Философия запаха. О чем нос рассказывает мозгу — страница 57 из 63

Наконец, язык экспертов по запахам, как и любой другой язык, усваивается в результате обучения. Он начинается с азов, а потом становится все более специализированным и совершенным. Его использование соответствует общим правилам речи. Как именно эксперты используют язык для обучения и практики?

Формирование перцептивных навыков

Принципы коммуникации иногда представляют в виде треугольника, связывающего символ (слово или знак, семиотику), определяемый объект (то, что обозначает символ) и их мысленный образ (общее представление, семантику). Этот треугольник, предложенный в начале XX века французским лингвистом Фердинандом де Соссюром, в упрощенном виде отражает элементы речевого процесса без учета прагматики и контекста[383]. Треугольник Соссюра интуитивно понятен как минимум для того, что можно увидеть. Например, для описания цвета существуют такие слова, как «красный» / «red» / «rouge» / «rot», связанные с референтом (определенной частью электромагнитного спектра, примерно 700–635 нм) и мысленным представлением (красный цвет как категория восприятия). Конечно, цветовое зрение и речь устроены сложнее, но этот простой пример отражает суть идеи.

Терминология обоняния более сложная, что подтверждают нейробиолог Кэтрин Роуби и лингвист Даниэль Дюбуа[384]. Рассмотрим, например, запах розы. Каков его референт? Обонятельные стимулы, как дальние, так и ближние, не так дискретны и единообразны, как зрительные или слуховые. Не существует «молекулы розы» или свойства «розовости». Парфюмер Жан-Клод Эллена писал, что поиски некоего «знака розы» кажутся «наивной затеей, если знать, что запах розы включает в себя сотни разных молекул, и ни одна из них не обладает ее запахом. До сих пор не найдена “молекула розы”, но установлено, что запахи цветов имеют биологические циклы, и их состав может значительно изменяться, не теряя при этом своей идентичности»[385].

Речь как когнитивный инструмент помогает влиять на восприятие через внимание. Разум использует этот инструмент, чтобы структурировать, фокусировать и пересматривать доступ к тому, что воспринимается. Это происходит при тренировке обоняния, когда формируется перцептивный опыт. Восприятие зависит от опыта и обучения. В этом контексте внимание играет чрезвычайно важную роль. А язык обеспечивает матрицу, с помощью которой можно «привлечь внимание мозга» к конкретным вещам как к эталонным признакам для распознавания картин в будущем.

Именно с этого начинается настоящая обонятельная компетентность. Навыки и способность к восприятию у парфюмера не объясняются знанием названий ключевых одорантов. Важнейшее требование для работы парфюмера – систематическая тренировка и расширение понимания того, как вещества вызывают перцептивные ощущения. Сюда относится знание химических свойств, поведения смесей и связей между веществами. Фримонт соглашается: «Это большая работа, но это не означает, что если вы запомните все ингредиенты, вы тоже станете хорошим парфюмером. Честно говоря, гораздо важнее знать, какой эффект произведут эти ингредиенты в конкретной формуле». Таким образом, запоминание ключевых одорантов позволяет «зафиксировать в мозге» многие распространенные элементы, необходимые для тренировки в распознавании образов, такие как взаимодействие материалов, их возможные сочетания и вероятные эффекты. Лодамиель подтверждает: «Мы очень хорошо умеем распознавать образы».

Распознавание образов строится на нескольких уровнях. Существует набор веществ и заученный репертуар их взаимодействий. Известно, что некоторые компоненты в смесях вызывают специфическое действие, которое нельзя объяснить просто суммированием свойств отдельных веществ. В парфюмерии целое всегда больше, чем сумма частей. Лодамиель приводит пример: «Что вы скажете о черных оливках? Черные оливки – это жженая резина и дерево». Приобретенные знания об активно смешивающихся веществах и о составлении наборов простых формул или сочетаний компонентов позволяют анализировать итоговые смеси. Фримонт приводит другой пример: «Один раз кто-то принес продукт под названием «Black Citrus». Это был гель для душа. Но я сказал, что это «Light Blue» с вот этой нотой. Они проверили, и оказалось, что это именно оно. Я узнал сочетание ингредиентов».

Кроме знаний о наборе веществ требуется тренироваться в составлении ассоциаций. Ассоциации подразумевают связи: связи одних веществ с другими, веществ с идеями и идей с другими идеями, но с учетом перцептивных возможностей людей. Лодамиель рассказывает, что иногда «возникают ассоциации между тем, что не близко ни по составу, ни по теме, ни по идее, ни по образу. Они кажутся несвязанными, и раньше вы никогда не видели между ними зависимости. Но поскольку вы обучались чему-то, вы видите новые образы с новыми понятиями. Мы очень хорошо умеем это делать». Формирование таких ассоциаций в восприятии – часть процесса обучения; они сочетают высокоспециализированный концептуально-вещественный опыт с активным личным участием.

