Фламенка — страница 1 из 40

Средневековая литератураФламенка

«Фламенка» – старопровансальский роман XIII века.

Владетельный сеньор Арчимбаут Бурбонский через послов делает предложение дочери графа Ги Немурского, юной и прелестной Фламенке. Граф согласен, и на Троицу в Немуре играется пышная свадьба. Супруг чрезмерно увлечен Фламенкой, однако королеве удается отравить сердце Арчимбаута. От ревности Арчимбаут почти сходит с ума и запирает Фламенку вместе с двумя ее служанками в тесной башне замка. Никому не доверяя, он сам становится грозным стражем жены. Прекрасный и юный (хотя и успевший уже приобрести главнейшие достоинства рыцаря и ученого клирика) граф Гильем Неверский, услышав печальную историю Фламенки и заочно влюбившись в нее, отправляется в Бурбон, чтобы помочь ей…

……………………………… [2]

Затем он прямо говорит:

«Пусть ваш ответ не будет скрыт

В сердцах: коль благо мне от бога

Дано – чему я рад премного, -

Не всем ли благо то дано?

Союза я желал давно

С эн [3] Арчимбаутом [4] – и сейчас

Его послы уверить нас

Пришли, что он того же чает:

10[5]

Кольцом сеньорским [6] извещает,

Что взять готов Фламенку [7] ныне.

И я занесся бы в гордыне,

Когда бы вздумал «нет» сказать.

Но и король [8] дает мне знать,

Что за себя он дочку просит,

Ради другой ее не бросит.

Однако, вот меня что ранит:

Фламенка – и славянкой станет!

Хозяйкой замка дочь моя,

20

Чтоб с ней раз в год видался я,

Была б мне более желанной,

Чем королевою венчанной

Да чтоб не видеть никогда.

Отцом для дочери беда

Творимая – отца не минет,

Коль дочь навек меня покинет.

Но я вас дать совет просил».

– «Сеньор, коль н'Арчимбаут вам мил,

Открыться вы должны ему.

30

Так шпага в мире никому

Из лучших рыцарей не шла.

Его душа чиста от зла.

И если помощь вам нужна,

То от него придет она

Скорей (подсказывает сердце),

Чем от Эсклауса [9] иль Венгерца [10].

Пусть госпожа к вам поспешит

И, как с Фламенкой быть, решит,

Поскольку ей судить дано

40

Рассудок с чувством заодно.

А мы пойдем, чтоб ждать конца

Беседы у дверей дворца».

Велел придти супруге граф,

Фламенку вместе с ней призвав.

Те в комнату его явились

И рядом в кресла опустились.

«Мы, госпожа, – он произнес, -

Ответа ищем на вопрос:

До вас дошла, должно быть, весть,

50

Что оказал король нам честь,

Взять в жены дочь благоволя.

Иметь супругом короля

Красавице – сочту за благо».

– «Сеньор, пусть грудь пронзит мне шпага,

Когда на то согласье дам!

Я с ужасом внимаю вам:

Хотеть, чтоб стала далека

Нам та, что сердцу так близка?

……………………………… [11]

Богатого села он стоит [12].

60

Весь день в дороге проведя,

В Бурбон [13] явились, там найдя

Эн Арчимбаута, чья угрюма

Была, стремясь к Роберту [14], дума.

Их встретив, стал он весел сразу,

И, вняв о графе Ги рассказу,

Рассказа о Фламенке ждал.

И каждый рыцарь утверждал,

Что во сто раз она милей,

Чем говорит Роберт о ней.

70

Их полный выслушав отчет:

«Прекрасно, – молвил он, – ну вот,

Исполню все я, слажу дело.

Роберт, ты вел себя умело,

И рыцари любезны мне:

Они старались наравне

С тобой, и будут всем дары -

Господь нам помоги! – щедры.

Но быстро может срок истечь,

Нам время следует беречь,

80

Чтоб не забыть чего-нибудь.

С рассветом в воскресенье – в путь:

Сто рыцарей; скакать велим

Оруженосцам четверым

При каждом; всем значки одни;

Пусть подберутся так они,

Чтоб вежеством не уступать им

Друг другу, юностью [15] и платьем.

