Фея белой магии — страница 42 из 43

А вокруг подножия алтаря обвилась жутким кольцом та самая гремучая змея. На «Лешку», стоявшего вплотную, любимица колдуна внимания не обращала. Ее холодные пуговицы уставились прямо на меня.

Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее зазвучали барабаны в руках помощников колдуна. Он сам, оставшись лишь в набедренной повязке, низким горловым голосом завел заунывный речитатив, подобный тому, что я слышала вчера.

Дышать становилось все труднее, ритм барабанов ускорялся, колдун, похоже, впал в транс. Тело его сотрясалось, глаза закатились, он медленно, не прекращая завывать, приблизился к алтарю, взял с него жутко сверкнувший в свете факелов нож и направился к жертвам.

Ни один из связанных людей глаз при виде приближающегося палача не закрыл. С неестественно вывернутыми телами, испытывая невыносимую боль, проступившую бисеринками пота на лицах, и мужчины, и женщина смотрели в глаза своей смерти. Ни проблеска страха, ни следа отчаяния, одна лишь всепоглощающая ненависть к ублюдку.

Уже нависшему над Жаклин. Видимо, колдун решил вначале расправиться с самой сильной.

Давление мрака приближалось к максимуму, факелы начали гаснуть один за другим, меня словно пригвоздило к полу, и я могла лишь наблюдать, корчась от бессилия, как над хрупкой женщиной взмывает огромный нож.

Почему-то вдруг со звоном отлетевший в сторону. А колдун, захлебнувшись воем, с недоумением рассматривал свою окровавленную руку.

Очередное негромкое «чпок» – и у алтаря хлещет погремушкой тело змеи с простреленной головой.

А в дверях непонятно откуда материализовался… Винс! Винсент Морено, полевой агент ЦРУ и по совместительству бойфренд Саши Голубовской, моей подруги.

Только сейчас это был не тот веселый, умный, слегка раздолбаистый и чертовски обаятельный мужчина, каким я привыкла его видеть. У двери стоял боевой робот: черный комбинезон спецназа, черная же трикотажная шапочка, высокие ботинки на шнуровке, весь в ремнях и патронташах, бесстрастный взгляд просчитывает ситуацию, выбирая очередную мишень, в руке застыл пистолет с глушителем.

Увидев, что наглец, посмевший прервать обряд, всего один, колдун зарычал от ярости, приказывая своим псам разорвать его.

Но претворить решения двадцать шестого съезда КПСС в жизнь соратники не успели. Зазвенело разбитое стекло, и сквозь мансардные окна внутрь помещения ворвались три клона Морено. Во всяком случае, выглядели они точно так же.

И через несколько минут все было кончено. Людям колдуна быстро и аккуратно прострелили по коленной чашечке на каждого, и мальчонки мгновенно потеряли интерес к происходящему, сосредоточившись на собственных ощущениях.

На коленях (причем пока целых) теперь стоял Дюбуа с прижатым к виску стволом пистолета. Недавние жертвы, первым делом накинувшие одежду, растирали запястья, с изумлением поглядывая на спасителей, не сказавших пока ни слова.

Команда Морено профессионально рассредоточилась по помещению: один держал на мушке колдуна, второй обосновался возле «Лешки», третий контролировал воющую от боли кучу падали.

А Винсент, при виде моей изувеченной физиономии где-то обронивший хладнокровие, пытался удержать меня на месте:

– Господи, Анетка, что же ты творишь! Тебе на месте сидеть, а еще лучше – лежать надо до прихода врача! Ну куда, куда ты!

– Там, – проклокотала я, сплевывая кровь. – Там Ника.

– Я принесу ее, только не шевелись!

И в следующую минуту теплое родное тельце уже прижималось ко мне, причиняя боль. Но это была сладкая боль.

– Мамочка, – еле слышно прошептала дочка, – все кончилось, да?

– Да, Никуська, – попытался улыбнуться девочке Винсент, но стиснутые до судорог зубы превратили улыбку в гримасу. – Я сейчас позвоню в полицию, потом доктору, потом – дяде Хали. Мы вместе с ним готовили операцию по вашему спасению.

– Вы ошибаетесь, – печально улыбнулась Жаклин. – Еще ничего не кончилось.

Глава 42

– Это еще почему? – удивился Морено.

– Что вы собираетесь делать с ним? – Мамбо кивнула на безмятежно улыбавшегося колдуна. – Посадить в тюрьму?

– Почему бы и нет?

– Вы, боюсь, даже не представляете, с кем имеете дело.

– Со свихнувшимся маньяком, с кем же еще? – пожал плечами Винсент. – Он похитил моих друзей, он жестоко расправился с женщиной из России, муж которой от увиденного сошел с ума, он пытался убить вас – хватит на пожизненное содержание в психушке. Я звоню. – И Морено вытащил из кармана мобильный телефон.

– Я же сказала – нет! – Жаклин подбежала к Винсенту и выхватила трубку. – Посмотрите на него! – показала она на злобно набычившегося «Лешку». – Вы по-прежнему считаете, что все в порядке? Что это ваш знакомый, Алекс Майоров?

– Кто же еще? – искренне удивился Винс. – Учитывая, что ему пришлось пережить не так давно, некоторое ухудшение его состояния вполне объяснимо. Пару недель в хорошей клинике, и все будет в порядке. Хали Салим, наш общий знакомый, уже договорился с лучшим заведением подобного рода в Швейцарии. – Он наклонился и погладил по голове Нику. – Ничего, малыш, твой папа обязательно поправится.

