Финал — страница 22 из 62

— Я должна предупредить тебя: Марси думает, что она тоже будет участвовать в его допросе.


Патч приподнял брови.


— Такова цена, которую мне пришлось заплатить, добывая информацию, — объяснила я.

— Ты поклялась, что позволишь ей присоединиться? — спросил Патч.

— Нет.

— У тебя есть совесть?

— Нет, — я прикусила губу. — Может быть, — пауза. — Ладно. Да! Да, у меня есть совесть. Если мы продинамим Марси, я всю ночь буду чувствовать вину. Я солгала ей прямо в лицо этим утром, и это гложет меня весь день. Я сейчас живу с ней, Патч. Я постоянно сталкиваюсь с ней. Может быть, мы можем использовать это в качестве нашего преимущества. Если мы покажем ей, что она может нам доверять, возможно, она поделиться еще большей информацией.

— Малыш, информацию можно раздобыть и более простым способом.

— Я лишь говорю, что мы позволим ей присоединиться. Что такого ужасного из этого может получиться?

— Что если она поймет, что мы не расстались, и расскажет Нефилимам.


Я не подумала об этом.


— Или мы можем позволить ей присоединить, а потом я сотру ей память, — пожал плечами он. — Никакого чувства вины.


Я поразмышляла над этим. Казалось, вполне жизнеспособный план. Но от этого я становилась еще большей лицемеркой.


На губах Патча появился намек на улыбку.


— Ты собираешься возглавить эту операцию или нянчиться с Марси?

Я покачала головой.


— Ты делаешь всю грязную работу, а я прослежу за Марси.


Патч наклонился и поцеловал меня.


— Как бы сильно я не наслаждался допросом Блейкли, но все же жаль, что я не смогу увидеть, как ты сражаешься с Марси.


— Не будет никакой борьбы. Я собираюсь спокойно объяснить ей, что она может присоединиться, но мы с ней должны будем подождать в машине, пока ты встретишься с Блейкли. Это наше окончательное предложение. Она может принять его или нет, — сказав это, я вдруг поняла, как глупо с моей стороны надеяться, что все будет так легко. Марси ненавидит подчиняться. По ее мнению, единственное, что может быть хуже приказов, так это получить их от меня. С другой стороны, она, возможно, окажется полезной в будущем. К тому же она была законной дочерью Хэнка. Если мы с Патчем собираемся создать альянс, то сейчас самое время.


— Я буду непреклонна, — пообещала я Патчу, приняв серьезный вид. — Никаких поблажек.

Теперь Патч во всю ухмылялся. Он снова поцеловал меня, и я почувствовала, как с лица постепенно сходит вся решимость.

— Ты такая милая, когда пытаешь быть жестокой, — сказал он.


Пытаюсь? Я могу быть жестокой! Могу! И в пятницу вечером я докажу это.

Берегись, Марси.


Я была в нескольких милях от дома, когда проехала мило полицейской машины, находящейся вне поля зрения на переулке. Я не проехала и ста метров после перекрестка, как полицейский включил свою сирену и, завывая, поехал за мной.


— Прекрасно, — пробормотала я. — Просто прекрасно!


Пока я ждала, когда офицер приблизится к окну, я мысленно пересчитала свои деньги за работу няней, пытаясь понять, хватит ли мне их, чтобы оплатить штраф.


Он постучал своей авторучкой по окну, жестом показывая опустить его. Я взглянула через стекло на его лицо — и застыла в неверии. Не просто какой-то коп, а мой самый не любимый из них. У нас с детектив Бассо была долгая история взаимных подозрений и сильной неприязни.


Я опустила стекло.


— Я превысила скорость всего на три мили! — стала спорить я, прежде чем он сказал хоть слово.


Он жевал зубочистку.


— Я остановил тебя не за превышение скорости. Левый задний габаритный фонарь разбит. Это тянет на пятьдесят долларов.

— Вы, должно быть, издеваетесь.


Он записал что-то в своем блокноте и передал мне штрафной бланк через окно.


— Угроза безопасности. С этим не шутят.

— Вы преследуете меня, ища способы разорить? — спросила я наполовину саркастично, наполовину себе под нос.

— Мечтай, — с этими словами он неторопливо пошел обратно к своей патрульной машине. Я наблюдала за ним, пока он выруливал на дорогу, а затем промчался мимо. Он махнул рукой, как и всегда делал, но я не могла заставить себя показать грубый жест в ответ. Что-то было не так.


По спине прошли мурашки, словно я опустила руки в ледяную воду. Я почувствовала холодные флюиды, исходящие от детектива Бассо, морозные как порыв зимнего ветра, но, должно быть, мне это все показалось. Я становлюсь параноиком. Потому что…


Потому что я чувствую подобное только среди не людей.

Глава 13

В пятницу вечером пришлось отказаться от школьной одежды, променяв ее на вельветовые брюки, самый теплый свитер из мериносовой шерсти, куртку, шапку и варежки. Игра не начнется до сумерек, а к тому времени температура резко упадет. Натягивая свитер через голову, я краем глаза заметила проявляющиеся мускулы в зеркальном отражении. Замерев на месте, я присмотрелась повнимательнее. Теперь я была точно уверена в появившихся у меня бицепсах и трицепсах. Невероятно. Я занимаюсь всего неделю, в результат уже налицо. Кажется, тело нефилима натренировать во много раз легче, чем человеческое.

