Финансист. Титан. Стоик. «Трилогия желания» в одном томе — страница 249 из 286

Они медленно прохаживались по галерее, останавливаясь перед изумительными портретами кисти Ромнея и Гейнсборо, и Джонсон посвящал Каупервуда в родословную Стэйнов. Покойный лорд был серьезный человек, вечно, бывало, над книгами сидит: интересовался хеттскими раскопками и хеттской письменностью, сколько денег на это ухлопал, – ну, конечно, ему ученые историки всякие благодарственные адреса подносили. Молодой Стэйн к этим антикварным интересам родителя никакой склонности не обнаружил – он человек светский и к тому же финансист, любит развлекаться и ворочать делами. Теперь лорд Стэйн – видная фигура в обществе и влиятельный человек в финансовых кругах. Вот здесь, в этом доме, когда наступает сезон, какие балы, вечера, какие приемы задаются! Родовое поместье Стэйнов Трэгесол – одна из достопримечательностей Англии. Кроме того, у лорда Стэйна есть еще прелестный загородный дом на Темзе, в Прайорс-кове, около Марлоу, и винодельческая ферма во Франции.

Каупервуд, услышав название приюта Беренис, подавил невольную улыбку и только хотел было о чем-то спросить Джонсона, как позади них раздался чей-то веселый голос, и они, обернувшись, увидели лорда Стэйна.

– А! Вот вы где, Джонсон! А с вами, смею думать, не кто иной, как мистер Каупервуд.

Он протянул руку, и Каупервуд, окинув его быстрым, проницательным взглядом, энергично пожал ее.

– Очень рад, поверьте! Считаю за честь познакомиться, – промолвил он.

– Что вы! Что вы! – отвечал Стэйн. – Элверсон мне столько рассказывал о вас. Я думаю, нам всего удобнее будет расположиться в библиотеке… Идемте.

Он позвонил и приказал лакею принести вино. Они вошли в просторную комнату с высокими стеклянными дверями, выходившими в сад. Пока лорд Стэйн любезно усаживал гостей и отдавал распоряжения лакею, Каупервуд внимательно приглядывался к нему. Безусловно, этот человек располагал к себе. В его непринужденной учтивости была какая-то подкупающая простота и вместе с тем осмотрительность, на которую человек, завоевавший его доверие, мог вполне положиться. Но завоевать это доверие, по-видимому, не так просто. С ним надо действовать напрямик, честно, учитывая его интересы не менее, чем свои собственные.

Однако Каупервуд все-таки решил на этот раз не открывать Стэйну своих махинаций. У него невольно мелькнула мысль о Беренис; ведь у них был уговор, что она будет помогать ему поддерживать отношения вот именно с такими людьми, как лорд Стэйн. Но теперь, после того как Каупервуд на себе испытал бесспорное обаяние Стэйна, ему вовсе не улыбалось знакомить его с Беренис. Он заставил себя не думать об этом и стал слушать Джонсона – тот говорил о положении, в котором находился в настоящее время лондонский подземный транспорт.

Когда Джонсон закончил свой обзор, Каупервуд четко и ясно изложил свой план объединения подземных линий. Он распространялся главным образом насчет электрификации, освещения, новой системы электротяги, воздушных тормозов и автоматической сигнализации и блокировки. Лорд Стэйн только один раз позволил себе перебить его:

– Вы, простите, имеете в виду личный контроль над всей этой сетью или контроль директората?

– Безусловно, контроль директората, – не задумываясь, отвечал Каупервуд, который на самом деле отнюдь не имел этого в виду. – Я полагал, если мне удастся осуществить это объединение подземных дорог, – продолжал он, между тем как Джонсон и Стэйн молча наблюдали за ним, – учредить новую компанию, включив в нее «Чэринг-Кросс», которая теперь является моей собственностью. Чтобы привлечь пайщиков нынешних кольцевых линий, я готов предложить им за каждую их акцию, которой они сейчас владеют в своих карликовых компаниях, по три акции в этой новой, объединенной компании. А поскольку постройка линии Чэринг-Кросс обойдется по меньшей мере в два миллиона фунтов стерлингов, вы сами можете судить, на сколько увеличится их состояние.

Он сделал паузу, чтобы проверить, какое это произвело впечатление, и, убедившись, что оно в его пользу, продолжал:

– Вы не находите, что это весьма выгодная перспектива во всех отношениях, в особенности если мы оговорим заранее, что все линии этой новой компании будут оборудованы по последнему слову техники и будут эксплуатироваться как единая система? И при этом, учтите, без всяких дополнительных затрат со стороны учредителей, а просто за счет распродажи новых акций.

– Да, это безусловно выгодно, – отозвался лорд Стэйн. Джонсон молча кивнул, соглашаясь с ним.

– Так вот, в общих чертах, – сказал Каупервуд, – в этом и заключается мой план. Разумеется, эту сеть можно впоследствии расширить, присоединить новые ветки, но это уже будет решать директорат.

Каупервуд не упускал из виду возможность перекупить контракты у Скэрра, Хэнддонфилда и еще кое у кого – и тогда, если он соберет все это в своих руках, директора объединенной компании волей-неволей вынуждены будут выкупить у него эти контракты.

Но тут лорд Стэйн задумчиво почесал за ухом.

