- Травник, - повернувшись к одной из горелок и уменьшив пламя регулируемое с помощью поворотной мини-заслонки форсунки, отозвался я.
Честно говоря, я просто офигел, когда дорвался до отдела с лабораторным оборудованием, что толкал павильон. Их удобное оборудование я быстро оценил по достоинству. У старика Ченя ничего такого в мастерской и в помине не было, и в крупнейшем городе долины тоже. В этом плане Империя Сун была более развитой. Возможно, такое впечатление сложилось потому, что мы находились совсем рядом к столице и здесь продавалось всё самое совершенное и лучшее.
Лавка павильона алхимии и соседняя лавка целителя имела множество полезных приспособлений для травничества, зельеварения и обработки трав и огромный выбор ингредиентов. Я почти все сто тысяч лян Жу Чана на них спустил, но ни капли об этом не жалел. Всё отобьется вдвойне и втройне, стоит только изготовить из всех этих ингредиентов востребованные зелья. А с прицелом на алхимию, прибыль вообще может быть десятикратной!
- Ты что-то хотела? – спросил я у мнущейся на пороге девушки.
- Нет, нет, учитель, просто вы сказали, чтобы мы собрались после обеда, а сами не пришли.
- Ой, что обед уже прошел? Я совсем тут закопался, прости. Можешь сходить в наш ученический зал и сказать ребятам, что я сейчас очень занят? Не нужно меня ждать. Я сам всех найду вечером или встретимся там же уже утром.
- Конечно, учитель.
- Я бы и сам сходил, но не могу покинуть лабораторию, пока столько составов на огне в процессе производства. Подготовка моего метода разрушения закалки требует приличного количества разных антидотов. Сразу сделаю побольше, чтобы на всех хватило. Нужно быть готовым ко всему.
Вроде бы девушка сказала, что сходит и предупредит других учеников, но она продолжала мяться на входе, словно вымучивая из себя тяжело дающиеся ей слова.
- Ты хотела сказать что-то ещё?
- Да, учитель. Могу я пожить с вами?
Я прямо выпал в осадок. Вторая принцесса Сун Ся. Что у этих девушек в голове?
- Со мной? – переспросил я.
- Да, в вашем корпусе. Здесь мне будет не так страшно.
- А в самом корпусе! Да, пожалуйста, но тут вроде все комнаты уже заняты. Мне даже пришлось потеснить охрану принцессы, чтобы лабораторию себе устроить. Так, что места тут уже не осталось. Даже не знаю, где ты сможешь примоститься.
- А можно я посплю прямо здесь? - указав на пустой участок пола в углу моей лаборатории, спросила девушка, - или в коридоре?
- Ты, конечно, можешь спать где угодно, но в мастерской травника хранить свои вещи не рекомендую. Всё пропахнет не самыми приятными, иногда довольно резким запахами. И лучше прикрой дверь, чтобы запах испарений и в другие комнаты на этаже не шёл.
Девушка послушно закрыла дверь, но не пред собой, а за. Продолжая стоять с кулем своих вещей на пороге, она смотрела на меня странным взглядом, словно на человека, который уже три года не отдает ей взятую на пару дней крупную сумму. Умоляюще, с отчаянием и какой-то ненавистью, что я не вхожу в её положение.
- Можешь положить свои вещи пока в моей комнате, а как я освобожусь, посмотрим где есть свободная кровать, - предложил я.
- Да! – радостно откликнулась Сюли, - а где ваша комната?
- Первый этаж, вторая дверь слева от главного входа.
Девушка очень оживилась и с счастливой улыбкой исчезла в коридоре, прикрыв дверь уже за собой. Но и полминуты не прошло, как в лабораторию вломилась разъяренная принцесса, а растрепанную и испуганную Сюли за шиворот следом приволокли её телохранители.
- Да что у вас опять случилось? – непонимающе уставившись на ритмично раздувающую ноздри принцессу и хнычущую девушку, спросил я.
- Эта мерзавка забралась в вашу комнату, учитель!
- Блин, Ся! Что ты тут опять устроила? Сейчас же отпустите её. Я сам сказал Сюли положить в моей комнате свои вещи.
- Но учитель! Почему в вашу комнату?! Почему вы так добры к ней? Мне запретили спать с вами, а ей разрешаете! Так несправедливо! Я тоже хочу засыпать рядом с вами. Вы же знаете, что мне только так удается легко и быстро заснуть.
- Да не собирался я оставлять её в своей комнате! Просто предложил временно вещи на хранение оставить. Вот и всё!
- А-а-ах, вот в чем дело, – мгновенно остыв, и втянув голову в плечи, протянула коротышка.
- Ты лучше найди ей свободную кровать и помоги устроиться вместе с нами. Вы теперь обе мои ученицы. Товарищи, как-никак, и будете много времени проводить вместе.
- Я? Вместе с ней? Нет уж! – недовольно нахмурив брови, и сложив руки на плоской груди, воскликнула принцесса.
- Сун Ся, домой к папе захотела?
- Нет, нет! – испуганно выставив вперед ладони, засуетилась коротышка, - я все поняла. Найти ей кровать. Для меня это вообще не сложно. Ли Юн Си, как провинившаяся, с этой минуты будет спать в коридоре, а эта… как тебя там?
