Фея для лорда тьмы — страница 37 из 64

— Не боишься, что, восстановив силы, пленница сбежит или, чего доброго, начнет сражаться за свою свободу и наши часы? — Варг внимательно посмотрел на хранителя. На его губах играла усмешка, но глаза оставались серьезными. Он по-прежнему считал, что пускать козу в огород было плохой идеей. Особенно такую хитрую и хорошо подготовленную, как та, с которой отшельник Дэйрар уже битый час не сводит взгляда.

Хранителю нравилось уединение, ему здесь никто не мешал заниматься новыми проектами. Живя затворником, он общался с узким кругом доверенных лиц, и ему этого вполне хватало. Не имея ни жены, ни детей, милорд все силы отдавал своим изобретениям. Эррисару порой казалось, что представительницы прекрасного пола совершенно не интересуют его бывшего учителя. Теперь же Варг понял, что в теплые воды светлого края просто не заплывала раньше нужная женщина. И все бы ничего, но она воровка, посягнувшая на собственность крыла, а Видар ею очарован.

— Неужели ты считаешь, что я не способен совладать с буйными порывами какой-то девчонки? — прищурился седовласый хранитель с молодым лицом и очень светлыми мерцающими глазами, почти такими же, как у эррисара.

— С буйными, может, и способен. — Варг задумчиво потер гладко выбритый подбородок. — А с любовными — не уверен.

— Глупости! — фыркнул Видар. — Какая любовь в мои годы? — Он рассмеялся, полностью уверенный в абсурдности таких предположений. — Или ты по себе всех судишь? Это у тебя с женой вечный медовый месяц, несмотря на девять лет семейной жизни и четырехлетнего сына, а я старый холостяк, помешанный на артефактике, как ты сам не раз говорил. Зачем ей такой?

Эррисар только головой покачал, ничего не сказав, затем снова посмотрел на спящую русалку и, криво улыбнувшись, заявил:

— Оставлю, пожалуй, в хранилище своего гомункула. На всякий случай.

— Не доверяешь мне и моим слугам? — Улыбка Видара погасла, взгляд стал острым и колючим.

— Не тебе — ей! — кивнул на пленницу Варг. — Есть большая вероятность, что мы ее недооцениваем.

Хранитель немного помолчал, тоже рассматривая девушку, после чего пожал плечами и сказал:

— Ладно. Закрой Миру в сокровищнице и накинь на нее «отвод глаз» с заклинанием против окаменения. Эта «рыбка», судя по Гие и Гере,[20] быстра на импровизации.

Глава 8КОРОЛЕВА ПРИЗРАКОВ

Местом, где обнаружили пропавших людей, оказалась все та же злосчастная поляна, куда Аарон наведывался с Эри. Обессиленные грибники, полуобморочные охотники, растерянные странники — все они, пошатываясь, бродили по берегу черного водоема, испуганно озирались и тихо переговаривались, если на это хватало сил. Некоторые и вовсе не могли подняться с земли, так как руки и ноги не слушались, а тело было тяжелым и неповоротливым. Маги тьмы, прибывшие на помощь людям по наводке Кроука, оценили состояние пострадавших как энергетическое истощение разной степени тяжести. Кто-то высасывал из похищенных силу, нисколько не заботясь о состоянии вынужденных доноров. А вместе с силой отнимал и память.

Жертвы ничего не помнили о последних днях жизни, да и прошлое свое видели, будто в тумане: размытые образы, запахи, звуки, имена… все смешалось в одну неразборчивую кашу, и это еще больше их дезориентировало. Люди собирались вокруг лордов тьмы, объяснявших им ситуацию. Верили или нет — не важно, главное, слушали и соглашались, позволяя себя обследовать с помощью целительских заклинаний. Убедить ничего не помнящий народ отправиться в лазарет, суливший восстановление как минимум здоровья, а быть может, и памяти, оказалось совсем несложно. Даже самые осторожные не рискнули отказаться от приглашения и остаться в мрачном лесу в одиночестве. А вот с транспортировкой возникли некоторые проблемы, так как открывать порталы по примеру Эрилин никто из магов не умел, к тому же ездовые духи в такие дебри не ходили. Пришлось использовать ловчую сеть и левитировать пострадавших по одному до стоянки, где хозяев дожидались их четвероногие монстры.

Именно там мерсир и встретился с поисковой группой, развившей активную деятельность по спасению людей. Выслушав отчет хмурого предводителя, Аарон какое-то время с интересом наблюдал за работой соратников, незаметно приглядываясь и к поведению найденышей. Идея с магической доставкой была хороша, но тянула силы из магов, делая их уязвимыми. И хотя никто из жертв не проявлял агрессии, лорд им не доверял. Как не доверял и охотнику, обосновавшемуся в одной из подвальных комнат его замка, точно на постоялом дворе.

Гость стремительно шел на поправку, однако все так же жаловался на амнезию и потому упорно оттягивал момент прощания. Его даже компания монструозных слуг не беспокоила, лишь бы не выгоняли в мир, который пугал беднягу куда больше, чем комфортная жизнь в благоустроенной «темнице». С этим типом регулярно работали целители крыла в надежде разблокировать память и вытянуть хоть что-то о пьющих энергию призраках. Да и подтвердить, что именно серые сущности повинны в творящихся безобразиях, тоже не мешало, а то вдруг в Дарквуде есть и другая заинтересованная сторона с неуемными аппетитами. Но пока труды магов были тщетны. Теперь же у них появится целая толпа подопытных, которую незримый кукловод благородно выпустил на волю, продержав непонятно где несколько дней, а то и недель. А благородно ли? Вдруг все эти безобидные с виду страдальцы на самом деле марионетки неуловимых тварей, играющих с лордами Триалина, как с неразумными детьми?



