Финал — страница 45 из 62


Я отступила на шаг, взглянув на Данте по-новому. Я даже не знала, кто он такой. В тот момент он не мог быть для меня более чужим.


— Я не… Вся эта революция — ложь? — наконец, удалось выдавить мне.


— Самосохранение, — ответил он. — Я сделал это, чтобы спастись.


— А как же остальные из расы Нефилимов? — с жаром произнесла я.


Его молчание сказало мне о том, насколько он был заинтересован в их благополучии. Безучастное пожатие плечами не могло бы быть более красноречивым. Данте радеет только за свою собственную шкуру.


— Они верят в тебя, — произнесла я с болью в сердце. — Они рассчитывают на тебя.


— Они рассчитывают на тебя.


Я вздрогнула. Полное осознание ответственности, которое легло на мои плечи, казалось, раздавит меня в тот же момент. Я была их лидером. Я была лицом этой войны. А теперь мой самый надежный советник перешел на сторону противника. Если армия и прежде едва держалась на ногах, то теперь опустилась на колени.


— Ты не можешь так поступить со мной, — произнесла я угрожающе. — Я разоблачу тебя. Я всем расскажу, что ты в действительности задумал. Мне не все известно о законах Нефилимов, но я вполне уверена, что у них есть система наказаний для предателей, и я как-то сомневаюсь, что она будет по-настоящему беспристрастной по отношению к тебе.


— Да кто тебе поверит? — просто сказал Данте. — А если я скажу, что настоящий предатель ты, кому, ты думаешь, они поверят?


Он был прав. Кому поверят Нефилимы? Молодой неопытной самозванке, которая пришла к власти при помощи своего умершего отца, или сильному, способному и харизматичному мужчине, у которого внешность и навыки легендарного римского бога?


— У меня есть фотографии, — сказал Данте. — На которых ты с Патчем. И с Пеппером. Есть даже несколько, где ты по-дружески ведешь себя с Дабрией. Я возложу вину на тебя, Нора. Ты поддерживаешь дело падших. Вот как я сфабрикую это дело. Они уничтожат тебя.


— Ты не можешь так поступить, — ответила я, гнев сжигал мою грудь.


— Ты идешь в тупик. Это твой последний шанс повернуть назад. Идем со мной. Ты сильнее, чем думаешь. Мы создадим нерушимый союз. Я могу использовать тебя…


Я разразилась резким смехом.


— О, нет уж, хватит меня использовать! — я схватила большой камень из подпорной стены, намереваясь разбить им череп Данте, выбить из него дух и, посоветовавшись с Патчем, решить, что делать с ним дальше, когда безжалостная кривая ухмылка исказила мрачные черты Данте, делая его определенно более похожим на демона, чем на легендарного римского бога.


— Какое расточительство таланта, — пробормотал он порицающим тоном. Выражение его лица было слишком уж самодовольным, учитывая, что я держала его в плену, и тогда во мне закралось ужасающее подозрение. Хлыст, связывающий его запястья, не вызывает появления на его коже волдырей, как это было у меня. Собственно, если не считать того, что его лицо было впечатано в гравий, Данте не выглядел испытывающим неудобство.


Хлыст лопнул, освобождая запястья Данте, и он тут же вскочил на ноги.


— Неужели ты думала, что я позволю Блэкли создать оружие, которое можно использовать против меня? — издевался он, его верхняя губа изогнулась над зубами. Имея в своем распоряжении хлыст, он щелкнул им в мою сторону. По телу пробежал обжигающий жар, сбивая меня с ног. Я тяжело осела на землю, лишенная возможности дышать. Испытывая головокружение от удара, я отклонилась назад, пытаясь сосредоточиться на Данте.


— Ты, возможно, захочешь знать, что я намереваюсь сменить тебя на посту командующего армией Нефилимов, — усмехнулся Данте. — Я заручился поддержкой всей расы падших. Я планирую привести Нефилимов прямо в их руки. Они не поймут, что я сделал, пока не станет уже слишком поздно.


Единственная причина, по которой Данте рассказывал бы мне что-то об этой войне, заключалась в том, что он искренне верил, что у меня нет шанса остановить его. Но я не собираюсь сдаваться, ни сегодня и никогда.


— Ты дал Хэнку клятву, что поможешь мне привести его армию к свободе, самонадеянный идиот. Смерть, Данте. Не такое уж и незначительное затруднение, — цинично напомнила я ему.


Данте усмехнулся с издевкой.


— По поводу клятвы. Это полная и абсолютная ложь. Когда я рассказал тебе про нее, то думал, что она, возможно, убедит тебя доверять мне. Не то что бы мне нужно было прилагать усилия. Образцы дьявольской силы, которые я давал, приручили тебя как послушного щенка.


Времени, чтобы полностью осознать его обман, не было. Хлыст во второй раз ударил пламенем сквозь мою одежду. Вынужденная действовать исключительно из самосохранения, я вскарабкалась на стену и, услышав собачий лай и шум борьбы у себя за спиной, упала по другую ее сторону. И покатилась по крутому склону, гладкому от росы, в сторону надгробий, маячивших далеко внизу.

Глава 30

Докатившись до подножия холма, я взглянула наверх, но Данте не увидела. Черный пес несся за мной, беспокойно кружась вокруг. Я приподнялась и села. Густые облака закрывали луну, и меня бросило в дрожь, стоило морозу защипать кожу. Внезапно обратив внимание на окружающее меня пространство, я вскочила на ноги и побежала сквозь лабиринт надгробий к склепу. К моему удивлению собака бежала впереди, оглядываясь через каждые несколько шагов, словно желая убедиться, что я по-прежнему следую за ней.