Сбежав вниз по лестнице и поцеловав маму в щеку, я вылетела наружу. Двигатель Фольцвагена был категорически против работать на холоде, но все же пришел в движение.

— Думаешь, сейчас плохо? Дождись февраля, — предупредила я его.


Я въехала на территорию школы, припарковалась на южной стороне от футбольного поля и позвонила Патчу.

— Я на месте. Мы все еще придерживаемся плана «А»?

— Пока не услышишь от меня обратное — да. Я в толпе. От Блейкли пока ничего не слышно. От Марси есть что-нибудь?

Я глянула на часы, которые синхронизировала с часами Патча.

— Мы встретимся около киоска с закусками в десять.

— Хочешь еще раз пробежаться по плану?

— Если увижу Блейкли, то сразу же тебе позвоню. Я не собираюсь к нему приближаться, но и ему ускользнуть из поля зрения не дам.


Поначалу меня раздражало, что Патч держит меня на расстоянии от основных событий, но — посмотрим правде в глаза — мне не хотелось самой разбираться с Блейкли. Я не знала, насколько он силен, и, честно говоря, не знала и собственной силы. Кажется, позволить Патчу, который был опытнее в такого рода делах, разобраться со всем было весьма мудрым решением.

— А Марси?

— Я присматриваю за ней весь вечер. Как только ты схватишь Блейкли, я привезу ее к твоей лачуге около озера Себаго. Куда ехать — знаю. Выберу длинную дорогу, чтобы дать тебе больше времени на допрос и вывод Блейкли из игры. Все верно?

— И еще одно, — сказал Патч. — Будь осторожна.

— Как всегда, — ответила я и вышла из машины.


Около кассы я показала свой школьный пропуск, купила билет и, петляя, направилась к киоску. Глазами я все время выискивала Блейкли. Патч дал мне его описание, но когда я оказалась на стадионе и смешалась с толпой, поняла, что половина присутствующих мужчин могли сойти за Блейкли. Высокий и утонченный, с седыми волосами, но жилистым телосложением интеллигент, однако имеющий слегка чудокаватый вид классического профессора химии. А если он, подобно Патчу, замаскировался, то найти его в такой толпе будет чрезвычайно сложно. Вдруг он оденется как лесоруб? Или на нем будет куртка с символом нашей школы? А вдруг он покрасил волосы? Что бы он не предпринял, он наверняка окажется одним из наиболее высоких. С этого и начнем.

Марси я нашла у ларька, она вся тряслась в своих розовых джинсах, белой водолазке и не менее розовой жилетке. Увидев ее в таком наряде, в моей голове что-то щелкнуло.

— А где твой костюм чирлидера? Разве ты сегодня не выступаешь? — поинтересовалась я.

— Это форма, а не костюм. И я ушла.

— Ты ушла из команды?

— Я ушла из группы.

— Надо же.

— Есть вещи, о которых мне нужно больше беспокоиться. Все остальное меркнет по сравнению с тем, что ты, — она тревожно оглянулась вокруг, — Нефилим.


Неожиданно для себя самой я почувствовала некое родство с Марси. Но это быстро прошло, когда я пробежалась по списку всех тех ужасных вещей, что она успела мне сделать за прошлый год. Мы с ней нефилимы, но на этом наше сходство заканчивается. И я не собираюсь про это забывать.


— Как думаешь, ты узнаешь Блейкли, если увидишь? — понизив голос, спросила я.

Она недовольно на меня посмотрела.

— Я же сказала, что знаю его, так? В данный момент я твоя единственная возможность найти его. Так что прекрати задавать мне вопросы.

— Когда и если ты его увидишь, держи себя в руках. Патч схватит Блейкли, и мы последуем за ним к его лачуге, где мы все вместе и допросим Блейкли.

За исключением того, что Блейкли вырубится, а для Марси это не очень хорошо. Но это уже детали.

— Мне казалось, ты порвала с Патчем.

— Так и есть, — солгала я, пытаясь игнорировать чувство вины, которое скрутило живот. — Просто я больше никому не доверяю настолько, чтобы попросить помочь мне с Блейкли. То, что мы с Патчем теперь не вместе, еще не значит, что я не могу попросить его об услуге.

Меня не особо волновало, что она может не купиться на мои объяснения. В ближайшее время Патч сотрет ее воспоминания об этом разговоре.


— Я хочу поговорить с Блейкли до Патча, — сообщила Марси.

— Ты не можешь. У нас есть план, и мы должны его придерживаться.

Марси раздраженно повела плечом.

— Еще посмотрим.

Мысленно я сделала глубокий вдох, и подавила желание заскрипеть зубами. Самое время показать Марси, что не она здесь главная.

— Если ты все испортишь, ты об этом сильно пожалеешь.

— Ты и правда думаешь, что Блейкли знает, кто убил моего отца? — спросила Марси, внимательно на меня посмотрев.

Сердце бешено застучало, но я быстро успокоилась.

— Будем надеяться, сегодня все выяснится.

— Что теперь?

— Мы пойдем прогуляемся и постараемся не привлекать лишнего внимания.