Финал — страница 59 из 62


Его нижняя губа едва изогнулась.

— Только лучшее для тебя.

— Ты убил Блейкли. Не очень то благодарно с твоей стороны, учитывая все те образцы, что он разработал для тебя.

— А ты убила Хэнка. Свою собственную кровь и плоть. Оба хороши, правда? — язвительно заметил он. — Я несколько месяцев пытался просочиться в тайное кровное общество Хэнка и заслужить его доверие. Должен тебе сказать, в день его смерти я поднял тост за свое успешное будущее. Его было бы гораздо сложнее свергнуть, чем тебя.

— Меня всегда недооценивают, — пожала я плечами.

— Я тебя тренировал. Я в точности знаю, на что ты способна.

— Зачем тебе освобождать падших ангелов? — спросила я напрямик, раз он был склонен к откровениям. — Они же были в аду. Ты мог поменять стороны и править Нефилимами. Они бы никогда не узнали правду о твоей изменчивой преданности.


Данте улыбнулся, обнажая свои белые острые зубы. Он был похож на животное, на смуглого, дикого зверя.


— Теперь я предводитель обеих рас, — сказал он с такой убежденностью, что не оставалось сомнений — он искренне в это верит. — Я предоставлю Нефилимам, выжившим в сегодняшнем сражении, точно такой же выбор, что я предоставил падшим ангелам: поклясться в верности или умереть. Один правитель. Неделимый. Наделенный властью над всеми. Жалеешь, что первой до этого не додумалась?


Держа меч Риксона ближе к телу, я осторожно перемещалась в сторону.

— Ой, ты знаешь, я много о чем жалею, но точно не об этом. Почему падшие не завладели Нефилимами во время Хешвана? Полагаю, ты знаешь ответ, и нет — это не комплимент.


— Я им приказал. Пока Блейкли был жив, я не хотел, чтобы он оспаривал мои приказы и раздавал супер-напиток Нефилимам. А он бы это сделал, если бы падшие пошли против Нефилимов. — И снова сказано с такой уверенностью. С таким превосходством. Он ничего не боится.


— Где Патч?


— В аду. Я проследил за тем, чтобы его физиономия не прошмыгнула через врата. И он останется там. И только когда у меня появится непреодолимое желание кого-нибудь зверски помучить, у него будет посетитель.


Сделав резкий выпад, я нацелилась смертоносным лезвием на его голову. Он отпрыгнул в сторону от просвистевшего взмаха, отвечая парой взрывных ударов. С каждым защитным блоком вибрация от меча отдавала в плечи. Стиснув зубы, я терпела боль. Он слишком силен; я не смогу отбивать его удары вечно. Я должна найти способ выбить меч из его рук и пронзить его сердце.


— Когда ты в последний раз принимала дьявольскую силу? — спросил Данте, орудуя мечом словно мачете, атакуя меня рубящими ударами.


— Я завязала.


Отбила его очередной выпад, но если я не перестану играть в защиту, он вскоре оттеснит меня к забору. С проснувшейся во мне агрессией, я ринулась вперед, нацеливаясь на его бедро. Он шагнул в сторону, и мой меч проткнул воздух, чуть не лишив меня равновесия.


«Чем сильнее ты наклоняешься и тянешься, тем легче Данте будет одолеть тебя». Предостережение Патча прозвучало в голове так же четко и ясно, как он произнес это вчера. Я кивнула сама себе. «Правильно, Патч. Говори со мной».


— Заметно, — хмыкнул Данте. — Я так надеялся, что ты выпила достаточно того ядовитого прототипа, что я давал тебе, чтобы твой мозг превратился в кашу.


Так это было его изначальным планом: подсадить меня на дьявольскую силу и позволить ей постепенно убить меня.


— Где ты хранишь остальные образцы?

— Там, где я могу черпать их силу, когда бы она мне не понадобилась, — ответил он самодовольно.

— Надеюсь, ты хорошенько их спрятал. Потому что если я и обязана сделать что-то перед смертью, так это уничтожить твою лабораторию.


— Новая лаборатория внутри меня. Прототипы здесь, Нора, воспроизводятся снова и снова. Я — дьявольская сила. Ты хоть представляешь, каково это ощущать себя самым сильным человеком на земле?


Я пригнулась как раз в тот момент, когда острие клинка, нацеленное на шею, прошлось над моей головой. Ускорив шаг и нырнув вперед, я хотела ударить Данте в живот, но он снова уклонился, и лезвие лишь чиркнуло плоть над его бедром. Из раны просочилась голубая жидкость, расползаясь пятном по его белой рубашке.


Со звериным рыком, Данте бросился на меня. Я побежала, запрыгнув на каменную стену, обрамляющую парковку.


Трава покрылась росой, и это меня подвело. Я поскользнулась и покатилась вниз с холма, но вовремя укрылась за надгробным камнем. Меч Данте пронзил землю в том месте, где я приземлилась. Петляя меж могильных плит, Данте гнался за мной, лязгая мечом по камню и мрамору, в попытке достать меня.


Я побежала за ближайшее дерево, превращая его в своеобразный барьер между нами. Оно было в огне, щелкало и трещало, пока языки пламени пожирали его. Не обращая внимания на жар, плавящий кожу, я дернулась влево, думая обмануть Данте, но он не был в настроении шутить. Он погнался вокруг дерева, заведя меч над головой, будто намереваясь разрубить меня на две половинки, от головы до пяток. Я снова дала деру, слыша голос Патча в голове.