Успешное обучение и общение основаны на распознавании информации на разных уровнях: 1) видимых и невидимых веществ; 2) нашего собственного опыта в прошлом и настоящем; 3) приобретенной компетенции, связывающей первые два уровня. Это возвращает нас к треугольнику Соссюра, но с некоторыми изменениями (рис. 9.2).

Использование речи как когнитивного инструмента для накопления экспертного опыта означает объединение разных уровней когнитивной активности. Во-первых, на уровне концептуальных знаний (представления) существует временной разрыв между ранее закодированной и ныне поступающей информацией; на этом уровне память и понятийные рамки позволяют сравнивать разный опыт и определять его как одинаковый, похожий или связанный какой-то другой формой сходства. Во-вторых, это материальный уровень (референт), на котором важно разделять данный стимул и ранее встреченный источник запаха, поскольку источниками стимула могут быть как макрообъекты, так и сосуды с одорантами. В последнем случае сосуд может содержать разные одоранты из одной и той же ментальной категории, скажем, каприловый альдегид (альдегид C8) или каприлацетат (C10H20O2) для «запаха апельсина». Наконец, когда речь идет о названии (символе), уровень сложности тоже может быть разным. Парфюмер знает как общее название и категорию (роза, цветочный запах), так и химическое вещество (например, фенилэтиловый спирт) и даже, возможно, распространенные продукты, в которых встречается этот запах (например, для характерного перцептивного образа или картинки).


РИС. 9.2. Лингвистическая размерность запаха. Треугольник Фердинанда де Соссюра иллюстрирует связь между концептом (качеством запаха), референтом (источник запаха) и обозначением или символом (название запаха). Источник: приводится с модификациями в соответствии со статьей D. Dubois and C. Rouby, Names and Categories for Odors: The Veridical Label, in Olfaction, Taste, and Cognition, ed. C. Rouby et al. (Cambridge: Cambridge University Press, 2002), 47–66, рис. 4.2, https: //doi.org/10.1017/CBO9780511546389.009


Соединение этих уровней – повторяющийся процесс, в котором в растущий когнитивный ландшафт постепенно добавляются новые термины, материалы и образы. Освоение языка запахов требует еще и направленного наблюдения, определяющего восприятие.

Освоение обонятельной терминологии происходит благодаря двум основным типам когнитивных процессов: приобретению знаний о связи между названием и материальным референтом и распознаванию перцептивного содержания в соответствии с идеей или ментальной категорией. Приобретение знаний – это лингвистическая способность, не требующая создания воспринимаемого образа, это просто лексический опыт. Например, парфюмер знает, что слово «нерол» означает монотерпен с химической формулой C10H18O. Теперь вы тоже это знаете, даже не нюхая нерола. А далее перцептивное содержание распознается в соответствии с идеей или мысленной категорией, например, когда вам дают понюхать нерол (а, так вот он какой, этот нерол!) Конечно, эти два процесса связаны и усиливают друг друга. В первую очередь, их скрепляет наша психолингвистическая способность называть ощущения и обучаться использовать их в специфическом контексте, например, в парфюмерии (термин T описывает одорант O, обычно связанный с видимым материальным источником S). И для поддержания этой связи мы используем психологический процесс распознавания уже усвоенного перцептивного содержания и его ассоциации с достаточно сходным контекстом или категорией.

Изучение обонятельного обучения показывает, что восприятие и познание не полностью разделены, на практике они связаны. Не следует думать, что чувственное восприятие обеспечивает лишь «конкретный стимул», а чувственные ощущения лишь поставляют мозгу данные для последующей обработки. Мозг активно анализирует тип получаемой чувственной информации, а опыт определяет когнитивное пространство, как линзы, структурирующие наши наблюдения. (Таким образом, восприятие и познание не полностью идентичны, но понять их удается лишь в паре.)

Эксперты по обонянию, по-видимому, извлекают из запахов больше информации; она включает в себя сложные качественные признаки, различия и ассоциации, которые возникают в результате обучения на опыте. Уточняя наблюдения, они помогают формировать перцептивные образы и категории запахов. Вот почему компетентность в восприятии зависит от сферы деятельности. Винодел и парфюмер чувствуют мир запахов по-разному.

Компетентность восприятия определяется сферой деятельности

В обонянии примечателен широкий диапазон профессиональных знаний, насколько разнятся концептуальные категории и насколько сильно сфера деятельности определяет восприятие. Обонятельная специализация выходит за пределы навыков, полученных только при помощи носа и его тренировки. Она подразумевает наличие и других. Практика в виноделии – не то же самое, что практика в парфюмерии. Люди этих специальностей интересуются разными вещами, и процесс познания материи для них разный: как баскетболист не обязательно хорошо играет в бейсбол только потому, что оба вида спорта требуют физической тренировки и умения обращаться с мячом. Йонас Олофссон соглашается: «Если вы выводите экспертов из их привычного поля деятельности к таким запахам, распознавать которые они не тренировались, очевидно, что их возможности сокращаются. Их эффективность будет почти такой же, как у обычных людей с хорошим обонянием. Компетентность в значительной степени зависит от конкретного формата подготовки, особенностей терминологии и пространства стимулов, с которым они имеют дело».