Шум крыльев и громкое карканье вывели мерсира из задумчивости. Подняв голову, он встретился взглядом с опустившимся на ветку вороном, который чуть склонил набок голову и ментально поинтересовался: «Где же ты потерял свою фею, герой-любовник?» — «Она готовится к свадьбе», — игнорируя сарказм воплощенного духа, ответил лорд. «К… к-х… к чему? — пернатый закашлялся, подавившись смешком. — Сегодня свадьба, завтра пер-р-рвенец, послезавтра…» — «Сегодня помолвка, — перебил его Аарон без намека на иронию. — И то, если успеем разобраться со всем этим, — он неопределенно махнул рукой. — Ты первый их заметил. Что-то необычное было?» — спросил, меняя тему.

Общаться с людьми Кроук мог как ментально, так и вслух, что для воплощенных духов было редкостью. Сейчас же он, как и Хэйс, предпочел скрыть беседу от посторонних ушей.

«Видел в лесу огни. — Ворон стал задумчив. — Там, где потом появились люди. Возможно, они пришли на свет, но есть вер-р-роятность, что эти вспышки их и перенесли сюда». — «Какой-то новый вид порталов?» — Аарон задумчиво потер рукой подбородок, глядя на суетящихся магов. «Р-р-разве новый? — каркнул чернокрылый. — Невеста твоя так умеет. Не ее ли рук дело? Или, может, дружков феи…» — «Невеста моя утром спала, — холодно ответил лорд, — в моих объятиях. — Слукавил, ибо большую часть ночи Эри тискала не его, а подушку, но в непричастности девушки он не сомневался и потому решил увести ход мыслей духа в иное русло. — Хотя рациональное зерно в твоих словах есть: если в наш мир явилась фея со специфическими магическими способностями, почему не может прийти и кто-то еще? Вполне возможно, что тот, кто ворует чужую энергию, земляк леди Каро. Но… при чем тут призраки, копирующие похищенных людей?!» — «Пр-р-рислужники таинственного хозяина?» — дернул крылом ворон. «Духи. — Аарон заинтересованно покосился на него. — Такие же, как ты». — «Непр-р-равда! — возмутился ворон, выпятив грудь. — Я воплощенный». — «А они нет. — Аарон перевел взгляд на людей, которых рассаживали по ездовым монстрам маги. — Но, судя по принимаемым обличиям, хотят таковыми быть. Уж ни поэтому ли им нужна человеческая энергия?» — «Чтобы скопировать и воссоздать телесную оболочку? Хм… Идея интер-р-ресная, — согласился пернатый. — Надо обмозговать с эррисаром и вашим отцом, он опытный заклинатель — процесс знает как свои пять пальцев». — «Ну, так лети!» — Аарон столкнул с плеча птицу, придав ей ускорения.

— Вер-р-рнусь! — каркнул главный болтун крыла.

— Кто бы сомневался, — проворчал себе под нос Аарон и, еще немного постояв в задумчивости, направился к наиболее здоровым на вид пострадавшим, чтобы лично расспросить их о случившемся.


В саду…


Отойдя на пару шагов, я с удовольствием полюбовалась результатами своего трехчасового творчества. Качели, свисавшие с массивной ветки и украшенные розовыми бутонами, выращенными на укрепленных чарами лианах, получились ну очень симпатичными. А еще вместительными, отчего Хельга, сидящая на них, смотрелась как-то одиноко. Решив составить ей компанию, я устроилась рядом. Отталкиваться от земли нам не пришлось, хотя мой магический резерв и поистрепался за время работы — на то, чтобы дерево само нас качало, сил хватало. При первом же взлете прорицательница, громко вскрикнув, схватилась за лиану, и я порадовалась, что украсила ее бутонами без шипов, на втором — она вцепилась в меня как в наиболее надежную опору.

— Хель! — Мои глаза прищурились, пряча лукавые смешинки. — Ты не боишься летать высоко в небе на своем драконе, а тут…

— А-а-а! — было мне ответом. Если Хельга вообще поняла хоть слово из сказанного мной — она же глухая, котенка с нами нет, а читать по губам, когда все мысли о том, чтобы не свалиться с доски, сложно.

Меня же подобные страхи не беспокоили: с местной флорой отношения у нас сложились дружеские, и подлости от нее, как от елок Дарквуда, я не ждала. Трое охранников с каменными физиономиями стояли чуть поодаль и внимательно следили за нами. Они походили на мраморные изваяния в просторных балахонах. Ни один мускул не дрогнул на их серо-зеленых мордах, лишь глаза мерно двигались в такт нашим полетам: туда-сюда, туда-сюда… будто маятники на часах! Иширо, решив, что маскироваться под мою тень и метаться за качелями, аки бешеный заяц, недостойное занятие для свободного духа тьмы, благополучно прятался в ближайших кустах, из кроны которых за нами наблюдали два серебристых глаза. И как я ни старалась расслабиться под недремлющим оком приставленных ко мне слуг, выходило плохо.