«Используй его рост в свою пользу. Раскрой его ноги. Посильней ударь в одно из его колен, и хватай меч».


Я нырнула за склеп, прильнув к стене. Как только Данте возник в поле видимости, я выпрыгнула из укрытия, втыкая меч в его бедро. Из раны струей хлынула водянисто-синяя кровь. Он выпил столько дьявольской силы, что она буквально текла по его венам.


Прежде чем я успела вынуть меч, Данте вновь атаковал меня. Я перепрыгнула через его клинок, но при этом оставила свой, погруженным в его ногу. Пустота в руке вдруг оказалась такой реальной, что меня охватила паника.


— Забыла что-то? — глумливо прошипел он сквозь зубы, когда достал меч из ноги. Затем забросил его на крышу склепа.


Я бросилась прочь, зная, что раненная нога задержит его — пока не заживет. Я не далеко успела отбежать, когда мучительно-раздирающий огонь пронзил левую лопатку и опустился вниз по руке. С болезненным криком я упала на колени. Взглянув за спину, я смогла разглядеть лишь жемчужно-белый кинжал Пеппера, всаженный мне в плечо по самую рукоятку. Должно быть ночью Марси отдала его Данте. Хромая, он возник позади меня.


Белки его глаз горели голубоватым оттенком. Синие капельки пота выступили над бровью. Дьявольская сила сочилась из ран. Образцы, что он украл у Блейкли, теперь были внутри него. Он поглотил их все, и каким-то непостижимым образом преобразовал свое тело в фабрику дьявольской силы. Блестящий план, за одним маленьким исключением. Если я убью его, все до последнего образцы будут уничтожены.


Если я убью его…


— Твой жирный крылатый дружок признался, что зачаровал этот кинжал специально, чтобы убить меня, — сказал он. — Но у него ничего не вышло, как и у Патча. — Его губы изогнулись в мерзкой ухмылке.


Я вырвала из земли мраморное надгробие и запустила в него, но он отбил его в сторону, будто я кинула в него мяч.


Опираясь на здоровую руку, я отползала назад. Слишком медленно.


Я попыталась применить внушение. «Брось меч и замри!» — закричала я в подсознание Данте.


Острая боль расползлась по скуле. Он с такой силой ударил меня плоской стороной клинка, что я почувствовала вкус крови во рту.


— Ты еще смеешь внушать мне что-то?


Не успела я отойти от удара, как он схватил меня за шиворот и яростно отшвырнул в дерево. Столкновение выбило из меня весь воздух, и в глазах потемнело. Я пыталась устоять на коленях, но все вокруг кружилось.


— Отойди от нее.


Голос Скотта. Что он здесь делает? Но замешательство быстро прошло. Как только я увидела в его руках меч, чистейший страх прострелил в каждую клетку тела.


— Скотт, — начала я предостерегающе. — Убирайся отсюда. Сейчас же.


Он уверенно и прочно обхватил рукоять меча.

— Я поклялся твоему отцу защищать тебя, — ответил он, не спуская оценивающего взгляда с Данте. Тот запрокинул голову назад и рассмеялся.


— Клятва мертвецу? И как это работает?

— Тронешь Нору хоть пальцем, и ты покойник. Вот моя клятва тебе.

— Уходи, Скотт, — гаркнул Данте. — Это тебя не касается.

— Вот здесь ты ошибаешься.


Скотт бросился в атаку, и оба парня превратились в размытое пятно быстрых ударов и выпадов. Расслабив плечи, Скотт полностью положился на свое мощное строение и атлетическое изящество в противовес опыту и усиленным дьявольской силой способностям Данте. Скотт наступал, пока Данте проворно уклонялся, с каждым шагом смещаясь в сторону. Ожесточенный взмах меча Скотта отрубил Данте левую кисть. Скотт наколол конечность на меч и поднял в воздух.


— Порублю на столько частей, на сколько потребуется.


Выругавшись, Данте неряшливо замахнулся мечом на Скотта своей правой рукой. Звон сомкнувшихся клинков прорезал утренний воздух, попутно оглушая меня. Данте оттеснял Скотта назад к возвышающемуся каменному кресту, и я мысленно прокричала предупреждение.


«Надгробие прямо за спиной!»


Скотт отскочил в сторону, легко избегая падения и блокируя очередную атаку. Поры Данте источали голубой пот, но он вовсе не обращал на это внимание. Смахнув взмокшие волосы с глаз, он продолжил махать и рубить заметно уставшей рукой. Его хлесткие удары выдавали его отчаяние. У меня появился шанс подкрасться к нему сзади, поймать в ловушку между мной и Скоттом, и тогда один из нас сможет прикончить его.


Сдавленный стон заставил меня остановиться. Повернувшись, я увидела, как Скотт поскользнулся на мокрой траве, падая на одно колено. Его ноги неуклюже разъехались, когда он попытался подняться. Затем удачно перекатился, уворачиваясь от надвигающегося меча Данте, но тот тут же атаковал повторно. У Скотта не было шанса встать на ноги. В этот раз меч глубоко вошел в его грудь.


Руки Скотта рефлекторно сжались вокруг клинка, пронзившего его сердце, безуспешно пытаясь вытащить его. Пламенно-синяя дьявольская сила потекла из меча в его тело. Кожа потемнела до жутко голубого оттенка. Он немощно прохрипел мое имя. «Нора?»