- Линь Сюли, Ваше Высочество.
- Линь Сюли займет её место. Я всё устроила, учитель.
- Спасибо, так бы и сразу и хватит обижать людей, даже не разобравшись. Твоему товарищу страшно оставаться там, где она до этого жила. Лучше расспроси Сюли, что её беспокоит.
- Учитель!
- Измени свое отношение к товарищам или ноги твоей здесь не будет, поняла?
- Да, учитель, - как-то обреченно согласилась принцесса.
- Эй ты. Что у тебя там случилось? Чего ты отвлекаешь моего учителя? – резко, грубо, опять в угрожающей манере, как она привыкла общаться со слугами, коротышка обратилась к запуганной девушке.
- Сун Ся, ты что, специально напрашиваешься?
- Нет, учитель. Я не специально, оно само так выходит.
- Отнесись к ней, как своей родной, любимой, младшей сестре.
- Ладно, я попробую, учитель. Стража, отпустите её. Ты… то есть Сюли. Пойдем, поговорим в моей комнате. Тебе сколько лет?
- Пятнадцать, Ваше Высочество.
- Так ты со мной одного возраста! А чего ты такая низенькая? – спросила коротышка, хотя сама была как минимум на пару сантиметров ниже.
Девушки удалились по коридору к лестнице на первый этаж, и по звучащим во внутреннем переводчике фразам, я услышал, что их общение постепенно стало напоминать более нормальную, адекватную беседу двух подруг. Конечно, тон принцессы всегда был доминирующим, но она действительно пыталась избавиться от приказного, повелительного наклонения.
Закончить начатое дело мне так спокойно и не дали. Пришлось погасить все горелки, приостановить и отложить все требующие вмешательства и постоянного наблюдения процессы. Прибыл взмыленный посланник от главы Ду. В академию пожаловал кортеж самого Императора Сун Цзицяня.
Так совпало, что желавший уличить главу Ду во лжи престарелый боевой мастер Ло Линь Дун, второй из списка сильнейших в Империи Сун, и несколько мастеров из столичной Императорской Боевой Академии прибыли одновременно с Его Императорским Величеством.
Часть 05 Встреча не по плану
По приказу главы Ду на центральной площади, слева от полуразрушенного Зала Наставников, каждый из учителей выстроил свою группу воспитанников и сам занял место в первом ряду, чтобы поприветствовать впервые лично посещающего академию, высочайшего гостя, самого императора Сун Цзицяня.
Старый правитель не покидал свой неприступный дворец с целой армией стражников более десяти лет, даже пропустив прошлый турнир четырех Великих Империй, сославшись на плохое самочувствие. Поэтому неожиданный выезд императора за пределы столицы был действительно чем-то экстраординарным.
Из-за пропущенного турнира, которые император Сун просто обожал, ходили слухи, что он сильно заболел или был отравлен поваром-изменником. Но приближенные к дворцу люди шептались, что он был не отравлен, а ранен смазанным ядом дротиком, из-за чего чуть не умер сразу, а затем не мог встать с постели почти три месяца.
Это была правда. Сун Цзицянь пережил нападение и если бы не капитан внутренней стражи, мастер Ху Дзин Тао, ставший после этого случая его новым личным телохранителем, вместо сильно постаревшего, глуховатого и нерасторопного Ло Линь Дуна, наверняка бы умер.
Сун Цзицяня чудом выходили, но император стал бояться очередного покушения и с тех пор ни разу не покинул дворец. Его можно было увидеть, лишь заблаговременно записавшись на личный приём и подготовив ценный подарок, но даже в этом случае для большинства желающих получить аудиенцию визит во дворец заканчивался общением с одним из его ближайших помощников или вовсе рядовым клерком из императорской канцелярии.
Для того, чтобы точно оказаться на приеме у Императора Сун, нужно было иметь ранг не ниже боевого мастера на уровне четвертых духовных врат, генерала, князя, особого посла другой Империи, главы боевой академии или очень крупного и знатного клана.
Для обычных учеников и наставников академии этот уровень был недостижим. Поэтому для всех присутствующих на площади, кроме самого главы Ду, встреча с великим и грозным правителем Империи Сун, происходила впервые. Они пребывали в трепетном предвкушении.
Как и везде, в академии мастера Ду перед ним постарались выставить свои самые лучшие и достойные внимания стороны, также старательно скрывая недостатки. Это выразилось и в том, как наставники выстроили своих учеников, в какую одежду их попросили нарядиться и многом прочем.
В первые ряды поставили самых богатых, знатных и талантливых. Во второй ряд поставили менее знатных и добившихся меньших успехов в культивации учеников. Неудивительно, что при таком подходе двух своих учеников я обнаружил на отшибе, сбоку и сзади, за третьим рядом общего построения. Их скрыли с заметных позиций, засунув за ширму, как что-то позорное и срамное.
Это было очень показательно. Неуважительное, пренебрежительное отношение наставников, порождало точно такое же отношение и со стороны сверстников. Новички и отставшие в прогрессе ученики второго года были незаслуженно презираемыми изгоями, целью для всеобщих насмешек и издевательств, хотя, по сути, виноваты в отсутствии результата были сами преподаватели и глава Ду.