Нет конца земле и небу,
Нет границы и предела,
Нет конца круговращенью
Тьмы и света — Инь и Ян.
Лишь одно подвластно тлену —
Человеческое тело.
Жизнь, как пыль, уносит грозный
Налетевший ураган.
Совершить желаю подвиг
И свое прославить имя,
Государю я навеки
Предан телом и душой.
Жажду трону быть полезным
Я талантами своими
И, взволнованный и пылкий,
Возвышаюсь над толпой.
Земноводные и рыбы
Чтут священного дракона.
Звери чтут единорога —
Он владыка всех зверей.
Если рыбы понимают
Добродетель и законы,
То куда проникнут мысли
Образованных мужей?
Книги древние Конфуций[74]
Исправлял самозабвенно,
И деяния монархов
О величье говорят.
Кисть моя — не больше цуня —
Расходилась вдохновенно,
Передать хочу потомкам
Строк изящных аромат.
«День угасает...»
День угасает,
Близок приход луны,
Много веселья —
Хватит его до утра.
Дружеским чувством
Наши сердца полны,
В кухне восточной[75]
Высится яств гора.
Заперты двери,
Слуги разносят вино,
Древние песни
Тоже звучат давно.
Кони пасутся
Где-то у самой реки,
А на колясках
Сняты с колес чеки.[76]
Ныне мы вместе,
Но перейдем порог —
Дальних и разных
Много нас ждет дорог.
Миг — и разлука,
Встреча куда трудней.
Сходятся чаши
В тесном кругу друзей.
Три стихотворения на мотив «Желаю отправиться к Южным горам»[77]
О Восточное море,
Завершенность бескрайних просторов!
Все же место найдется
Ста потокам в пучине морской;
Пять великих вершин —
Высота, недоступная взору, —
А ведь даже они
Не гнушаются пылью мирской.
Служат целям различным,
Скажем, нож или острое шило,
И в коляске и в лодке
Ценность разная заключена.
Отказаться от вещи
Непростительной будет ошибкой
Потому лишь, что вещь
Не для всякого дела годна.
Награждать за добро,
Сострадать не внимающим долгу —
Так мудрейший из мудрых[78]
Поступал в стародавние дни;
Все, кто сердцем добры,
Будут здравствовать долго-предолго,
Потому что о людях
Неустанно пекутся они!
О совершенном человеке
Он знает верные пути
И что они таят,
Как подозрений избежать
И что приносит вред;
Под сливой шапку поправлять
Опасно, говорят,
А туфли — на чужой бахче, —
Не оберешься бед;
Свояченице лишних слов
Не скажет младший брат,
С почтеньем внемлет молодой
Тому, кто стар и сед.
Трое благородных[79]
Пусть другие нас венчают славой,
Мы свой долг не забываем в час любой:
Жил Му-гун — их счастье было общим,
Умер — общей связаны судьбой.
Кто сказал: идти легко в могилу?!
Думать же о ней труднее во сто крат, —
Утирают слезы и вздыхают,
В небо устремив прощальный взгляд,
На могиле Циньского Му-гуна
Скорбный совершается обряд.
Кто уйдет — тот больше не вернется,
Мрак ночной без срока, без конца.
Иволга кричит,[82] кричит от боли,
И в тоске сжимаются сердца.
«Для Чао Мир был нехорош...»
Пиршество
Был приветлив наследник
И полон к гостям вниманья, —
На пиру человека
Не найти выносливей принца,
Светлой ночью с друзьями
На прогулке опять в Сиюане,[84] —
Балдахины колясок —
Как летящих птиц вереница.
Одинокие звезды
С небосвода на землю глядели,
Блеск ночного светила
Заливал их, щедрый и чудный,
Длинный склон покрывали
Осенние орхидеи,
Нежных лотосов листья
Прильнули к воде изумрудной.
Серебристые рыбы
Беззаботно резвились в играх,
И чудесные птицы
Щебетали на верхних ветках;
И колеса волшебным
Подхвачены были вихрем,
И коляски покорны
Дуновению долгого ветра.
Одного я желаю:
Чтоб в сиянии чистого света
Все осенние ночи
Походили бы только на эту.
В походе[85]
Рождение царства —
Отца торжество.
В далеких походах
Мы были вдвоем.
Роса или иней —
Ему ничего,
В пути умывался
Холодным дождем,
Всегда неразлучен
С копьем и мечом,
А панцирь и латы —
Одежда его.
Петушиный бой
Печальный хозяин
К любым развлечениям глух,
Наскучила музыка,
Больше не радует слух.
В безделье так тяжко
Душе пребывать и уму, —
Веселые гости
Приходят на помощь ему.
На длинных циновках
Расселись, довольные, в ряд
И в зале просторном
На бой петушиный глядят.
Петух разъяренный
Сражается с лютым врагом,
Их пух невесомый
Летает-летает кругом.
И бешеной кровью
Глаза у бойцов налиты,
Взъерошены перья,
Торчком у обоих хвосты.
Взмахнули крылами,
И ветер пронесся струей,
И клювами в битве
Истерзаны тот и другой.
Вонзаются шпоры
Измученной жертве в бока,
Победные крики
Летят далеко в облака.
И крыльями машет,
Геройски взлетая, петух,
Покамест отваги
Огонь еще в нем не потух.
Он требует жира
На рваные раны свои,
Чтоб выдержать с честью
Любые другие бои.
Когда запряжены коляски...
Прекрасный зал
Ликует и поет,
Наследник рад,
Вино с гостями пьет.
Уже хмельны
Изрядно гости все,
Во флигеле
Играют чжэн и сэ.
Но пир
Еще продлится до зари.
Вот слуги
Появляются в дверях,
Они зажгли
Повсюду фонари,