Фламенка — страница 24 из 40

Душа ж исполнена коварства:

Пошли господь ему мытарства!

Где тот, кто б чтил таких людей?

Но захоти господь, чтоб сей

Всех тех как рыцарь превзошел,

Я б их избавила от зол,

Каких желаю с полным правом

Им, безучастным и неправым;

Тем больше этот мной любим:

5380

Из-за меня висит над ним

Опасность смерти. Но доселе

Призор был божий в этом деле,

Молю всем сердцем, чтоб призреть

Бог пожелал за ним и впредь.

Он слышит, верю я, мольбу,

Зря скорбную мою судьбу».

Такие в храме ей не чужды

Мечты. Вернувшись после службы,

Когда из башни, дав досуг,

5370

Ушел – ревнивый ли супруг

Сказать, ревнивец ли женатый, -

Фламенка молвила: «Чреватой

Тем ваша проповедь была,

Что сердцу стала тяжела

Мысль противостоять напору

Любви к столь славному сеньору.

Он мне, что хитрый план готов,

Сказал, но не сказал, каков».

Алис ей тотчас: «Так как дело

5380

Хотите передать всецело

Вы нам, благодарим мы бога,

Поскольку в случае итога

Благоприятного – похвал

Достойны будем мы; провал

Означит то лишь, что мы слабы.

И тут любая предпочла бы

Наказанною быть жестоко,

Чем ждать за то от вас упрека.

Но знает любящий господь

5390

Все ваши злоключенья вплоть

До содержанья взаперти,

Без прав и на цепи почти,

И вам, избавив от обид,

Дать благо соблаговолит.

И если будете вы верной

Тому, кто этот труд безмерный

Взял на себя, и безупречной

Любовью, пылкой и сердечной,

Одарите, клянусь, во всех

5400

Делах вас будет ждать успех.

Так, верьте, план его слукавит,

Что и его, и вас избавит

От бед; спросите лишь: Какой? -

Едва ль тут дашь совет другой.

И если план по вам, должны вы

Довольны быть и нестроптивы

И дать согласье на него

Немедля». Мненье таково

И Маргариты: «Чтоб сеньору

5410

Потрафить, вы, трудясь, дать фору

Тысячекратную трудам

Его должны, приятным вам.

Тут доказательство весьма

Несложно: у него тюрьма -

Одна, к тому же есть в ней радость:

Любви там вашей скрыта сладость.

У вас же две тюрьмы – в одной

Вас муж, от ревности шальной,

Весь день пугает грозным ревом

5420

И не ласкает добрым словом.

Другая – сердце, чья мечта -

Так жить, как хочет красота,

Честь, юность, здравый смысл, учтивость,

И радость, и сладкоречивость.

Вы удовлетворить влеченья

Не можете – вы в заключенье.

Тюрьма – двойная, двойность эта -

От принужденья и запрета:

Запрет вас заставляет ждать,

5430

А принуждение – страдать.

А у него лишь вас нехватка,

Ни в чем другом нет недостатка.

Как вы для мира, так для вас

Потерян мир, что вас не спас.

Вас доводом сражу я здравым:

Ведь вы, когда б сеньор стал здравым,

Быть перестали бы больной

Тем самым, победив двойной

Недуг, а не один, как он, -

5440

Тот, коим вами заражен».

Фламенка ей: «Скажи мне, этот

Диалектичный мыслить метод -

Какого следствие урока?

Будь в арифметике ты дока,

Знай астрономию глубоко

И музыку – не много прока

Мне было б в том: но в медицине

Мастак ты! От тебя отныне

Нет тайн, и что таю в груди,

5450

Ты знаешь все – руководи!

Вот, больше нет меня с Алис,

Но три души в одну слились,

А все из-за того, кто будет

Защитой мне и боль остудит,

Его вина, что так длинна

Неделя: тянет дни она».

Лишь в день восьмой случилось ей:

«Какой?» – спросить; чрез восемь дней

Ему шепнуть было удобно:

5460

«Придти» – в ответ; сказать подробно,

Туда ль, сюда ли, он не мог.

Прошел до новой встречи срок,

И на святую Магдалину [177],

По установленному чину,

Могла Фламенка без труда

Гильему вымолвить: «Куда?»

