Стук прекратился. Лорд объявился на пороге с довольным видом:
- Всё готово, дамы. Больше эта полка не принесёт вам хлопот. Отличного вам вечера, а я пойду, пожалуй, спать.
Дана приторно рассыпалась в благодарностях, а я, зная сестру с младенчества, безошибочно прочитала между невысказанных строк:
“Лучше бы вы отсюда ушли, милорд. И полки были бы целы, и полотенце”.
Глава 6
Три дня спустя
- Свадьба назначена на последнее воскресенье этого месяца, - огорошил нас за завтраком Тэйвен Горр.
Дана подавилась кофе и принялась надсадно кашлять, закрыв рот ладонью. В какой-то момент мне показалось, что тёмный бодрящий напиток выйдёт у неё через нос, но лорд быстро сориентировался и похлопал её по спине.
Булочка с сыром, которую я несла ко рту, выпала из пальцев и приземлилась прямо в мою тарелку. Ароматная сдоба начала медленно тонуть в жидкой овсяной каше, и у меня вдруг резко пропал аппетит.
- Почему? - прохрипела красная, как варёный рак, Даниэль, справившись с кашлем.
- Да, милорд, почему так скоро? - поддержала я сестру. - Мы с Даной вдвоём не успеем подготовиться к свадьбе в такой короткий срок. Это, как минимум, выбрать украшения, продегустировать напитки и угощения, сшить свадебное платье. И мы до сих пор не составили список гостей.
- А я полагал, что вы против пышной свадьбы, - насмешливо прищурился лорд. - Думал, в тесном семейном кругу - я, Николь, Даниэль.
- Ага, - хмыкнула Дана. - Ещё ваша ненаглядная маман…
- Это да, - ухмыльнулся Тэйвен Горр. - Леди Горр вчера отбыла на лечебные воды и ей придётся постараться, чтобы успеть в срок. Если я сегодня отправлю ей официальное приглашение, она получит его за три дня до свадьбы.
Я обхватила ладонями голову:
- Нас ждёт катастрофа.
- Допустим, не вас, а меня, - возразил милорд. - Но я это как-нибудь переживу. Все срочные дела предлагаю решить сейчас же. Начнём с Даниэль.
- Слушаюсь и повинуюсь, Ваша Светлость, - проворчала сестра, не показывая и капли энтузиазма.
Тэйвен сделал вид, будто словесный укол не достигнул своей цели, и встал из-за стола, чтобы взять с подоконника блокнот и карандаш. Вернувшись на своё место, он вырвал листок из блокнота и на скорую руку набросал несколько адресов.
- Даниэль, после завтрака отправишься в центр города. Зайдёшь по этим адресам в той последовательности, в которой я их тебе написал. Скажешь, что ты от меня, и тебя обслужат по высшему разряду. Счета пускай присылают на моё имя. Поняла?
- А что за адреса… - заинтересованно спросила Дана, пробежалась глазами по бумажке и восхищённо выдохнула. - Лорд Горр, вы точно имеете в виду маленькое семейное торжество? Нет, я понимаю, у вас с Николь договор и фиктивная свадьба, но…
- Что там? - не удержавшись, перебила я сестру, пытаясь со своего места разобрать хотя бы один адрес.
- В этих салонах обслуживают самых богатых горожан! - возбуждённо жестикулировала Дана, размахивая листком с адресами, как флагом. - Надо будет надеть самое лучшее платье! То, что берегла для выпускного в академии. Не идти же мне туда в таком виде?
Сестра показала на своё дневное платье: бежевое, из хлопка, с простым узором в виде двух вишенок с листиком и веточкой.
- Рад, что вы довольны, - удовлетворённо кивнул инквизитор.
Даниэль быстро закивала головой, как игрушечный болванчик, а я скептически протянула:
- Ну как вам сказать? Тэйвен, поверьте, мне не нужна вычурная церемония, дорогущее платье. Достаточно самого простого.
- А мне недостаточно, - категорично отрезал милорд. - Даже с минимумом гостей, торжество должно соответствовать статусу лорда и леди Горр.
Его тон дал мне понять: нет смысла спорить. Проще кивать, соглашаться и выполнять условия договора.
К счастью, последние три дня мой фиктивный жених был занят какими-то своими рабочими делами. Уезжал из дома с рассветом и возвращался затемно, когда мы с Даной уже ложились спать. Ни он, ни я больше не возвращались к нашему последнему разговору, который закончился жарким поцелуем, и, честно говоря, я испытывала огромное облегчение по этому поводу.
- Насчёт приглашений, - убедившись, что никто не собирается ему возражать, продолжил инквизитор, но его перебили пронзительные трели дверного звонка.
- Вы продолжайте, а я открою, - выпорхнула из-за стола Даниэль и покинула кухню.
Проводив её взглядом, лорд накрыл мою ладонь своей широкой, горячей рукой и тихим, ласковым голосом спросил:
- Обсудим, чем займёмся в первую брачную ночь?
Нахал!
Знает, как в одно мгновение смутить невинную девушку. Жаль, что у меня нет такого острого и подвешенного языка, как у Даны. Она с милой улыбочкой тут же ответила бы что-то вроде: “Конечно же, будем смотреть свадебные подарки”.
- Николь? - лицо лорда Горра было серьёзным, а вот глаза откровенно смеялись.
- Давайте на месте и решим, - уклончиво ответила я и уже вышла из-за стола, чтобы совершить побег из столовой, но путь мне предградили взволнованная Зения и бледная, как снег, Даниэль.