– Мне представляется, – сказал он, – что ваше предложение обменять акции из расчета три за одну может показаться заманчивым кое-кому из пайщиков, которые пожелают войти в ваше предприятие на столь выгодных условиях. Но я должен сказать, что вы упускаете из виду одно очень важное обстоятельство, а именно: отношение к вам, которое уже и сейчас заставило очень многих объединиться против вас. Так вот, если это учесть, то ваше предложение – три акции за одну, – можете быть уверены, не привлечет к вам достаточного количества пайщиков и, следовательно, вы не сможете диктовать свои условия и распоряжаться всем по своему усмотрению, иными словами, осуществлять полный контроль. Насколько я понимаю, вы это именно и имели в виду. А у нас, видите ли, на этот счет держатся вполне определенного мнения: управлять предприятием должны англичане. Оба мы, и я, и Джонсон, имели возможность убедиться в этой тенденции, с тех пор как о приобретении вами Чэринг-Кросс стало официально известно. Более того, пайщики «Метрополитен» и «Районной» обнаруживают явное стремление сплотиться против вас. Признаться, до сих пор директора этих компаний отнюдь не проявляли друг к другу каких-либо дружеских чувств.

Джонсон язвительно хмыкнул.

– Так что, если вы не сумеете проявить в этом деле необходимую осторожность и такт, – продолжал Стэйн, – не будете знать, как подойти к тем или иным нужным людям, действуя при этом скорее через английских, а не американских посредников, – вы очень скоро почувствуете себя припертым к стене.

– Совершенно верно, – отвечал Каупервуд, который отлично понимал, куда клонит Стэйн: если они возьмут на себя труд вытащить для него из огня этот английский каштан, они потребуют не добавочной компенсации, нет, – больше того, что он уже предлагает, вряд ли можно требовать, – но, видимо, какой-то формы совместного с ним контроля на паритетных началах. А если это не выйдет, они будут добиваться прочных гарантий для своих капиталовложений и, по всей вероятности, равномерного распределения барышей в соответствии с вложенным капиталом и с учетом постепенного расширения проектируемой сети. Ну а как это можно оформить? Каупервуд не мог на это ответить и, чтобы уяснить себе и свою и их точку зрения, осторожно прибавил: – Вот именно в связи с этим я и думал: чем, собственно, я мог бы заинтересовать вас обоих? Я отлично понимаю, что для вас все это ясно как на ладони, и, если вы согласитесь участвовать со мной в этом деле, я, безусловно, могу рассчитывать на более благожелательное отношение к себе. Итак, кроме этого обмена – три акции за одну, – скажите, что именно я мог бы вам предложить? Какого рода частное соглашение между нами тремя было бы для вас желательным?

Но тут началось обсуждение таких тонких и сложных вопросов, что передавать эту беседу было бы слишком долго и затруднительно. Речь шла главным образом о той предварительной работе, которая предстояла сейчас Стэйну и Джонсону. А это, как они объяснили Каупервуду, заключалось прежде всего в том, чтобы ввести его в известные круги лондонского общества. Без этого финансовые его дела не сдвинутся с места.

– У нас в Англии, – говорил Стэйн, – успеха можно добиться главным образом благодаря покровительству и поддержке финансовых и общественных кругов, а отнюдь не собственными усилиями отдельных личностей, как бы они ни были одарены. Если вы не приняты в известных кругах, не пользуетесь их расположением, у вас на каждом шагу будут возникать затруднения. Вы понимаете меня?

– Вполне, – отвечал Каупервуд.

– И затем, что бы вы ни предпринимали, у нас это никогда не носит характера просто голого, расчетливого делячества. Нет, в любом деле у нас стараются достигнуть взаимопонимания, внушить уважение к себе. А этого ведь нельзя добиться за полчаса. И зависит это не только от рекомендаций, но и от личных отношений как частного, так и светского характера. Вам это ясно?

– Вполне, – отвечал Каупервуд.

– Так вот, прежде чем заняться всем этим, нужно совершенно точно установить, на какого рода компенсацию, не считая обмена акций, могут рассчитывать лица, взявшие на себя труд обеспечить такую общественную поддержку и благожелательный прием вам и вашему делу?

Каупервуд сидел, небрежно откинувшись в кресле и слушая лорда Стэйна, и, казалось, вполне соглашался со своим собеседником. Однако зоркий наблюдатель, внимательно приглядевшись к нему, заметил бы, что в глазах его появился жесткий металлический блеск, а губы плотно сжались. Он отлично понимал, что, читая ему эти наставления, Стэйн милостиво снисходил к нему. Ибо благородный лорд, несомненно, осведомлен обо всех скандалах, связанных с деятельностью Каупервуда, а также и о том, что Каупервуд не принят ни в чикагском, ни в нью-йоркском высшем свете. И как бы дипломатично и учтиво ни держал себя лорд Стэйн, Каупервуд не строил себе на этот счет никаких иллюзий и принимал его наставления за то, чем они и были на самом деле: это были наставления человека, занимающего видное положение в высшем обществе, человеку, отвергнутому им. Но Каупервуд не испытывал ни досады, ни возмущения. По правде сказать, его это даже забавляло, ибо он чувствовал себя хозяином положения. Он делает возможным для Стэйна и его друзей то, чего никто другой не мог для них сделать.