– «В дом ванн», – он ей назавтра. Значит,

В том месте что-то он мастачит,

Фламенка поняла, и ход

5470

Какой-то, видимо, найдет,

Чтоб с нею повстречаться в ваннах.

Святых и бога в неустанных

Молитвах просит об успехе

Она и чтобы без помехи

Все сладилось; затем доклад

Подружкам делает. Те в лад:

«Хоть, дама, и приятна весть,

Купаться мы когда-невесть

Пойдем; ждать долго, вот беда».

5480

– «Так что же, мне спросить: когда?»

– «Да, дама, место не уедет

От нас теперь, пусть день наметит».

– «О том вот-вот могу его

Спросить – большое торжество

Во вторник дарит нам седьмица:

Иаков Компостельский [178] чтится».

В тот день ей удалось: «Когда!» -

Спросить где нужно и когда,

Чем был он радостно всполошен,

5490

Ибо о дне свиданья спрошен.

Он мог ответить сразу ей,

Но дал бы выстричь крест [179] скорей

На голове иль лоб прижечь

Железом, чем словцо изречь

Иль звук издать решился б прямо

После того, как смолкла дама.

Четыре дня он ждет; сошед

На пятый к ней и свой ответ:

«В удобный день» [180], – услышать дав,

5500

Он удаляется стремглав.

«Что ж, у меня хоть выбор есть, -

Фламенка судит, – предпочесть

Тому, чтоб был недуг мой вечен,

То, чтобы разом был излечен

Мой дух больной, могу сейчас.

Приди туда я только раз,

И исцеление в Аморе

И в Радости найду от хвори,

Поняв, как жить мне не скорбя

5510

И разом вылечив себя.

Лишь бы ответ найти достало

Мне времени, его так мало,

Ведь только завтра и полдня

Для подготовки у меня;

Священник объявил с утра,

Что мы во вторник чтим Петра [181],

Календы августа грядут.

Коль на себя Амор взял труд

Соединить нас, пусть готовым

5520

Меня обрадует он словом».

Из храма выйдя, к госпоже

С вопросом, назван ли уже

День, Маргарита подошла;

Фламенка ей: «Как ты мила,

Подружка! День любой, зависит

От нас; но, я боюсь, превысит

Отраду новая тоска:

Как, свет дрожащий огонька

Гася, клубятся тучи дыма,

5520

Так скорбь, которой я томима,

Клубится, горечью туша

Свет страсти, коей ждет душа».

Алис ей: «Милующий всех

Бог множество создаст помех

Тому, чтоб свет любовный, в вас

Лучащийся, от тягот гас!

Страсть лучшие теряет свойства,

Коль страха нет иль беспокойства.

Страсть очищает скорби: гот

5540

Ей чужд, кто избегал забот.

Но страх, от коего б зачах

Восторг любви, – негодный страх,

А страх, от коего расцвет

Любви настал бы, – не во вред.

В том – дар цветка, в другом – листа,

В том – радость, в этом – маета.

И что вы любите – несложно

Узнать: вам страшно и тревожно».

– «Подружка, я и впрямь люблю.

5550

И кто бы знал, какой терплю

Я боли и тревоги гнет.

Терзает, в свой черед, и гнет

Меня Амор, и Страх, и Стыд,

И кажется, что норовит

Любой из них больней воткнуть

Иглу мне в спину или в грудь.

Не оставляет Страх в покое,

От дел остерегая, кои

Мой господин признать бы мог

5560

Худыми и меня бы сжег.

Стыд нудит делать все судом,

Да не столкнусь с людским судом.

А мор же учит, что в делах

Любви губили Стыд и Страх

И будут впредь губить отвагу.

Тот чужд любви, кто к ней ни шагу

Не сделал из-за сих помех

И сердце тем лишил утех.

Ведь как изрек Овидий встарь,

5570

Амор есть господин и царь [182],

Всех в мире обложивший данью,

И моему он враг шатанью.

Коль лен [183] во мне утратит он,

Ему обида, мне урон:

Лен конфискуя, коль оброк

Ему не будет отдан в срок,

Он действует как сюзерен.

Его ж, имеющего лен

Во мне, не в силах выгнать я:

5580

Чей лен, тех право и жилья.

Гонец им послан куртуазный