Он был с какой-то женщиной. Со своего места я не видела ее лица, только ноги, едва прикрытые коротким черным платьем. Джек и его спутница пили вино и смеялись, а когда он посмотрел в нашу сторону, я торопливо опустила противосолнечный козырек и отвернулась.
Откуда взялась эта женщина? Почему он не предупредил, что у него кто-то есть? Может, просто приятельница? Но если они дружат, почему он ничего о ней не сказал?
Грег проехал около мили, потом свернул на засыпанную гравием дорожку. Если честно, я сильно удивилась, увидев желтый фермерский дом, обнесенный белым штакетником. Грег и забор из штакетника?
— Вот мы и приехали.
— Я поражена.
— Да? Чем?
— Ну, это так мило! Что-то среднее между жилищем Марты Стюарт и старика Макдональда. Даже не представляла, что ты живешь в таком доме!
Грег улыбнулся и вытащил ключ из замка зажигания. Из-под рукава мелькнул край татуировки, которую я раньше не видела.
Судя по тщательно подобранным деталям интерьера, Грег вряд ли обставлял дом самостоятельно. Все сочеталось — подушки с диваном, ковер с цветом стен. На входной двери висел веночек. Надо же, веночек! Здесь явно чувствовалась женская рука. И разве мужчина выберет пуфик, обтянутый зеленой туалью?
Впрочем, при ближайшем рассмотрении стало ясно, что если в жизни Грега и была женщина, то достаточно давно. В раковине громоздилась посуда. Мебель, похоже, никто не вытирал, а у подножья лестницы стояла корзина с грязным бельем.
— Вот так я и живу, — слегка смущенно сказал Грег, словно мое присутствие помогло ему увидеть свой дом в новом свете.
Дверь в туалет была приоткрыта, и я не преминула туда заглянуть: сиденье унитаза поднято, рулон туалетной бумаги лежит на полу, а не закреплен на держателе. Да, это жилище одинокого мужчины.
Грег положил на журнальный столик две салфетки, палочки для еды, поставил тарелки и разлил по бокалам вино.
— Прошу. Ужин подан.
Конечно, это не трапеза у Джека, с льняными салфетками и изысканными блюдами, решила я, но вполне в стиле Грега, которого я стала ценить немного больше после той сцены, что увидела в городе. По крайней мере, Грег настоящий.
— Сколько ты уже здесь живешь?
Он поднял глаза к потолку, словно считая.
— Лет девять.
— Ого! И всегда жил один?
— Нет, несколько лет у меня была компания.
Он не стал уточнять, какого пола.
— Ты молодец, хорошо все устроил. Очень уютно!
Грег положил себе еще лапши с овощами и мясом.
— А я удивляюсь, как это мы встретились на рынке? Вот уж не думал, не гадал!
Я проглотила кусочек димсама.
— Сама удивляюсь. Честно, кого-кого, а тебя я точно не ожидала увидеть.
— А я надеялся, что когда-нибудь мы встретимся.
— Я тоже. Даже играла в игру — всякий раз, когда мне попадался Магический шар 8, я встряхивала его и спрашивала: «Буду ли я еще целоваться с Грегом?»[13] И, знаешь, никогда не выпадало «нет».
— А еще что ты спрашивала? — с улыбкой поддразнил меня Грег.
Я ухмыльнулась и надкусила очередной спринг-ролл, решив не рассказывать, что на самом деле консультировалась с шаром судьбы в квартире Аннабель накануне развода.
Мы доели ужин, Грег все время подливал мне вина, и я потеряла счет выпитому. Уже стемнело, но в лунном свете я разглядела за стеклянной задней дверью цветы.
— Хочу взглянуть на твой сад. Покажешь? — спросила я.
— Конечно! Там мой райский уголок.
Меня шатнуло, когда я встала, и Грег, видимо, заметил. Он взял меня за руку, вывел в вымощенный сланцем внутренний дворик и показал на дальний левый угол.
— Вон там гортензии. А здесь я посадил лилейник, пионы и георгины.
Но я не смотрела в ту сторону. Прямо под кухонным окном росли тюльпаны необычной расцветки — белые, лишь кончики лепестков ярко-красные. Они потрясающе смотрелись на фоне желтой стены дома. Я подошла, чтобы разглядеть их поближе. У меня вдруг возникло чувство, что я их уже видела, хотя, конечно, это было не так. Просто именно такой тюльпан Эллиот подарил Эстер.
— Какие красивые цветы!
— Правда? — согласно кивнул Грег.
— Их ты тоже посадил? — спросила я почти осуждающе, словно подозревала, что он связал Эллиота, заткнул ему рот и теперь прячет в чулане наверху.
— Увы, эти тюльпаны не моя заслуга. Сами появились. Росли здесь, когда я купил дом, и с тех пор их стало еще больше. Уже дюжины три.
Пришлось напомнить себе, что история из дневника, возможно, всего лишь выдумка. Тем не менее, меня по-прежнему мучил вопрос: а вдруг Эллиот и Эстер и вправду жили на острове? Может, даже бывали здесь, на этом самом месте?
— У кого ты купил дом?
Грег на миг задумался.
— Не помню, как ее зовут. Пожилая женщина, дети переселили ее в дом для престарелых.
— Где? На острове?
— Нет. По-моему, в Сиэтле.
Я кивнула и вновь посмотрела на тюльпаны. От их красоты захватывало дух.
