Слегка неточно рассчитав траекторию падения, я свалился с неба в каких-то сороках метрах от первого ряда людей. Думал отступить в заросли, чтобы вызвать их командира на разговор из укрытия, но даже так, действуя в открытую, я не получил шквал атак и демонстрацию какой-либо агрессии. Измученная толпа просто приблизилась ко мне, продолжая идти вперед подталкиваемая людьми сзади. Я отошел к обочине и вступил в диалог с одним из шедших вне колонны офицеров. Просто заговорил, как с любым другим местным жителем.
Вот так просто, никаких взаимных перестрелок, взрывов и убийственных выбросов Ци. Солдаты знали, чем им грозят расчехленные плазмоганы и даже не пытались взять их в руки при появлении странного чужака. Наоборот, они бы с радостью побросали их в канаву, как и все технические средства, обнажив которые, они могли стать следующей мишенью для орбитальных и низкоорбитальных убийц, но не могли нарушить приказ. Несли оружие и амуницию в полном объеме, ведь сознательное избавление от неё также каралось смертью.
Направляющий колонны, также несущий на себе не менее тридцати килограмм дополнительного груза, из-за чего непрерывно обливался потом в теплом и влажном климате Империи Тан, отошел со мной в сторону от основной колонны. Морально приготовившись быть уничтоженным на месте, он крикнул мне через закрепленный на правой руке и тщательно скрытый тканью коммуникатор-переводчик:
- Приветствую. Меня зовут Люций Магнат Гиперион Черный. Вы меня понимаете?
Я кивнул в знак того, что понимаю. Обрадовавшись, мужчина продолжил:
- Мы – союзная армия Звездной Империи и мы пришли сюда только с целью попасть в Проклятые земли. Мы не причиним никому вреда. Прошу, скажите вашим старейшинам и боевым мастерам, чтобы не нападали. Попустите нас к порталу без боя и мы покинем ваши владения.
Коммуникатор выдал фразы мужчины на каком-то близком к танскому диалекте, поэтому я понял её очень хорошо, почти полностью. Услышал я и речь солдата. Язык Звездной Империи из другой колонии отличался от всех слышимых мною ранее языков третьего этажа и на слух напоминал смесь китайского и немецкого. Китайский язык с ярко выраженными «р» и «ш» - это нечто. В ответ я обратился на русском, желая узнать, способен ли переводчик собеседника донести ему смысл на этом языке.
- Мне нужно встретиться с вашим главным или моё командование уничтожит вашу колонну «Щитом Гаала», - не окрашивая речь никакими эмоциями, сказал я.
Меня перевели и поняли. Даже очень. Глаза мужчины округлились, и он связался с кем-то из своих командиров, а спустя полминуты, поднял вверх руку, приказывая всей колонне остановиться. Он объявил короткий привал, и измученные парни с радостью сместились под тенистую сторону просеки, сбрасывая с плеч тяжеленный груз и обессиленно валясь на землю. Командир тоже отошел в тень, где в спешке избавился от тяжелого обвеса и дополнительного груза на спине и у пояса.
- Я провожу вас к главнокомандующему. Какой у вас титул? Какой клан или Империю вы представляете? - спросил он, подняв руку поближе к голове, чтобы автоматически подстроившийся под мою речь переводчик, максимально точно передал его слова.
- Я же уже сказал. Я представляю Видящих, - ответил я, заставив глаза мужчины еще раз округлиться.
Он опять доложил кому-то по наручному устройству связи и, махнув рукой в сторону конца колонны, сказал:
- Прошу за мной.
После чего мужчина побежал в указанную сторону легкой трусцой. Я решил немного выпендриться и рванул вперед на выбросе духовной силы, и за считанные секунды преодолел пару километров. Приземлился немного в сторонке от растянувшейся, и ещё не остановившейся на отдых колоны.
Приказ сюда ещё не дошёл, но примерно в сотне метрах впереди навстречу мне из толпы выскочил мужчина. Он помахал рукой, привлекая мое внимание, и я приблизился к нему ещё парой более аккуратных, коротких прыжков. Тут я увидел уже знакомую мне платформу с капсулами в ящиках, что видел на четвертом этаже. К ней приспособили навес от солнца и дождя, а на свободное пространство по обе стороны установили несколько сидений. Видимо избалованные командиры из штаба уже вымотались идти пешком и таким образом вышли из положения. Зато бурлакам, тянущим платформу работы прибавилось. Их теперь было вдвое больше.
- Нам сообщили, что вы посланник Видящих и они уничтожат нас, если мы не вступим в переговоры. Верно?
- Да, - подтвердил я.
- Вас интересует кто-то конкретный или…?
- Меня интересует Ментор Валларий, - не зная больше никаких имен, сказал я.
Мужчина взволнованно переглянулся с людьми на платформе. После чего один из них нырнул за ширму и вскоре появился с трудно читаемым выражением на лице.
- Видящие гарантируют, что вы сохраните жизнь Императору Ментору, если встретитесь с ним лично?
- Всё зависит от того, что он готов сделать, чтобы сохранить свою жизнь, - грубо ответил я.
