Наверное, ее ризотто было очень вкусным, но, чтобы почувствовать это, его должна была есть спокойная, уверенная в себе женщина, к которой Миранди сейчас не имела никакого отношения.
Стараясь взять себя в руки, она выпила еще вина. Странно, чем больше она волновалась, тем более спокойным становился Джо.
Когда ужин подошел к концу и Джо расправился с лимонным тортом, который Миранди зачем-то заказала себе на десерт, но даже не притронулась к нему, она осторожно предложила:
– Может, вернемся в отель? Это был долгий день, может, стоит лечь пораньше?
– Думаю, сначала стоит испытать нашу удачу за столами.
Ее сердце чуть не выскочило из груди, когда она услышала эти страшные слова.
– О, Джо, нет! Зачем?
– Как зачем? – с опасной улыбкой спросил он. – Раз уж мы здесь, мы должны попробовать сыграть, понять, что так привлекает здешнюю публику.
– Но… Ты не можешь этого сделать. Ты играешь с огнем.
– Так ведь в этом и суть – нужно жить опасно, попробовать все.
– Нет. – Она покачала головой. – Может, это звучит не слишком круто, но, ты знаешь, я дала обещание и не могу его нарушить. Постарайся понять меня.
Она помнила всех тех несчастных, потерянных, оставшихся в полном одиночестве людей, которых отец привозил домой, помогал, как мог…
– Мне кажется, ты сейчас думаешь о моем отце, – нахмурился Джо.
– Да, – просто кивнула она.
Несколько минут Джо молчал, глядя на нее, затем тихо сказал:
– Я не собираюсь играть с огнем, но это вызов, который я должен принять. Я не хочу, чтобы ты участвовала в этом, если это ранит тебя. Я провожу тебя в отель.
Ее сердце забилось быстрее от страха, но она не двинулась с места.
– Нет уж, я никуда не пойду. Я собираюсь остаться здесь и увидеть эту катастрофу своими глазами.
– Ну и кто из нас говорит как тетушка Мим? – усмехнулся Джо.
А потом, словно забыв о здравом смысле, он направился к дверям в игорный зал, где продолжало крутиться гипнотическое колесо рулетки.
Глава 11
Миранди с тоской смотрела на Джо, который разменял несколько сотен на фишки и присоединился к толпе у стола с рулеткой. Было больно осознавать, что он проигнорировал все ее мольбы и попытки остановить его. Что ж, значит, ей остается только наблюдать.
Она вернулась в ресторан, села за барную стойку и попросила обаятельного смуглого бармена налить ей флиртини с апельсиновым соком. Это место она выбрала не просто так. Она сидела спиной к разыгрывавшейся трагедии, но достаточно было повернуть голову вправо, где за спиной бармена висело большое зеркало, чтобы увидеть Джо. Но у нее не было сил смотреть туда слишком часто. Для Джо это могло стать началом конца. Он разрушит свою жизнь за игорными столами, а она будет жить с пониманием, что не смогла остановить его. Сколько времени потребуется, чтобы вытащить его отсюда? Сколько часов? Или даже дней?
А она так надеялась, что они снова смогут быть вместе.
Но прошлое неотступно идет по их следам и рушит все планы.
Флиртини был медово-сладким, и она уже наполовину опустошила свой бокал, когда кто-то опустился на соседний табурет.
– Потрясающее платье, – услышала она знакомый голос.
Луис смотрел на нее с восхищенной улыбкой. Похоже, с блондинкой ничего не вышло, и он решил еще раз попытать счастья с ней.
– Спасибо.
– Знаете, вы очень красивая женщина, – игриво заметил он.
– Да, Джо тоже так говорит, – кивнула она.
В другом месте и в другое время ей мог бы даже понравиться этот обаятельный Луис с его американским акцентом, впечатляющими плечами и неистребимым энтузиазмом, но сейчас, когда в соседнем зале на кону стояла жизнь Джо, ей было совсем не до него.
– А, вы имеете в виду, тот Сердитый Парень, – беспечно улыбнулся Луис, не замечая предупреждения в ее голосе. – Вы знаете, я заметил вас в ту самую минуту, когда вы вместе с ним вошли в казино.
– Думаю, он заметил, что вы заметили, – откликнулась Миранди.
Луис наконец почувствовал холод в ее голосе и улыбнулся, обнажив идеальные зубы:
– Что происходит в этом мире? Они наряжаются, стараются понравиться симпатичному им парню, а он выбирает бездумно крутящееся колесо.
Луис попал в точку, но Миранди постаралась не показывать, как ей больно.
– Он решил попробовать, чтобы узнать, нравится это ему или нет.
– Похоже, ему понравилось, – усмехнулся Луис, обернувшись и глядя на Джо, который как раз делал новую ставку. – Он оставил такую потрясающую девушку сидеть в одиночестве и топить грусть в бокале – какая недопустимая глупость.
– Ничего подобного я не делаю, – возмутилась Миранди. – Я просто устала после долгого дня и смены поясов, вот и все.
– Хорошие девушки не должны оставаться одни, – покачал головой Луис.
Разве ее можно назвать хорошей? Она не смогла удержать Джо, он все равно сел за этот проклятый игорный стол. Все, что произойдет дальше, – ее вина.
Джо поймал ожидающий взгляд крупье и подвинул несколько фишек. Пусть будет семь-красное, какая в сущности разница? Пока остальные игроки были поглощены вращением колеса, он перевел взгляд на бар и замер.