Герб и доспех пускай блестит,

Покрасим вновь седло и щит,

90

Все в цвет один, равны во всем,

И орифламму [16] понесем.

(То был его сеньорский знак,

Его турнирный главный стяг.)

Проверим пятьдесят нам нужных

Мулов, чтоб не было недужных.

Брать скороходов не хочу… [17]»

Как только речь он завершил,

Роберт о деле поспешил

Дать графу знать, гонца послав.

100

Знаток дорог и переправ

В Немур [18] скакал без остановок:

В речах учтив, в манерах ловок,

Все графу доложил, как есть.

Граф ото всех скрывает весть,

Лишь сыну признается он:

«Я, милый сын, весьма смущен,

Устроить мы долиты прием,

Срок близок: н'Арчимбаут о том

Дал знать, что будет не поздней

110

У нас, чем чрез пятнадцать дней».

Сын отвечает: «Прочь тревоги!

Все выйдет к лучшему в итоге.

Давать и тратить можем мы,

Нисколько не прося взаймы.

В казне довольно серебра

И злата, я смотрел вчера:

Так стала за пять лет полна,

Что чуть убавится она.

Как нет другой такой приятной,

120

Красивой, как сестра, и знатной,

Так будет наш прием ни с чьим

С времен Адама не сравним.

Сзовите всех друзей на пир,

С врагами заключите мир.

Клянусь, глава любого дома

В Германии – из-за приема

Охотней дом оставит свой,

Чем для прогулки верховой».

– «Любезный сын, рукой умелой,

130

Молю, все сам веди и делай.

Будь щедр дать в долг или в подарок.

Ста солов ждут – дай десять марок [19],

Пять марок ждут – на десять множь,

И ты в достоинство войдешь».

– «Сеньор, посланья мы составим,

Гонцов стремительных направим:

Вблизи ли кто живет, вдали -

Чтоб все на наш прием пришли».

Гонцов послали пятерых,

140

Был первым Саломон из них,

Еще Гиот, еще Роби,

Еще Жират, еще Коли.

И не сыскать через семь дней

Было по Фландрии по всей

Средь графов, герцогов, баронов -

Не слышавшего их резонов,

Тем на прием увлечь способных,

Что не было ему подобных.

Любезны графовы призывы

150

К друзьям, к врагам – миролюбивы,

Чтоб званых не недоставало

И не являлся кто попало.

Сам Арчимбаут, собравшись, смог

Опередить на три дня срок.

Достойным званьем он привечен -

«Благой сеньор»; учтиво встречен,

Честь воздана ему сполна.

Вдруг он Фламенку зрит: она

Воспламенила сердце в нем

160

Огнем любовным под замком

Нег столь пленительных, что пылу

Из плена тела не под силу

Уйти, и нет следа вовне,

Тогда как тело все в огне.

Он изнутри горел, но в дрожи

Снаружи стыл – с горячкой схоже

Вела себя его беда.

Он мог бы умереть тогда,

Лекарства быстрого не видя:

170

Его нашел он в чистом виде

И оказавшимся не гадким

На вкус, но столь благим и сладким,

Что человека в мире нет

Такого, чтобы много лет

Болеть сухоткой ног и рук,

Но после вылечиться вдруг

Тем средством – не был бы готов он;

Энц Арчимбаут, весьма взволнован,

Страдая от любовной хвори,

180

Мученья чувствовал и горе,

Не в силах ждать до воскресенья.

Аббат иль клирик исцеленье

Могли б дать в пятницу-субботу:

Отверг отсрочку б он и льготу -

Будь индульгенций то покупка -

Ибо в наклад была б уступка.

На Троицу, в субботу, вся

Собралась знать, и начался

Прием в Немуре, пышный, славный.

190

В Ланьи, в Провене [20] сроду равный

Не выпал ярмарке успех,

Где бурый был и серый мех,

И шелк, и шерстяные ткани.

Явились богачи заране -

Свершив кто восьмидневный путь,

Кто близкий – лишь бы чем хвастнуть.