— А почему ты спрашиваешь?
— Не знаю. — Я наклонилась, чтобы сорвать цветок. — Наверное, мне просто нравятся истории прошлых лет.
— Как бы я хотел, чтобы наша история закончилась по-другому!
Дыхание Грега обжигало кожу, манило, но в моей голове зазвучал предостерегающий голос.
— Пойдем посмотрим, что там в печеньях с предсказаниями, — предложила я, освобождаясь от магии его взгляда.
— Терпеть не могу печенья с предсказаниями.
— Да ладно, пошли! — сказала я, взяв его за руку.
Мы сели на диван, я вручила одну печеньку Грегу, другую оставила себе.
— Давай!
Он вытащил из печенья маленький клочок бумаги и прочитал: «Ты найдешь ответ, который ищешь».
— Видишь? Полная бессмыслица. Можно истолковать сотней способов.
Я открыла свое предсказание и уставилась на слова: «Ты найдешь большую любовь в настоящем, заглянув в прошлое».
— Что там у тебя? — спросил Грег.
— Ничего особенного. Ты прав. Чушь какая-то.
Я бережно спрятала бумажку с предсказанием в карман. Грег придвинулся ближе.
— А если нет? Вдруг это что-то значит? Вдруг это про нас?
Руки Грега нежно погладили мое лицо, спустились по шее и плечам к талии. Закрыв глаза, я сидела неподвижно — прислушивалась к своим ощущениям, а потом высвободилась из его объятий.
— Нет, Грег, я не могу. Прости.
— Что случилось? — спросил он с обиженным видом.
— Не знаю. — Я сама себя не понимала. — Просто моя душа не здесь.
Я не сказала, что «не здесь» означает «с Джеком». Грег опустил взгляд.
— Что ж, бывает.
— Наверное, мне пора, — смущенно пробормотала я.
Он пошел за ключами от машины, а я торопливо выбежала в сад за сорванным тюльпаном.
Грег довез меня до дома Би и, когда я уже выходила из машины, сказал:
— Кто бы он ни был, ему повезло.
— Кому?
— Тому, с кем ты останешься.
Глава 10
На следующее утро телефон в гостиной дребезжал так долго и пронзительно, что я проснулась, недосмотрев замечательный сон. Почему Би не берет трубку? После десятого звонка я вылезла из постели и побрела в гостиную.
— Алло?
Тон моего голоса недвусмысленно давал понять, что я думаю по поводу вынужденного подъема без четверти восемь.
— Эмили, это Джек.
Сна как не бывало. Я вспомнила, что написала номер своего мобильного телефона на клочке бумаги, когда была в гостях у Джека, и отдала ему. С какой стати он звонит на домашний?
— Извини, что так рано. Я пытался дозвониться на мобильный, но вызов все время перенаправлялся в голосовую почту. В общем, если для тебя не рано…
— Нет, что ты! — пролепетала я с энтузиазмом, которого сама от себя не ожидала.
— Вот и хорошо, а то я хочу пригласить тебя на прогулку по пляжу.
— Прямо сейчас?
— Ага. Ты должна увидеть, что творится у берега. Жду тебя через десять минут.
Я спустилась на пляж и увидела вдалеке Джека, вернее, пятнышко на горизонте. Махая руками, мы пошли навстречу друг другу.
— Привет! — крикнул Джек со своего наблюдательного пункта на берегу в сотне футов от меня.
— Привет! — прокричала я.
Когда мы наконец встретились, он показал вперед.
— Вон за той косой некое существо…
— Что еще за существо?
— Сама увидишь, — улыбнулся Джек.
Я кивнула.
— Как прошла твоя поездка в Сиэтл?
— Хорошо, — просто ответил он, не вдаваясь в подробности. — Извини, что не позвонил раньше.
Мы обогнули косу и прошли немного дальше, за холм. Джек остановился, глядя на залив.
— Вон там, — тихо сказал он.
— Где?
Вдруг в небо ударила струя воды, потом в море зашевелилось что-то огромное. Я невольно улыбнулась, словно ребенок при виде выскочившего из табакерки чертика.
— Что это?
— Косатка, — гордо произнес Джек.
Би часто рассказывала, что сюда приплывают косатки, но за все годы я ни разу их не видела.
— Смотри! — воскликнул Джек.
Теперь два кита плавали бок о бок.
— Они обычно появляются в это время года, и мне всегда нравилось за ними наблюдать. — Помолчав, Джек показал на валун размером с большой пень. — Мальчишкой я садился вон туда и смотрел.
Я не могла отвести взгляд от моря.
— Потрясающие создания! Такие сильные и целенаправленные! Без всяких карт знают, куда плыть.
Меня вдруг осенило.
— Джек, ты сказал, что бывал здесь в детстве. Летом тоже?
— Конечно! — Он улыбнулся потаенной улыбкой. — Каждое лето. Дом, в котором я живу, принадлежал нашей семье.
— А почему я тебя никогда не встречала?
— Мне не разрешали ходить в ту сторону. К дому твоей тети.
Я ухмыльнулась.
— А мне запрещали ходить в сторону вашего дома. Но хоть раз-то мы могли встретиться!
Джек посмотрел мне в глаза.
— Так ты не помнишь, да?
— О чем?
Он шутливо покачал головой. Я судорожно рылась в памяти.
— Увы, ничего не приходит на ум. Прости.