моём лице появляется румянец. Вот же ненормальная, нашла, о чём думать.
Выбросив лишние мысли из головы, я ступаю за Дитрихом. Миновав узкий коридор, мужчина открывает массивную дверь. В нос сразу ударяет смесь нереальных запахов.
В животе предательски заурчало. Я не ела со вчерашнего вечера.
– Знакомься, это Гунар Ларсен, главный повар, – кивает Дитрих на упитанного светловолосого мужчину. – У него и будешь брать отвар для Его Высочества. Понял?
– Да, – коротко отвечаю я, рассматривая повара.
Заметив мой интерес, он кивает.
– Я Кен Бэлз, – произношу я, глядя в глаза Гунару.
Слежу за тем, как Гунар передаёт закрытую чашку Дитриху и отворачивается.
– Держи, – подходит ко мне распорядитель и протягивает сосуд. – Отнесёшь Его Высочеству.
– Но мой рабочий день начинается только завтра, – говорю я и ловлю его скептический взгляд. – Хорошо, я отнесу это.
Не хочу вновь видеть Эйрана. Я до сих пор не отошла от нашей сегодняшней встречи. Ещё и эта Дария.
– Ты ведь помнишь, куда идти? – спрашивает Дитрих, прищурившись.
– Конечно, – киваю я с уверенностью.
Хорошо, что проблем с памятью у меня нет. А хотелось бы, по крайней мере, забыть некоторые моменты из жизни.
– Тогда иди, у меня ещё дела.
Дитрих выпроваживает меня из кухни и уходит. Мне ничего не остаётся, кроме как идти к несносному дракону.
С приближением злосчастной двери мне всё больше становилось не по себе. Возможно, я была чересчур мнительной. Но мне постоянно казалось, что Эйран видит меня насквозь.
Знает, что под этим нелепым костюмом скрываюсь я, Кенна Блейз. Феникс, на которого он открыл охоту.
Я не знаю наверняка, для чего я ему понадобилась, но, учитывая судьбу моей расы, не для задушевных разговоров.
Нас истребили как вид. Теперь жалкие остатки некогда благородных фениксов прячутся, подобно крысам. Наша магия стала нашим проклятием.
Тогда я сказала Эйрану, что дара у меня нет. Это не совсем так. Я могу, как и все фениксы, вбирать в себя магию, вот только силы у меня ограничены.
В семье я была самой слабой, но выжила, в то время как остальные стали жертвами жадности драконов.
Окунувшись с головой в воспоминания, я не замечаю, что некоторое время стою около кабинета Его Высочества.
Там же ещё эта Дария. Кто знает, чем дракон там с ней занимается.
Воображение подбрасывает красочные картинки. Почему-то становится мерзко.
Глубоко вдохнув, я распрямляю плечи и стучу в дверь. В ответ слышу короткое «входи».
Открываю дверь и едва не спотыкаюсь о порог. С изумлением смотрю на то, как Дария сидит на столе дракона, выгибаясь, как кошка.
Бросает на меня томный взгляд и соблазнительно улыбается.
Мне!
Что за ерунда?!
Растерянно гляжу на дамочку, затем перевожу взгляд на Эйрана.
– Ваше Высочество, я принёс отвар, – произношу я, протягивая ему чашку.
Дракон меняется в лице и, прищурившись, смотрит на меня.
– Дорогая, ступай, – холодно выдаёт Эйран, буравя меня взглядом.
– Но мы ж…
Его Высочество медленно поворачивается к ней, и этого достаточно, чтобы девушка, побледнев, соскочила со стола и, не попрощавшись, выскочила из кабинета.
А мне отчаянно захотелось крикнуть ей вслед, чтобы и меня с собой прихватила.
В кабинете повисла гнетущая тишина.
– Первое предупреждение.
По спине стекает струйка холодного пота.
Застываю, будучи не в силах пошевелиться. Эйран медленно поднимается из-за стола и направляется ко мне.
Взгляд злой, колючий, словно он мысленно меня кромсает на мелкие кусочки.
– Отвар? – протягиваю я ему чашку в надежде отвлечь ящера.
Уловка не срабатывает.
Вижу, как дракон втягивает воздух и ещё больше хмурится.
Неужели зелье, скрывающее мой запах, сработало как-то неправильно и дракон что-то учуял?
– Ты совсем идиот? – рычит он. – Или прикидываешься?
Да чего Эйран так взъелся?!
– Не понял…