— Скотт! — позвала я, распахнув дверь мавзолея и ворвавшись внутрь.


Там не было окон. Я ничего не могла рассмотреть. В нетерпении я вытянула руки вперед, пытаясь нащупать то, что меня окружает. Споткнулась о какой-то небольшой предмет и услышала, как он покатился. Пошарив по холодному каменному полу, я схватила фонарик, который Скотт взял с собой и, видимо, выронил, и включила его.


Там. В углу. Скотт лежал на спине, глаза открыты, но взгляд бессознательный. Я подобралась к нему и изо всех сил потянула за светящийся голубым светом хлыст, жгущий запястья Скотта, пока не освободила их. Его кожа была покрыта волдырями, и из ран сочилась кровь. Скотт издал болезненный стон.


— Думаю, Данте ушел, но все равно не нужно терять бдительности, — сказала я ему. — Пес охраняет дверь — он на нашей стороне. Оставайся здесь, пока я не вернусь. Я должна найти Патча.


Скотт снова застонал, на этот раз — проклиная Данте.


— Я не предвидел этого, — пробормотал он.


Мы оба не предвидели этого.


Я бросилась наружу и побежала по кладбищу, погрузившемуся почти в кромешную тьму. Словно на крыльях я преодолела препятствие в виде зарослей кустарника, сокращая путь к парковке. Я перепрыгнула через кованую железную изгородь и побежала прямиком к единственному припаркованному там черному грузовику.


Еще в паре метров от машины, я заметила жуткое голубое свечение за окнами. Рывком открыв дверь, я вытащила Патча, уложила его на тротуар и начала трудоемкий процесс разматывания хлыста, который стягивал Патча поперек груди, прижимая руки к бокам, словно пыточный корсет. Его глаза были закрыты, а кожа имела синеватый оттенок. Наконец, я резко дернула хлыст и отбросила его, не обращая внимания на свои обожженные пальцы.


— Патч, — звала я, тряся его. Слезы подступили к глазам, и горло сдавило от волнений и переживаний. — Очнись, Патч. — Я потрясла его сильнее. — С тобой все будет в порядке. Данте ушел, и я развязала хлыст. Пожалуйста, очнись. — Я придала своему голосу решительности. — С тобой все будет хорошо. Теперь мы вместе. Мне нужно, чтобы ты открыл глаза. Мне нужно знать, что ты слышишь меня.


Тело Патча лихорадочно подрагивало, немыслимый жар ощущался даже сквозь одежду. Я разорвала его рубашку и охнула от изумления: кожа в местах, где был намотан кнут, покрылась волдырями. Самые серьезные раны сморщились, словно почерневшая опаленная бумага. Такие же повреждения могла бы нанести паяльная лампа.


Я знала, что Патч не может чувствовать этого, но я могла. Задыхаясь от ядовитой ненависти к Данте, я посильней стиснула зубы, чтобы не разрыдаться, хотя слезы уже текли по щекам. Данте совершил крупную, непростительную ошибку. Патч — все для меня в этом мире, и если дьявольская сила оставит какое-нибудь неизлечимое повреждение, я позабочусь о том, чтобы Данте раскаивался в содеянном всю свою жизнь, которая, к слову, не будет долгой. Но тревога за Патча вытеснила всепоглощающую ярость. Печаль, чувство вины и леденящий страх легли на меня тяжким грузом.


— Пожалуйста, — прошептала я, голос дрожал. — Пожалуйста, Патч, очнись. — Умоляла я, целуя его губы и желая, чтобы это чудесным образом пробудило его. Я энергично потрясла головой, чтобы прогнать дурные мысли. Я не должна позволять им возникать. Патч — падший ангел. Ему нельзя причинить боль. Не таким способом. Неважно, насколько мощной была дьявольская сила — она не могла причинить Патчу долговременного вреда.


Я почувствовала, как его пальцы сжали мне руку, и в следующее мгновение его низкий голос тихо зазвучал в моей голове. «Ангел».


При одном этом слове сердце стремительно забилось от радости. «Я здесь! Прямо здесь. Я люблю тебя, Патч. Я так люблю тебя!» Я всхлипнула. Прежде, чем смогла совладать с собой, я стремительно прильнула губами к его приоткрытому рту. Я села на него, обхватив ногами бедра, а локти поставив по обе стороны от его головы, не желая причинить больше вреда, но не в состоянии удержаться от того, чтобы заключить его в объятия. Затем, без малейшего труда, Патч так крепко обнял меня, что я повалилась на него.


— Я же травмирую тебя еще сильнее! — пронзительно закричала я, вертясь, чтобы скатиться с него. — Дьявольская сила… Твоя кожа…


— Ты — как раз то, что нужно, чтобы мне стало лучше, Ангел, — пробормотал он, найдя мои губы и фактически пресекая мой протест. Его глаза были закрыты, морщинки изнеможения и стресса сделали его черты напряженными, и все же от того, как он целовал меня, все тревоги улетучивались. Я приняла более расслабленную позу, опустившись на длинное стройное тело Патча. Его теплая рука, приподняв край моей рубашки, скользнула на спину и с уверенностью прижала меня крепче.