Фея недоразумений — страница 23 из 43

— Мы только прогуляемся до реки, — сообщила я остальным, и потянула парней за собой.

Мои друзья не стали сопротивляться, и мы вышли из замка.

— Седрик, познакомься с Латаниэлем, — обратилась я сначала к другу детства, — он останется у вас в замке, пока меня не будет, и я очень надеюсь, что вы подружитесь.

— Буду рад, — произнес эльф.

— Взаимно, — ответил парень.

Мы уселись на берегу речушки у самого моста и мило болтали, кажется, мне даже удалось поднять друзьям настроение. Я еще раз извинилась за то, что у Латаниэля пропали вещи, а Седрик вспомнил, что, когда он удил рыбу ему на голову свалился какой-то огромный рюкзак.

— Ой, это, наверное, он и есть, — обрадовалась я, но как оказалось раньше времени.

— Я его на дерево закинул, — смутился парень, — по голове меня знатно приложило, вот и разозлился.

— Ничего, это моя бабуля перестаралась, я даже не знаю, что она туда напихала, но он был весьма увесистый, — успокоил парня мой эльфийский друг.

— А давайте, его достанем, — пришла в мою голову светлая мысль, ну мне или мне только показалось, что она была светлая.

— Да, тут недалеко, — отозвался Седрик, — я провожу.

Мы подошли к старой трухлявой березе, на ветвях которой высоко над землей, действительно, висел рюкзак Латаниэля.

— Я его сейчас воздушным вихрем сниму, — предложила я.

— Феечка, не надо, мы его тогда долго искать будем и не факт, что найдем, — отклонил предложение друг детства, уже видевший мою нестабильную магию в действии, — лучше я залезу на дерево.

— Нет, — возразила я, — береза старая может не выдержать, давайте, тогда я подлечу к нему и скину вниз, а вы ловите.

— Хорошо, — дружно согласились парни.

Я обернулась и подлетела к ветке, на которой висел злополучный рюкзак. Потянула раз, другой и, наконец, мне удалось снять его с сучка. С криком: «Бросаю, ловите» — я отпустила лямки рюкзака из своих рук. Поймал его Нортон, причем, как и брат на свою голову. Дракон оказался устойчивым и даже не покачнулся, только прошипел в мою сторону:

— Ты так не хочешь быть моей невестой, что решила избавиться от меня таким образом?

— С чего это ты такие выводы делаешь? — обиделась я в свою очередь, — тебя, вообще, тут не стояло!

— Решил проверить, чем занята моя невеста, оставившая меня одного.

— Друзьями занята и спасением вещей Латаниэля, — ответила я.

— Девушка, у которой есть жених, не должна смотреть на других мужчин, — ответил мне этот ярый собственник.

— Может, ты передумаешь быть моим женихом? Я не намерена отказываться от своих друзей, — возмутилась я.

— И не надейся, — ухмыльнулся дракон и, перекинув меня через плечо, понес в сторону замка.

— Поставь, где взял! — постучала я кулачками по спине мужчины, с таким же успехом можно было колотить стену, рукам также больно, да и эффект тот же.

Но феи не сдаются, уменьшившись в размерах, я упорхнула с плеча дракона, руки которого ощутили только пустоту.

— Все время забываю о твоей феячей сущности, — вздохнул мужчина.

— А вот не надо было за меня решать, где мне быть и что делать, — возмутилась я, порхая рядом.

— Я дракон и ты только моя, я не намерен делить тебя с другими, — прорычал этот чешуйчатый, попытавшись поймать меня.

Пришлось отлететь на приличное расстояние, с него станется, своими ручищами мне крылышки помять, они же нежные, особенно, радужное.

— Вас драконов не поймешь, — вздохнула я и сама уселась к мужчине на плечо, — друзья — это друзья, мне что ни с кем не общаться из-за того, что я чья-то там невеста?

— Не чья-то невеста, а моя, — уточнил дракон, продолжая рычать.

— Еще немного и ничья буду, — не согласилась я и слетела, а то ко мне опять руки протягивать стали.

— Как же с тобой тяжело, вот же угораздило влюбиться в такое недоразумение, недодраконенное, — грустно выдал мужчина.

Я так и повисла на одном месте, даже крылышками махать перестала. За что и поплатилась, плюхнувшись на землю мягким местом, которое у меня и не очень-то мягкое, и возвращая свой рост. Ко мне подбежали Седрик с Латаниэлем и подняли на ноги.

— Ты не ушиблась? — спросили друзья.

— Не очень, — ответила я.

Мне было не столько больно, как обидно, дракон даже не остановился после произнесенных им слов признания и, не взглянув в мою сторону, удалился в замок. Может мне послышалось? Я задумалась и не сразу ответила на вопрос эльфа, что же между нами с Нортоном произошло.

— Он сказал, что влюблен в меня, кажется, — все же ответила я.

— Ему так кажется?

— Нет, говорил он об этом уверенно, только вот мне кажется, что так признания не делают.

— Действительно, странно, тем более, он уверен в твоей взаимности, — согласился со мной Седрик.

— С чего это вдруг? Я ему ни в чем не признавалась. Я еще сама не уверена, это только моя драконья сущность «за», а как фея я еще думаю.

— А ему и не надо твоих признаний. Дракон решил — дракон сделал. Это я еще из Магического университета вынес, — поделился опытом мой друг детства.