Возникла небольшая заминка. Колонна остановилась. Люди в форме сновали туда-сюда вокруг платформы, за ширму и обратно. На меня косили тысячи глаз отдыхающие в тени солдаты, но никто не пытался взять меня на мушку и атаковать из плазмогана.
- Я готов принять посланника Видящих, - откликнулся старческий, хриплый, мужской голос за ширмой, спустя примерно пять минут.
Я подошёл к платформе, запрыгнул легким выбросом на высокий борт и откинул в сторону ткань ширмы. В мягком кресле с правого боку от капсулы-гроба сидел пожилой мужчина в белом, парадном, военном мундире с множеством ярких, золотистых и серебристых нашивок на фуражке, плечах, воротнике и рукавах. За его спиной, чуть в стороне, стоял невысокий, невзрачный и угрюмый мужчина средних лет в зеленом камуфляже без каких-либо знаков отличия и, наклонив голову вниз. Он исподлобья, искоса наблюдал за мной.
Тот мужчина, что сидел на кресле, демонстративно излучал превосходство, задрав вверх подбородок, хотя, если он знал кто такие Видящие, должен был освободить кресло для меня, а сам занять стоячее положение, согнуться пополам. Что такое какая-то вшивая колония рядом с хозяевами всей цепочки миров? Невзрачный мужчина показался мне подозрительным. Он вызывал невольное желание приглядывать за ним. В итоге, я встал напротив мужчины в кресле, а сам искоса смотрел на того, что пытался не особо выделяться, но его хитрые глаза подсказывали мне, что он, ох как не прост.
- Я слушаю. Что Видящие желают сообщить Его… - неожиданно запнулся мужчина в мундире и поправился, - Моему Императорскому Величеству?
На этом моменте я понял, что он лишь изображает Ментора, как пугало. А тот может быть сейчас где угодно. Может, его вообще нет на втором этаже, хотя по идее, они бы так и сказали, но вместо этого зачем-то подсунули мне актера. Единственное, что приходило на ум, это то, что Ментор Валларий все же находится где-то поблизости, а пугало выставили для обеспечения его безопасности, для защиты от покушения.
- Ты не Ментор Валларий, пошел вон отсюда! – грубым тоном сказал я, решив сразу проверить свою догадку.
Если угадал, то цирк прекратится, а если нет, то извинюсь или узнаю что-то полезное для себя, что может подсказать, как себя вести дальше. Угадал я или ошибся, могла подсказать реакция слуги за креслом. Она оказалась очень странной. Если старик напряженно замер, то слуга, с которым мы сверлили друг друга глазами, легонько усмехнулся.
- Простите за этот спектакль, посланник, - наконец прервал затянувшуюся паузу мужчина за креслом и жестом приказал ряженому старику покинуть платформу.
Тот с готовностью встал с кресла, поклонился своему господину и быстрыми шагами скрылся за ширмой.
- Ментор? – переспросил я.
- Да, - легонько поклонившись, подтвердил мужчина и жестом предложил мне занять кресло, а сам направился на мою сторону.
Наш разговор вряд ли затянется, поэтому я отказался рассаживаться и мужчина остановился за креслом, опершись на его спинку руками. Я никогда не думал, что подобная встреча состоится, поэтому не заготовил никаких готовых фраз, а сказал то, что меня интересовало в первую очередь.
- Вам здесь не место. Если вы немедленно не заберете всех своих людей и не покинете второй этаж, будете уничтожены «Щитом Гаала». Пока что вас не атаковали по моей просьбе. Я даю вам шанс убраться. Это последнее предупреждение, - сказал я, рассчитывая, что Ментор услышит меня и тут же направит своих людей назад.
Но мужчина выглядел не напуганным, а потерянным. Его напускное хладнокровие, как водой смыло. Он положил руки на коробку и прижался к её крышке лбом.
- Можете пропустить нас к другому порталу? Пожалуйста, мы не будем здесь задерживаться. Салли так хотела попасть на Пандору. Моя цель достичь портала в Зиккурат. Тем более, мы уже не можем вернуться наверх. Здесь нет необходимой техники. Пожалуйста, позвольте нам добраться туда. Я взял билет в один конец. Если не воскрешу Салли и дочек, то и мне незачем жить.
- Салли и дочек? Вы про тех трех миур в капсулах? – взглядом указав на ящик, к которому прижимался мужчина, спросил я.
Ментор удивился, что я знаю, что в его коробках, но выражение его лица быстро вернулось к просящему.
- Это моя семья. Они погибли, когда меня не было рядом. Я должен их вернуть. Я обещал Салли, что защищу её от любых угроз. Умоляю, пустите меня к порталу в Зиккурат. Я должен попасть на Пандору, чтобы добыть сок Амброзии. У меня осталось так мало времени.
Сказав это, он сполз вдоль ящика на пол и, оказавшись на коленях, стал умолять дать ему проход к порталу. Я увидел перед собой душевно больного человека, который не может и уже не хочет мыслить здраво. Ну, какая Пандора? Какое воскрешение? Если только до одного портала на Драконьем острове, если на корабле, добираться по морю ещё месяц-полтора, и это, если погода хорошая и попутный ветер будет.
- Вторая группа платформ везет разобранный грузопассажирский антиграв? – спросил я.
- Да! - оторвав глаза от пола, с надеждой в голосе подтвердил мужчина.