Он не верил своим глазам – этот проклятый американец опять подсел к Миранди. Этот парень что, совсем дурак? Он же ясно дал понять – эта девушка не свободна!
Хотя Джо должен был признать, что в этом платье перед Миранди не смог бы устоять ни один мужчина. Наверное, не следовало оставлять ее одну. Но она ведь уже не ребенок и может сама о себе позаботиться. Не будет же она поощрять ухаживания этого парня. Конечно нет.
– Sept rouge. Семь-красное, – объявил крупье, глядя на него.
Нахмурившись, Джо перевел взгляд на игорный стол и увидел, что кучка фишек перед ним сильно выросла, а соседи по столу смотрят на него почти с ненавистью. Он заметил, что паренек, который выиграл, когда он первый раз подошел посмотреть на рулетку, тоже все еще здесь. Фишек у него уже почти не осталось, но в глазах горел неугасимый азарт. Ему вспомнилось лицо отца, охваченное тем же безумием. Его сердце болезненно сжалось, и он поспешил отвернуться.
– Nouveau jeu, – объявил крупье. – Делайте ваши ставки, mesdames et messieurs.
Не глядя бросив фишки на одну из клеток, Джо вновь повернулся к бару.
Миранди сделала еще глоток, рассеянно глядя на розовую жидкость. К барной стойке подошла влюбленная пара, и Луис с радостью подвинулся поближе к Миранди, освобождая им место.
Теперь он сидел так близко, что Миранди чувствовала запах его дорогого одеколона. Он обаятельно улыбался, склонившись к ней и продолжая расточать медоточивые фразы.
– Уверен, что Джо будет не против, если и вы немного развлечетесь. Может, хотите потанцевать?
Имя Джо он произнес с откровенным сарказмом, который Миранди не слишком понравился.
– Возможно, но я очень устала. – Вы только посмотрите на нее – лжет ради мужчины, который променял ее на рулетку.
– Вы не выглядите усталой, – покачал головой Луис. – Слышите музыку? Эта группа совсем не плоха для европейцев. А еще здесь есть терраса, где люди могут танцевать под открытым небом.
Много он знает. Нужно как-то отвязаться от этого настойчивого ухажера, который пытается увести ее танцевать под луной под самым носом Джо. Конечно, он очень привлекательный мужчина, но и Миранди представить себе не могла, что ее может обнимать кто-то, кроме Джо.
Она перевела взгляд на спину Джо. После их приезда в «Монте-Карло» все пошло не так. Если бы только она знала, как убедить его уйти из этого казино, а еще лучше вернуться в Швейцарию…
– Послушайте, Луис, я не в настроении для танцев. Если не возражаете, я бы предпочла…
– Подождите, – прервал ее Луис, почувствовав, к чему все идет. – Не надо так сразу прогонять меня. Что вы пьете? Флиртини? Эй, бармен, этой девушке нужен еще один флиртини!
Крупье добавил еще одну увесистую кучку фишек к его и без того внушительному выигрышу. Сотни или даже тысячи долларов, какая к черту разница, если этот чертов американец продолжает обхаживать Миранди. Джо никогда не был ревнивым парнем, но и представить себе не мог, что после всего, что произошло между ними в Цюрихе, Миранди станет с кем-то флиртовать.
Он снова взглянул в сторону бара и чуть не упал со стула. Проклятый американец, склонившись к Миранди, что-то рассказывал ей с обаятельной улыбкой, а рядом с ее рукой стоял бокал, который по волшебству снова наполнился коктейлем. Язык тела ее ухажера буквально кричал о его самых непристойных намерениях, а Миранди словно и не замечала этого.
Джо вскочил и чуть ли не за секунду покрыл расстояние между столом для рулетки и баром. Его рука уже собственнически лежала на плече Миранди.
– Джо? – Она удивленно подняла на него взгляд. – Что…
– Вот, заберите это с собой, когда будете уходить, – сквозь зубы прорычал он, протягивая Луису бокал с коктейлем.
Если он и хотел воспротивиться такому обращению, то угрожающий взгляд Джо и полное отсутствие охраны, которая в случае чего могла бы спасти его шкуру, заставили его передумать.
– Спокойнее, приятель, эта леди…
– Эта леди со мной, – сквозь сжатые зубы закончил за него Джо.
Луис встал и поднял руки, сдаваясь.
– Все в порядке, парень, остынь. – Он шутливо раскланялся с Миранди. – Простите, мисс, если вдруг мое присутствие оскорбило вас, я этого не хотел. Не злитесь, сэр, Миранди, то есть ваша девушка, просто выглядела такой грустной, что я решил ее подбодрить.
Когда он удалился, Джо перевел злой взгляд на Миранди.
– Как ты думаешь, что ты вытворяешь? – прошипела она. – Сейчас могла произойти ужасная сцена. Повезло, что Луис оказался джентльменом. – Она подхватила сумочку и встала.
– Луис – жиголо.
– Кто бы говорил! – фыркнула она. – И вообще, какая тебе разница? Ты был слишком заинтересован движением какого-то дурацкого шарика, чтобы обратить внимание еще на что-то.
– Этот американец в твоем вкусе, да? – зло спросил он. Он сам не ожидал от себя такой бурной реакции, но ничего не мог с собой поделать. – Не понимаю, как ты могла поощрять такого парня, как он.