- Николь! - подруга всхлипнула и горько разрыдалась. Дана за её спиной мотала головой и хмурила брови.
- Что случилось? - не на шутку разволновалась я.
Лорд же оставался спокойным и пил большими глотками остывший кофе.
- Седрик! - взвыла Николь, бросаясь ко мне в объятия. - Брат пропал! Три дня назад ушёл к тебе, да так и не вернулся! Может, хоть ты знаешь, где он?
Я уже была готова рассказать подруге о дерзкой выходке её брата, но Тэйвен Горр меня опередил.
- Не знаем. Не видели. Вообще без понятия, - ответил он короткими, отрывистыми фразами.
Зения посмотрела на него с подозрением, но лорд с невозмутимым видом пояснил:
- Я застал его когда он уже уходил, и больше мы его не видели.
- Простите, - голос Зении в одно мгновение превратился из плаксивого в недовольный. - Вам откуда знать? Вы же здесь не живёте.
- Ну как сказать, - насмешливо пропела Даниэль.
Глаза Зении округлились в изумлении, и про Седрика она уже забыла:
- Что? Но как? Свадьбы же ещё не было. Это не по правилам. Так нельзя!
Опасаясь, что Зения может растрезвонить на всю округу, что её подруга живёт с женихом под одной крышей, я решила кое в чём ей признаться:
- Лорд Горр является временным владельцем Бирк Хилл. Собственно, он здесь живёт на правах хозяина, а мы…
- А мы снимаем у него комнаты в аренду, - радостно добавила сестра. - Здорово придумали, да? Но как только Николь официально станет леди Горр, будем жить уже бесплатно.
Зения обалдело хлопала глазами, переводя взгляд по очереди на меня, Дану и Тэйвена. Затем снова на меня. Видно было, что она держалась из последних сил, но выразить в полной мере своё недовольство не могла.
- Ладно, я побегу по делам, - Даниэль первая прервала затянувшееся молчание. - Сколько дел, столько дел! Никогда ещё не занималась свадьбой.
- А вы уже назначили дату? - оживилась подруга и, услышав ответ, схватилась за голову. - Так быстро? Но мне не успеют сшить платье! А ещё туфли, украшения, подарок приготовить хороший… Стоп! А я вообще приглашена?
- Конечно! - слишком быстро ответила я, на что Зения поджала губы. Пришлось виновато объяснять подруге, - мы ещё не оформляли приглашения. Первое - отправили бы тебе.
- Честно? - недоверчиво спросила она и по-детски шмыгнула носом.
- Честно-честно, - вздохнула я, стискивая в объятиях подругу.
Лорд Горр деликатно хмыкнул. Зения тут же отлепилась от меня и, поглядывая на него через плечо, шепнула, - можно тебя на пару слов? Наедине.
Мы вышли из дома и не спеша направились к воротам. Убедившись, что инквизитора поблизости нет, и он нас не услышит, она яростно зашептала:
- Никки, ты в своём уме? А если он узнает о вашем даре? Вы понимаете, что он вас тут же сдаст властям?
Я неопределённо пожала плечами. До сих пор же не узнал. Кто знает, может получится продержаться целый год, если мы с Даной будем друг друга прикрывать. А потом всё, свободны!
- Твоя храбрость граничит с дуростью, Николь, - укоризненно посмотрела на меня Зения. - Знаешь, может всё-таки мой брат прав и из вас бы вышла отличная пара?
- Исключено, - отрезала я, с распахнув калитку сбоку от ворот. - Кстати, почему ты пришла ко мне только через три дня? Если бы Дана пропала, я бы в тот же вечер забила тревогу.
- Ну это же Седрик, - туманно ответила подруга, как будто этим всё объяснялось. - Он и раньше пропадал, но ненадолго. Говорил, что ночевал у друзей.
“Или у очередной пассии”, - мысленно фыркнула я и, пообещав друг дружке сразу же сообщить, если блудный парень вернётся, мы с Зенией распрощались.
“А ведь и правда”, - размышляла я на обратном пути к дому. - “Тэйвен Горр известен тем, что лучше и точнее всех в Торнвилле чует магию. Почему он до сих пор не поймал нас с Даниэль? Я же подожгла полотенце, пусть и на другом этаже! Или он знает о том, что мы маги, но молчит?”
Сложная задачка.
Я вернулась на кухню, обнаружив там пустоту. Дана, по всей видимости, уже уехала в Торнвилль заниматься организацией моей свадьбы, Тэйвен тоже куда-то ушёл.
“Может, мне стоит тоже поехать в Торнвилль и заказать свадебное платье? Заодно заеду в книжную лавку и проверю, как там идут дела.”
Всё, точно! Решено!
Я побежала к себе наверх, чтобы переодеться во что-то, что хотя бы соответствует статусу будущей леди Горр.
Странно, раньше меня не заботило, сколько стоит платье, в котором я выхожу в люди. Родители оплачивали нам с Даниэль учёбу, одежду, дарили памятные безделушки и давали денег на карманные расходы. А после их гибели внешний лоск как-то отошёл на второй план.
А тут даже захотелось принарядиться. Поэтому я, забежав в свою спальню, распахнула дверцы платяного шкафа, выбрала прелестное розовое платье, которое надевала лишь по праздникам и уложила волосы ровными волнами по бокам.
Критически осмотрела себя в зеркало - вроде и хорошо, но чего-то не хватает. Решившись, мазнула по губам бальзамом, придав им соблазнительно-влажный вид и капнула на ключицы лёгкими цветочными духами.