– Это не мой папа, – прошептала девочка, поднимая глаза на Морено. – Вот мой папа. И ему больно, очень больно.

Маленькая ладошка легла мне на грудь, накрыв спрятанную стеклянную тюрьму.

– Малыш! – Винс растерянно перевел взгляд с Ники на меня. – Это не папа, это мама. Да, ей больно, поэтому срочно нужен врач, а мы тут разговоры разговариваем.

– Нет! – Я впервые видела дочь в таком состоянии: детское личико исказилось от гнева, настоящего, взрослого гнева. – Папа здесь, здесь! И ему очень плохо. А там, – кивнула она на «Лешку», – там чужой. Плохой, злой, его надо прогнать, иначе папа умрет!

Она раскраснелась, словно горела в температурном жару, глаза переполнились слезами и отчаянием, ладошки теребили шарф, высвобождая бутылку.

Жаклин нахмурилась и подошла к «Лешке» поближе. Она с минуту пристально всматривалась в его глаза и вдруг ахнула и отшатнулась.

– Что, что такое? – Я попыталась встать, но едва не захлебнулась от очередного выплеска крови.

Похоже, внутри у меня что-то всерьез повреждено после удара колдунова прихвостня. Но это волновало меня сейчас меньше всего. С Лешкой беда, причем серьезная, иначе почему Жаклин, побледневшая так, что ее лицо стало пепельно-серым, трясущимися руками вытаскивает из рюкзака колдовскую амуницию, обмениваясь короткими репликами с такими же сосредоточенно-серьезными унганами? Почему моя дочь дрожит так, словно у нее лихорадка?

– Жаклин, ты можешь мне объяснить, что происходит?! – отплевавшись и отдышавшись, прохрипела я.

– Я же предупреждала – мы сами до конца не знаем, на что способен этот бокор, – торопливо проговорила Жаклин, кивнув на застывшего со странной улыбкой на лице Дюбуа. – Поэтому и предположить не могли такого. Я с подобным не сталкивалась никогда.

– Чего – такого, прекрати говорить загадками!

– Мы думали, что он поселил в тело твоего мужа кого-то из низших невидимых, полностью ему подвластных, но он… Он поместил там часть себя и сейчас переходит туда полностью. Как он это делает – не знаю, но если мы не помешаем ему, бокор навсегда завладеет телом твоего мужа.

– Но как это может быть? – прошептала я, отказываясь верить. Так не бывает. Не бывает!!!

– Мама! – На меня смотрели широко распахнутые глаза моей дочери. Отчаяния в них больше не было, только странная сосредоточенность. – Тетя говорит правду. Я хочу помочь папе. Я смогу.

– Всем стоп! – заорал Винсент, срывая с головы шапку и вытирая взмокший лоб. – Что за чушь вы тут несете? Кто где поселился? Кто куда переходит? Вы что, все дружно сбежали из психушки?

– Да, солдат, – монотонным, каким-то механическим голосом проговорил колдун. – Мы все тут одинаково сумасшедшие. Забери у этой ненормальной телефон и вызывай свою кавалерию. Не слушай их.

– Ты мне еще указывать будешь, тварь! Тебя вообще шлепнуть надо при попытке к бегству, таким уродам, как ты, жить нельзя! Так что лучше заткнись и не зли меня! – процедил Морено, приблизившись к колдуну вплотную.

Но тот больше ни на что и ни на кого не реагировал. Глаза его закатились, лицо застыло, вместо Дюбуа сейчас стоял на коленях восковой манекен.

И я поверила, окончательно поверила в реальность происходящего. Мои недоумение, отчаяние, ужас, жалобно пискнув от неожиданности, моментально убрались в японский город Восвояси. А освободившееся место заняли ледяная решимость и раскаленная упертость. И они совсем не мешали друг другу, они слились воедино, заполнив меня целиком, вытеснив даже господствовавшую недавно боль.

Я, держась за стену, поднялась. Крови на этот раз не было, и на том спасибо.

Значит, душка Паскаль решил, что он тут самый умный? Ну-ну.

Не очень быстро, но достаточно уверенно я направилась к эпицентру событий – алтарю, на который унганы пытались уложить «Лешку». Тот активно сопротивлялся. Нет, так не пойдет.

– Винс, – я повернулась к свирепевшему все сильнее приятелю, – я обещаю тебе – потом, позже, я все объясню. Сейчас на это нет времени, слишком уж происходящее здесь выходит за рамки привычного. Просто поверь мне – так надо. Слышишь – надо! И нам всем очень нужна помощь. Ты сможешь делать то, о чем я тебя попрошу, ни о чем не спрашивая и ничему не удивляясь? Сможешь?

– Попробую, – мрачно пробурчал тот. – Что делать-то?

– Для начала пусть твои люди положат на алтарь Лешино тело и будут удерживать его там, желательно неподвижно, на протяжении всего обряда.

– Лешино тело? – поднял брови Винс. – Обряда?

– Я же просила – ничему не удивляться. Единственное, что потребуется от вас сейчас, – делать то, что я скажу, и ни в коем случае, ни при каком раскладе не вмешиваться. Учти, дальше будет хуже.

– Только не надо меня пугать! – фыркнул приятель. – Сделаем все как надо. Ларри, Арчи, Дэн, слушать меня!

Вымуштрованы клоны Морено были безупречно. Молча выслушав приказ, они направились к продолжавшему упираться «Лешке», и через минуту пациент был зафиксирован с максимальной надежностью.