Она даже голос чуть-чуть повысила от нетерпения. До этого-то мы с ней общались едва слышным шепотом, чтобы не мешать Ирдену.
— Я не одета, — приложив палец к губам, тихонечко шепнула я, взглянув на нечисть с укоризной.
— Да он спить, — отмахнулась она, тоже сразу же снизив громкость. — Усталь нась длакономузь. — Ну быстлее зе!
Я помедлила, постояв с подарком в руках, глядя на мужчину. Дыхание ровное. Ресницы не дрожат. Не шевелится. Вроде спит крепко.
Ну ладно. Скинув халат и оставшись снова только в короткой шелковой ночной сорочке, я облачилась в подарок и подошла к зеркалу. Прелесть невероятнейшая. Тончайшее ажурное полотно из пуховой нити, невесомое, но при этом обволакивающее своей уютной мягкостью.
Одежка, название которой я не могла правильно подобрать, не имела пояса. Носить эту не то мантию, не то накидку, не то халат предполагалось либо вот так, нараспашку. Либо же подобрав ремень или пояс в тон тому платью, на которое она будет надеваться.
Я потерлась щекой о плечо и улыбнулась. Все же вкус у Ирдена безупречный. И он определенно умеет подбирать подарки. Мне безумно нравятся те вещички, что он мне дарит. И каждый раз — это не что-то баснословно дорогое. Нет. Но невероятно милое, изящное и очень такое… мое. На мой характер и душу.
Надо и ему что-то подарить, что ли. А то как-то даже неудобно. Он нас с Заразой балует, а мы две злючки. Точнее я — злючка. Горгулья-то душечка и милашка, и дракону выражает симпатию открыто.
Я покрутилась перед зеркалом, покружилась, демонстрируя себя в обновке своей питомице. Дракон на кровати вздохнул и заворочался.
Тихонечко ойкнув, я схватила с пола свой халат и стрелой выскочила из спальни. Еще не хватало, чтобы он проснулся и обнаружил меня там снова почти неодетую.
Спать мне в итоге пришлось в той комнате, где до этого дважды ночевал Ирден. Вторую спальню я еще не успела привести в порядок после визита свекрови. Там нужно прибраться и перестелить белье на кровати. С такой драконьей родней, чувствую, обе гостевые комнаты будут использоваться часто.
Нашествие летучих темпераментных и довольно наглых особей пугает. И это я еще не знакома со свекром и не имела радости плотно общаться вживую с деверем. Я просто всего лишь чуть-чуть вышла замуж за последнего…
Спала я крепко, что удивительно. А проснулась поздно от голосов с первого этажа. Глянув на часы, подкинулась и бросилась смотреть, что там и кто. Неужели я проспала приход клиентов?
Я на цыпочках спустилась подкралась к лестнице и запустила сканирующее и подслушивающее заклинания.
— … вкусно! Ты еще будешь, солнышко? — звякнув приборами спросил Ирден.
— Дя. А олеськи дась?
— Прости, но нет, — со смешком ответил он. — А то наша ягодка будет сердиться. А она и так будет на меня ругаться. Да, ягодка? — повысив голос, крикнул он. — Спускайся.
Я зашипела, так как он оглушил меня. Ведь заклинание и так делает звуки намного громче для мага.
— Кларочка, иди завтракать, — снова позвал драконище. — Мы заказали пирожные, чтобы тебя задобрить. И какао.
— А куда делись пироги? — пробормотала я, направляясь к своей спальне.
— Ночью съел. Кларочка, жду тебя. Поспеши!
Я фыркнула и тут же услышала добродушный смех. Похоже, меня тоже прослушивали. А я не сообразила проверить, так как нахожусь у себя дома. Мне и в голову не пришло, что тут кто-то за мной следит.
Притормозив, я скинула с пальцев безобидное заклинание-шалость из разряда детских проказ и злорадненько улыбнулась, услышав ойк и стук снизу. А нечего потому что!
— Злючечка! — крикнул с кухни Ирден, а Зараза захихикала.
Ладно, проверим, что тут навешено?
Заклинание дракона таяло под моим магическим зрением. Дождавшись, пока последняя искра угаснет, я тщательно проверила еще наличие чужой магии. Убедилась, что все чисто, и отправилась приводить себя в порядок, умываться и одеваться.
Глава 5
Дракон и горгулья действительно успели заказать завтрак. Полагаю, с запиской летала Зараза. А может, и Сержика отправили, как я частенько делаю, желая дать мальчишке возможность подработать.
Меня эти двое дожидаться не стали, бо́льшую часть заказанного они уже успели съесть. Но как только я спустилась в кухню, Ирден тут же поставил передо мной чашку какао, посуду и приборы.
— Что ты хочешь? Сразу пирожные или сначала что-то посущественнее? — спросил он и, не дожидаясь моего ответа, сам за меня решил. Положил мне порцию горячего омлета с беконом. А на десертную тарелку — корзиночку с ягодами и взбитыми сливками.
Я тихонечко хмыкнула, но спорить не стала. Неплохой выбор.
Пока я завтракала, нечисть и дракон продолжали разговаривать. Зараза, судя по всему, поведала о визите риаты Ланц, потому что реплики Ирдена дали мне понять, что он в курсе происходившего при знакомстве. Он периодически поглядывал на меня, но не мешал и с разговорами не лез, давая возможность спокойно поесть.
— Хозяютька, ты все? — нетерпеливая горгулья была не столь деликатна. — Мы ведь здем.
— И чего же вы ждете? — спросила я, отпив ароматного чая.
— Титать будесь?