— Так же неправильно, вот Натаниэль, тот тоже, если решил что-то — не отступится, но сделает так, словно это было твое решение, и ты пришел к нему сам, — улыбнулась я, вспомнив эльфийского наследника.

— Ты права, — поддержал меня Латаниэль, — головой понимаешь, что пошел у него на поводу, но обижаться — не получается.

— А как фея, ты случайно не влюблена в эльфийского принца? — спросил Седрик, задумчиво глядя на меня.

— Нет, конечно, он мой друг, и девушка у него есть, — просветила я парня, возмутившись.

Мои мысли вернулись к образу Натаниэля, и тут мне впервые стало ясно, что в чем-то Седрик прав, не так уж, по-дружески, я воспринимаю наследника, как только что высказалась, но это чувство надо бы отогнать подальше. У наследника Элия есть, а у меня этот несносный дракон, поцелуи которого мне так нравятся. Не буду об этом думать сейчас, мне еще учиться надо, а не забивать голову всякими глупостями. Я подхватила своих друзей под руки, и мы вернулись в замок.

В гостиной по-прежнему сидели лорд Фредерик и моя тетя, рука которой покоилась в руке мужчины, а вот Нортона я там не обнаружила. Не хочет прощаться, ну и не надо.

— Тетя Полли нам уже пора?

— Да, Лиэль, но до границы со Страной фей мы поедем в карете лорда Фредерика, который будет сопровождать нас и останется на помолвку моей дочери, — при этих словах фея изобилия слегка покраснела.

— Тетушка я так рада за вас с лордом Фредериком, — не выдержала и сказала я, смутив фею еще больше, что, впрочем, ей шло.

Я попрощалась с друзьями, поочередно обняв Латаниэля и Седрика, и пожелала им не скучать без меня, пообещав скоро вернуться.

Я не стала садиться в карету, а в обличии феи уселась на спину лошади, той самой у которой когда-то отобрала яблоко, надеюсь, она на меня не в обиде. Кучер свистнул, и мы поехали в Стану фей, где прошло мое детство.

Мы уже подъезжали, когда нас нагнал изумрудный с золотом дракон. Как же красиво парил он в небе над нашей каретой! Мне захотелось подняться также высоко, но у фей слишком маленькие крылышки. С тоской посмотрела еще раз на крылатого ящера, а он уже начал спускаться и через некоторое время приземлился около кареты. Я соскочила с лошади и подбежала к этому чешуйчатому, наконец-то я смогу рассмотреть дракона в истинном облике так близко. Не удержалась и протянула к нему руку, чтобы погладить чешуйки, переливавшиеся малахитовым узором. Этим красивым камнем, такого же изумрудного цвета, был отделан бальный зал во дворце королевы фей. Мне дали себя потрогать, а потом ко мне наклонилась голова дракона, и золотистые глаза внимательно посмотрели на меня. Видимо, увидев то, что хотел, а именно полный восторг, ящер начал оборачиваться, и вот уже передо мной стоял мой жених, собственно довольной ухмыляющейся персоной.

— Тебе понравился мой дракон? — спросили меня.

Я только молча закивала головой, слов просто не было, внутри меня довольно урчали, видимо, там еще больше впечатлились.

— Я буду ждать тебя, Лиэль. — Нортон нежно поцеловал меня и подтолкнул к карете.

— Отец, — обратился он уже к лорду Фредерику, — пришло послание от мамы, они с отчимом прилетают сегодня в замок. Ты останешься, чтобы встретить, или все так же не хочешь ее видеть?

— Нет, я бы встретился с твоей матерью, но уже обещал быть на помолвке дочери Поллин. Размести их, пожалуйста, в комнатах и, если они пробудут в замке до завтра, я с удовольствием с ними увижусь.

— Мог бы и не говорить, я все сделаю, жаль, что не могу пойти с вами, встречаться с родительницей сейчас нет никакого желания, опять будет настаивать на помолвке с дочерью императора.

— Но ты уже выбрал невесту.

— Это их не остановит, отчим у меня очень целеустремленный дракон.

— Желаю удачи. До встречи сын.

Мужчины попрощались, Нортон обернулся, и его яркий дракон взлетел в небо, все больше удаляясь от нас, пока не превратился в крошечную точку, которая быстро исчезла за горизонтом. Мы двинулись дальше, а я, удобно устроившись в карете, думала о том, каким будет мой дракон. Представляла себя в том или ином цвете, а потом додумалась до того, что и дракон из меня непременно получится неправильным, и Нортон опять назовет меня недоразумением. Стало немного грустно, но мы уже пересекали границу Страны фей, которую я оставила совсем недавно, и настроение стремительно поднималось. Лошадьми правил лорд Фредерик, так как кучера пришлось оставить в ближайшей деревне, он был обычным человеком и границу пересечь не мог.

По Стране фей ехали быстро, я помогала лошадкам передвигаться воздушной магией, и вот уже за поворотом показался холм, где я выросла, а на пороге дома стояла Флора. Я по ней успела соскучиться, а вот бабуля по мне, очевидно, нет. После взаимного приветствия цветочная фея устроила мне очередной разнос:

— Это же твоя идея была прислать мне розу демонов?

— Ты же о ней мечтала, вот я и сделала подарок.