Я вопросительно подняла бровь, и Зараза тут же спорхнула со стола, вылетела с кухни и вернулась со стопкой вестников. У меня округлились глаза.
— Тут от мамы-некламанта, папы-некламанта и дедуськи-отлавителя. Я им всем узе ответиля. А тут от длаконаматели. Ей я тозе ответиля. Я ведь твой секлеталь. Вот. А эти — от втолого насего музя. Но их я не титаля, они ведь литьные, пришли не мине, а тибе.
Сообщая мне подробности, маленький крылатый секретарь раскладывала все по стопочкам.
Мама спрашивала про платье, нужно ли, или я организую сама, учитывая специфику моего салона? И про драгоценности. Потребуются ли фамильные драгоценности рода Монк? Она знает, что я их не люблю, так как они зачарованы под магов смерти, и мне в них душно и тяжело. Давят.
Я вопросительно глянула на Заразу.
— Платиски мы сами себе сосьем, — тут же понятливо доложила она. — Длагосенности тозе нам нинада. Мы феитьки, мы хотимь длугие, войсебные для нас, не для некломантов.
— Драгоценности я своей жене сам буду дарить, — негромко прокомментировал Ирден.
— Воть! И мине тозе! Папотьке я написаля, сьто к алталю мы с нимь вместе тибя поведемь. Ты зе моя фейка. Ну и сьто, сьто его доська. Он посполил, пытался лугаться, стланный теловек, но смилился, — продолжила Зараза. — А длакономать пеледавала тибе пливет.
— Что дедушка спрашивал?
— Дедуська-отлавитель осень обладовался. Спласивал, сьто тибе подалить. Я написаля, сьто нам нузен холосый котелок и куся бутылосек. Будемь валить волсебные зелья. Воть.
— А мы будем их варить? — удивилась я. — Да еще в котелке? И чем тебя не устраивает та посудина, в которой я до этого варила отвары?
— Конесьна. Мы ведь подалим их гостям после свадьбы, — сообщила горгулья, традиционно ответив на вопросы лишь выборочно и проигнорировав ту часть, которую не хотела обсуждать.
— Да?
— Дя! Мы зе фейки, ты тиво?
— Ладно, потом обсудим, и ты мне расскажешь, что за волшебные зелья мы будем варить. Я не в курсе. Давай вестники от второго мужа.
Отчетливое низкое рычание заставило меня замереть с протянутой рукой, а Зараза застыла как суслик и медленно повела головой, отыскивая источник угрозы. Мы с ней, старясь не делать резких движений, повернулись и наткнулись на злющий взгляд дракона.
Рычал он. А они так умеют⁈
— Ты чего? — шепотом спросила я.
— Ягодка моя ненаглядная, — натянуто улыбнулся Ирден. — Муж у тебя один. И это я.
— А-а-а… — протянула я. — Эдгар так не думает.
— Ничего, передумает. Читай. — Дракономуж аккуратно пододвинул ко мне послания от своего блудного брата.
Ну, я и прочитала. Ничего нового, кроме того, что меня обозвали ябедой и болтушкой. Мол, зачем рассказала о его призыве на помощь матери и брату. Они оба его отругали и велели не морочить голову хорошей девочке. И Эдгар интересовался, точно ли Ирден тоже мой муж.
— Наглость твоего брата границ не знает. Но спасать его все же придется, иначе он так и не оставит меня в покое, — резюмировала я, отдав всю стопку Ирдену.
Другую личную корреспонденцию, разумеется, я не собиралась показывать. Но драконище, которое меня обмануло и которое пытается втянуть в очередную авантюру… Нет уж. Пусть вся его семейка будет в курсе.
Прочитав, Ирден побарабанил пальцами по столу и пару раз скрипнул зубами. Брат, похоже, и его достал до печенки.
— Ты уверена, что сможешь? — спросил он. — Открыть этот разрыв в пространстве, о котором просит Эдгар?
— Не знаю. Зараза говорит, что смогу, хотя я и не фея. Точнее, не урожденная фея. Но я никогда такого не делала. Мы только потренировались на крохотном окошке, оно получилось. Хочешь, чтобы я все же помогла ему? Леди Летиция мне настрого запретила, хотя я была согласна.
Ирден поморщился.
— Не хочу. Но я все же должен помочь брату. А раз он пишет именно тебе, а не нам, значит, есть там нечто такое, из-за чего обычный портал блокируется. Я пробовал открыть. Эдгар, конечно, тот еще… Но он член семьи. Если у тебя получится забросить меня к нему, то…
— Ну уж нет! Одного я тебя не пущу. Чтобы вы потом вдвоем меня закидывали вестниками: «Жена, спаси нас!»? Вместе пойдем. И орков возьмем.
— И миня! Миня! Я зе тозе вазьный тьлен команды!
— И Заразу, — хихикнула я. — Пиши брату, Ирден. Уточняй детали, если получится.
— Уже пытался. На нем печать молчания. Он не может ничего внятно объяснить. Только находит возможность призывать помощь.
Ирдену явно не нравилось мне это говорить, но и отмахнуться от брата-близнеца он не мог.
— Ладно, — кивнула я. — Тогда я сегодня заканчиваю срочно все заказы, новых пока не беру. Салон на несколько дней закрою. Зараза, слетай к художнику. Закажи мне две таблички с надписью «Закрыто» и со свободным окошком, куда можно вписать срок. Одну прикрепим к калитке, вторую на дверь. Я не могу себе позволить терять клиентов и деньги, мое дело еще только выстраивается. Ирден, обсуди с орками, кто из них останется присматривать за домом и участком, а кто отправится с нами. Ну и с тебя все необходимое для вылазки. Что? — наткнулась я на взгляд полный тепла.